Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Уикхем Маделин - Помнишь меня? Помнишь меня?

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Помнишь меня? - Уикхем Маделин - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Начала просматривать лист с пометкой «вопросы, которые нужно задать», и уже дошла до обратной страницы, когда дверь бесшумно открылась и в кабинет заглянул Байрон. По-моему, он не постучал.

— Как дела?

— Отлично, — с вызовом ответила я. — Просто отлично. У меня есть пара вопросов.

— Валяй. — Он прислонился к дверному косяку.

— Что такое Кью-эй-си?

— Это наша новая бухгалтерская программа. Сто лет как перешли.

— Значит, и я перейду, — огрызнулась я, записывая ответ. — А кто такие «Сервис. ком»?

— Провайдер нашей онлайновой службы по работе с клиентами.

— Что? — растерялась я. — А куда делся отдел сервисного обслуживания?

— Давным-давно сократили, — со скукой в голосе сообщил Байрон. — Компания подверглась реструктуризации, многие отделы были ликвидированы…

— Понятно, — кивнула я, пытаясь все это кратко записать. — А что такое «Би-ди букс»?

— Это наше рекламное агентство, — сказал Байрон, всем своим видом показывая, что у него кончается терпение. — Они отвечают за нашу рекламу на радио и телеви…

— Я знаю, чем занимаются рекламные агентства! — оборвала я заместителя резче, чем хотела. — А почему не «Пинкхэм Смит»? Мы столько лет успешно сотрудничали…

— «Пинкхэм Смит» больше не существует, — вытаращил глаза Байрон. — Они разорились. Иисусе, Лекси, да ты же ни черта не знаешь!

Я открыла рот ответить — и промолчала. Он прав. Дело обстояло так, словно знакомый мне пейзаж снесло ураганом, все отстроили заново, а я ничего не узнаю.

— Тебе никогда этого не освоить. — Байрон с жалостью посмотрел на меня.

— Все я освою!

— Лекси, взгляни правде в лицо. Ты психически нездорова. Тебе нельзя так напрягаться.

— Я абсолютно здорова психически! — в бешенстве рявкнула я, вскакивая. Нарочно задев Байрона плечом, я вышла в предбанник, где Клэр изумленно вскинула глаза, резко закрывая мобильный телефон.

— Здравствуйте, Лекси. Вам что-нибудь принести? Чашку кофе?

У нее был такой испуганный вид, словно я могла откусить ей голову, пристрелить или сделать еще что-нибудь столь же приятное. Что ж, отличный шанс показать, что я не сучка-начальница, а прежняя Лекси Смарт.

— Здравствуйте, Клэр, — ответила я в самой теплой и дружеской манере, присев на угол стола. — Как дела?

— Э-э-э… хорошо. — В расширенных глазах секретарши плескался ужас.

— Не принести ли вам чашку кофе?

— Мне? — Она смотрела на меня, словно заподозрив подвох. — Чтобы вы мне кофе принесли?

— Почему бы и нет? — улыбнулась я. Клэр вздрогнула:

— Я все-все поняла. — Она соскользнула со стула, не сводя с меня глаз, как с настоящей кобры, и попятилась к выходу. — Сейчас принесу.

— Подождите! — произнесла я почти безнадежно. — Клэр, давайте познакомимся поближе. Сходим куда-нибудь на ленч или даже в клуб, пройдемся по магазинам…

От моих слов у Клэр даже зрачки разбежались.

— Да-да, хорошо, как скажете, Лекси, — пролепетала она и припустила по коридору.

Обернувшись, я увидела, как Байрон корчится от смеха в дверном проеме моего кабинета.

— Ты и впрямь совершенно изменилась, — отметил он, с интересом приподняв брови.

— Может, я просто хочу общаться с подчиненными в дружеском ключе и решила относиться к ним с уважением, — с вызовом сказала я. — Что в этом плохого?

— Ничего! — Байрон поднял руки, словно сдаваясь. — Лекси, это отличная идея. — Он осмотрел меня с ног до головы с саркастической улыбкой и прищелкнул языком, будто что-то вспомнив. — Прежде чем отчалить, разреши передать тебе одно дело, как начальнику отдела. По-моему, так будет правильно.

Наконец-то он признал во мне начальника!

— Да? — Я царственно подняла голову, выставив вперед подбородок. — Что за дело?

— Мы получили е-мейл от руководства об имеющих место нарушениях установленной продолжительности обеденного перерыва для рядовых сотрудников. — Он полез в карман и достал листок бумаги. — Джонсон хочет, чтобы начальники отделов хорошенько вздрючили своих подчиненных, желательно прямо сегодня. — Байрон с невинным видом улыбнулся. — Можно переложить на тебя это поручение?

Ублюдок. Вот ублюдок!

Я бегала по кабинету, прихлебывая кофе, а внутри все сжималось от волнения. Мне еще никогда не приходилось кому-то выговаривать, а тут целый отдел, которому я попутно собираюсь доказать, что я очень милый человек, а вовсе не сучка-начальница.

Я в сотый раз взглянула на распечатку е-мейла от Наташи, личного помощника Саймона Джонсона.

Уважаемые коллеги! Внимание Саймона привлек тот факт, что отдельные сотрудники значительно удлиняют свой обеденный перерыв по сравнению с установленным нормативом. Это неприемлемо. Саймон будет весьма благодарен, если вы как можно быстрее доходчиво разъясните это подчиненным и ужесточите контроль за дисциплиной.

Заранее всем спасибо.

Наташа.

О'кей. Здесь же не сказано «вздрючить вверенный тебе коллектив»? Значит, мне не обязательно быть агрессивной. Можно добиться своего и вежливым тоном.

А если провести разговор в шутливо-добродушной манере? Я начну: «Девочки, скажите-ка мне, достаточно ли длинный у вас обеденный перерыв?» При этом я сделаю большие глаза, и все засмеются, а кто-нибудь спросит: «В чем проблема, Лекси?» Тогда я сокрушенно разведу руками и скажу: «Это не я, это все крахмальные воротнички с восьмого этажа воду мутят. Давайте-ка попытаемся не опаздывать с обеда, ладно?» И несколько человек кивнут, словно говоря: «Ну что ж, это справедливо». И все будет хорошо.

Сочтя план удачным, я глубоко вздохнула, сложила листок и сунула в карман, после чего прошла в зал вверенного мне отдела продаж напольных покрытий.

В помещении стоял гул голосов, дополняемый легким стуком клавиш. Девушки говорили по телефону И просто болтали. Примерно минуту меня никто не замечал, затем Фи подняла голову и толкнула локтем Каролин, которая пихнула девушку, имени которой я не знала; та поспешно положила трубку. По всей комнате сотрудницы закончили телефонные разговоры, подняли глаза от мониторов и развернулись ко мне на крутящихся стульях. Через несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.

— Здравствуйте! — сказала я, чувствуя, как горит от волнения лицо. — Я… э-э-э… Ну что, девочки, как работается?

Никто не ответил и даже не подал виду, что понял мои слова. Народ безмолвствовал, по-прежнему глядя на меня с напряженным ожиданием.

— Ну ладно, давайте к делу, — бодро сказала я. — Хватает ли вам времени в обеденный перерыв?

— А что? — спросила девушка, сидевшая за бывшим моим столом. — Наш перерыв сделали подлиннее?

— Нет, — поспешно ответила я. — Меня интересует, не слишком ли он у вас длинный?

— По-моему, нормальный, — пожала она плечами. — Часа как раз хватает пройтись по магазинам.

— Да, — поддержала ее другая. — Можно добежать до Кингс-роуд и обратно.

Так, я явно не достигла цели. Две девицы в углу снова начали разговаривать.

— Послушайте, пожалуйста! — Мой голос зазвучал напряженно. — Я должна вам кое-что сказать. Об обеденном перерыве. Некоторые сотрудники компании… ну, не обязательно кто-то из вас…

— Лекси, — громко сказала Каролин, — что за фигню ты несешь?

Фи и Дебс захохотали.

— Слушайте, девочки, это серьезно, — настаивала я, залившись краской, но все еще пытаясь сохранить самообладание.

— С-с-с-серьезно, — повторил кто-то, и в комнате сразу послышались смешки. — С-с-с-серьезно.

— Очень смешно! — Я попыталась улыбнуться. — Да послушайте же, в самом деле…

— Пос-с-слушайте… в с-с-с-с-самом деле…

Теперь уже почти все в комнате шипели или смеялись. Лица оживились: шутка забавляла всех, кроме меня. Мимо моего уха пролетел бумажный самолетик, приземлившись на пол Я отпрянула от неожиданности, и весь отдел грохнул хохотом.

— О'кей, просто не будьте на обеде слишком долго, договорились? — в отчаянии сказала я.

Никто не слушал. Другой самолетик ударил меня в нос, за ним прилетел ластик. Несмотря на всю мою решимость, слезы брызнули у меня из глаз.