Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помнишь меня? - Уикхем Маделин - Страница 44
Начала просматривать лист с пометкой «вопросы, которые нужно задать», и уже дошла до обратной страницы, когда дверь бесшумно открылась и в кабинет заглянул Байрон. По-моему, он не постучал.
— Как дела?
— Отлично, — с вызовом ответила я. — Просто отлично. У меня есть пара вопросов.
— Валяй. — Он прислонился к дверному косяку.
— Что такое Кью-эй-си?
— Это наша новая бухгалтерская программа. Сто лет как перешли.
— Значит, и я перейду, — огрызнулась я, записывая ответ. — А кто такие «Сервис. ком»?
— Провайдер нашей онлайновой службы по работе с клиентами.
— Что? — растерялась я. — А куда делся отдел сервисного обслуживания?
— Давным-давно сократили, — со скукой в голосе сообщил Байрон. — Компания подверглась реструктуризации, многие отделы были ликвидированы…
— Понятно, — кивнула я, пытаясь все это кратко записать. — А что такое «Би-ди букс»?
— Это наше рекламное агентство, — сказал Байрон, всем своим видом показывая, что у него кончается терпение. — Они отвечают за нашу рекламу на радио и телеви…
— Я знаю, чем занимаются рекламные агентства! — оборвала я заместителя резче, чем хотела. — А почему не «Пинкхэм Смит»? Мы столько лет успешно сотрудничали…
— «Пинкхэм Смит» больше не существует, — вытаращил глаза Байрон. — Они разорились. Иисусе, Лекси, да ты же ни черта не знаешь!
Я открыла рот ответить — и промолчала. Он прав. Дело обстояло так, словно знакомый мне пейзаж снесло ураганом, все отстроили заново, а я ничего не узнаю.
— Тебе никогда этого не освоить. — Байрон с жалостью посмотрел на меня.
— Все я освою!
— Лекси, взгляни правде в лицо. Ты психически нездорова. Тебе нельзя так напрягаться.
— Я абсолютно здорова психически! — в бешенстве рявкнула я, вскакивая. Нарочно задев Байрона плечом, я вышла в предбанник, где Клэр изумленно вскинула глаза, резко закрывая мобильный телефон.
— Здравствуйте, Лекси. Вам что-нибудь принести? Чашку кофе?
У нее был такой испуганный вид, словно я могла откусить ей голову, пристрелить или сделать еще что-нибудь столь же приятное. Что ж, отличный шанс показать, что я не сучка-начальница, а прежняя Лекси Смарт.
— Здравствуйте, Клэр, — ответила я в самой теплой и дружеской манере, присев на угол стола. — Как дела?
— Э-э-э… хорошо. — В расширенных глазах секретарши плескался ужас.
— Не принести ли вам чашку кофе?
— Мне? — Она смотрела на меня, словно заподозрив подвох. — Чтобы вы мне кофе принесли?
— Почему бы и нет? — улыбнулась я. Клэр вздрогнула:
— Я все-все поняла. — Она соскользнула со стула, не сводя с меня глаз, как с настоящей кобры, и попятилась к выходу. — Сейчас принесу.
— Подождите! — произнесла я почти безнадежно. — Клэр, давайте познакомимся поближе. Сходим куда-нибудь на ленч или даже в клуб, пройдемся по магазинам…
От моих слов у Клэр даже зрачки разбежались.
— Да-да, хорошо, как скажете, Лекси, — пролепетала она и припустила по коридору.
Обернувшись, я увидела, как Байрон корчится от смеха в дверном проеме моего кабинета.
— Ты и впрямь совершенно изменилась, — отметил он, с интересом приподняв брови.
— Может, я просто хочу общаться с подчиненными в дружеском ключе и решила относиться к ним с уважением, — с вызовом сказала я. — Что в этом плохого?
— Ничего! — Байрон поднял руки, словно сдаваясь. — Лекси, это отличная идея. — Он осмотрел меня с ног до головы с саркастической улыбкой и прищелкнул языком, будто что-то вспомнив. — Прежде чем отчалить, разреши передать тебе одно дело, как начальнику отдела. По-моему, так будет правильно.
Наконец-то он признал во мне начальника!
— Да? — Я царственно подняла голову, выставив вперед подбородок. — Что за дело?
— Мы получили е-мейл от руководства об имеющих место нарушениях установленной продолжительности обеденного перерыва для рядовых сотрудников. — Он полез в карман и достал листок бумаги. — Джонсон хочет, чтобы начальники отделов хорошенько вздрючили своих подчиненных, желательно прямо сегодня. — Байрон с невинным видом улыбнулся. — Можно переложить на тебя это поручение?
Ублюдок. Вот ублюдок!
Я бегала по кабинету, прихлебывая кофе, а внутри все сжималось от волнения. Мне еще никогда не приходилось кому-то выговаривать, а тут целый отдел, которому я попутно собираюсь доказать, что я очень милый человек, а вовсе не сучка-начальница.
Я в сотый раз взглянула на распечатку е-мейла от Наташи, личного помощника Саймона Джонсона.
Уважаемые коллеги! Внимание Саймона привлек тот факт, что отдельные сотрудники значительно удлиняют свой обеденный перерыв по сравнению с установленным нормативом. Это неприемлемо. Саймон будет весьма благодарен, если вы как можно быстрее доходчиво разъясните это подчиненным и ужесточите контроль за дисциплиной.
Заранее всем спасибо.
О'кей. Здесь же не сказано «вздрючить вверенный тебе коллектив»? Значит, мне не обязательно быть агрессивной. Можно добиться своего и вежливым тоном.
А если провести разговор в шутливо-добродушной манере? Я начну: «Девочки, скажите-ка мне, достаточно ли длинный у вас обеденный перерыв?» При этом я сделаю большие глаза, и все засмеются, а кто-нибудь спросит: «В чем проблема, Лекси?» Тогда я сокрушенно разведу руками и скажу: «Это не я, это все крахмальные воротнички с восьмого этажа воду мутят. Давайте-ка попытаемся не опаздывать с обеда, ладно?» И несколько человек кивнут, словно говоря: «Ну что ж, это справедливо». И все будет хорошо.
Сочтя план удачным, я глубоко вздохнула, сложила листок и сунула в карман, после чего прошла в зал вверенного мне отдела продаж напольных покрытий.
В помещении стоял гул голосов, дополняемый легким стуком клавиш. Девушки говорили по телефону И просто болтали. Примерно минуту меня никто не замечал, затем Фи подняла голову и толкнула локтем Каролин, которая пихнула девушку, имени которой я не знала; та поспешно положила трубку. По всей комнате сотрудницы закончили телефонные разговоры, подняли глаза от мониторов и развернулись ко мне на крутящихся стульях. Через несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.
— Здравствуйте! — сказала я, чувствуя, как горит от волнения лицо. — Я… э-э-э… Ну что, девочки, как работается?
Никто не ответил и даже не подал виду, что понял мои слова. Народ безмолвствовал, по-прежнему глядя на меня с напряженным ожиданием.
— Ну ладно, давайте к делу, — бодро сказала я. — Хватает ли вам времени в обеденный перерыв?
— А что? — спросила девушка, сидевшая за бывшим моим столом. — Наш перерыв сделали подлиннее?
— Нет, — поспешно ответила я. — Меня интересует, не слишком ли он у вас длинный?
— По-моему, нормальный, — пожала она плечами. — Часа как раз хватает пройтись по магазинам.
— Да, — поддержала ее другая. — Можно добежать до Кингс-роуд и обратно.
Так, я явно не достигла цели. Две девицы в углу снова начали разговаривать.
— Послушайте, пожалуйста! — Мой голос зазвучал напряженно. — Я должна вам кое-что сказать. Об обеденном перерыве. Некоторые сотрудники компании… ну, не обязательно кто-то из вас…
— Лекси, — громко сказала Каролин, — что за фигню ты несешь?
Фи и Дебс захохотали.
— Слушайте, девочки, это серьезно, — настаивала я, залившись краской, но все еще пытаясь сохранить самообладание.
— С-с-с-серьезно, — повторил кто-то, и в комнате сразу послышались смешки. — С-с-с-серьезно.
— Очень смешно! — Я попыталась улыбнуться. — Да послушайте же, в самом деле…
— Пос-с-слушайте… в с-с-с-с-самом деле…
Теперь уже почти все в комнате шипели или смеялись. Лица оживились: шутка забавляла всех, кроме меня. Мимо моего уха пролетел бумажный самолетик, приземлившись на пол Я отпрянула от неожиданности, и весь отдел грохнул хохотом.
— О'кей, просто не будьте на обеде слишком долго, договорились? — в отчаянии сказала я.
Никто не слушал. Другой самолетик ударил меня в нос, за ним прилетел ластик. Несмотря на всю мою решимость, слезы брызнули у меня из глаз.
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая