Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и риск - Жеро Мишель - Страница 47
– У меня накопилось много выходных дней, и я могу воспользоваться ими. Попрошу маму присмотреть за детьми и приеду к тебе сама.
– Я не хочу вовлекать тебя в это дело еще больше.
– А я предпочитаю, чтобы в него было вовлечено как можно меньше людей. Я сама могу сделать это. Просто скажи мне, где ты.
– Хорошо. Мы можем встретиться завтра в три у газовой станции в Антиго, расположенной напротив от шоссе 64.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я буду там.
Из-за угла выехала полицейская машина, и Мэтт отвернулся, наклонив голову.
– Я выяснила кое-что еще, – продолжала Моника. – Не знаю, насколько это важно, но мне кажется, что это очень интересно.
Чутье еще никогда не подводило Монику.
– И что именно? – спросил Мэтт, заинтригованный ее словами.
– Ты знаешь, кто такой Энтони Грациано?
Мэтт нахмурил лоб, пытаясь вспомнить это имя.
– Он криминальный босс, которого все зовут сумасшедшим Тони, правильно? Несколько лет назад из-за него разразился большой скандал из-за того, что он перешел от рэкета и вымогательства к открытому обману своих сообщников.
– Совершенно верно.
– Но какое отношение он имеет к Джоуи Манкусо?
– Его старик отвечал за убийство Манкусо. Лу Грациано был одним из стрелков Майка Райли.
Мэтт повернулся и снова посмотрел на Лили, поглощенную чтением.
– Лу Грациано испортил всю работу, так как ему не удалось вернуть деньги, и Райли пришел от этого в бешенство. Спустя пару недель он убил Грациано, – добавила Моника.
– Это уже что-то, – подытожил Мэтт. – У Грациано есть семья? Жена, сыновья, друзья? Или кто-то еще, кто может быть заинтересован?
– Постараюсь разузнать, но ничего не обещаю. У Тони жена, три взрослые дочери и куча внучат. Насколько нам известно, никто из его семьи не вовлечен в бизнес, хотя у него есть парочка кузенов с сомнительной репутацией. Тони было семь лет, когда убили его отца, а его мать-алкоголичка покончила жизнь самоубийством два года спустя. Он нашел ее в спальне с размозженной головой.
– Это может послужить объяснением, почему его прозвали сумасшедшим Тони. – Мэтт переложил трубку к другому уху. – Ему, должно быть… лет семьдесят?
– И он все еще крепкий. Тони – грязный старый подонок, но по-прежнему наслаждается жизнью. Я знаю, что сведений недостаточно, но сделала все, что могла.
– Вполне достаточно, спасибо.
– И еще одно хочу тебе сказать, прежде чем ты повесишь трубку. – Мэтт услышал на другом конце линии тяжелый вздох. – Если ты попадешь в беду или хотя бы заподозришь что-то неладное, обратись в местную полицию.
– Ты только что говорила мне держаться подальше от местных копов.
– Если те, от кого ты прячешься, нападут на след и найдут тебя, тебе лучше сидеть в тюрьме. И я действительно не хочу, чтобы ты застрелил кого-нибудь. У тебя будет меньше неприятностей. Ты ведь знаешь, какой шум поднимают газеты, когда полицейские стреляют в плохих парней. Договорились?
– Конечно, – с готовностью ответил Мэтт.
Снова послышался вздох в трубке.
– По крайней мере пообещай, что позвонишь мне, – тоном заботливой мамаши приказала Моника. – Я могу кое с кем здесь поговорить и попытаюсь объяснить все как полицейский полицейскому.
Мэтт ничего не мог пообещать и поэтому промолчал.
– Ты ведь знаешь, что всегда можешь вернуться, – продолжала Моника. – Позволь полиции позаботиться о тебе.
– Этого я не могу сделать, Моника.
– Мэтт, я понимаю, почему ты не доверяешь полиции, но мы сможем обеспечить ей безопасность. Возможно, с нами ей будет безопаснее, чем с тобой, если ты делаешь то, о чем я думаю. Я не собираюсь спорить с тобой и надеюсь, что ты поступаешь правильно. Не разочаровывай меня на этот раз.
– Я делаю все правильно. Я защищаю свою клиентку.
– Несмотря ни на что? – усталым голосом спросила Моника.
– Несмотря ни на что, – подтвердил Мэтт и поспешил сменить тему разговора, пока они не начали ссориться: – Как дела у Дала и Мэнни?
– Мне бы очень хотелось сообщить тебе хорошие новости о Дале, но он в том же состоянии. Врачи продолжают бороться за жизнь. Мэнни перенес операцию и чувствует себя хорошо. Он спрашивал о тебе. Я сказала, что у тебя все хорошо. Он приходил навестить Дала и, как мне кажется, был потрясен.
– Когда ты снова увидишь Мэнни, скажи ему, чтобы держался. И попроси его передать Джоди, что я… сожалею.
«Сожалею» – слабое утешение, но Мэтт не мог сказать ничего другого в сложившейся обстановке, решив про себя, что, если ему представится такая возможность, он убьет ублюдка, который стрелял в Дала и Мэнни.
Такого сказать копу он не мог.
– Передам, – ответила Моника. – Мне пора. Через час у меня вскрытие трупа, а позже заседание в суде. Увидимся завтра в три. Смотри не опаздывай.
Повесив трубку, Мэтт не спеша вернулся к машине. Отложив журнал, Лили пристально посмотрела ему в лицо, стараясь угадать, какие у него новости – хорошие или плохие. Она все еще немного сердилась на Мэтта и всю дорогу была холодна с ним.
Ему было трудно сосредоточиться на подстерегавшей их опасности, когда она так злилась. И на то были свои причины.
Лили была совершенно не похожа на бывших любовниц Мэтта: она отдавала ему всю себя, но и требовала того же взамен. Она в этом нуждалась. Черт, она этого заслуживала, но Мэтт не был уверен, что может кому-то доверять или любить женщину так безоглядно.
«Нет ничего такого, чего бы ты не смог сделать, если захочешь».
Эти слова сказала ему Лили утром и ушла в ванную, он еще долго оставался на кухне, размышляя над ними.
Будучи ребенком, Мэтт очень хотел, чтобы кто-то поверил в него. Тогда он в этом так нуждался и иногда, глядя на себя в зеркало, видел там мальчика с сердитыми глазами и в рваной одежде. Но он уже давно не был тем мальчиком.
А может быть, был.
– Ну? – спросила Лили, когда Мэтт сел в машину, избегая ее взгляда. – Моника располагает какой-нибудь информацией?
– Не больше того, что я ожидал, если учесть, что прошло семьдесят лет. – Мэтт включил зажигание. – Моника согласилась передать мне копии материалов, которыми располагает. Мы встретимся с ней в Антиго.
– Почему бы тебе просто не припереть к стене Уиллиса Конроя и не спросить у него про туфли? По-моему, это проще, не говоря уж о том, что быстрее?
– Потому что я не доверяю ему. Может, в этом нет ничего особенного, но каждый раз, когда я его вижу, он смотрит новости. С трудом верится, что он не знает о нападении на тебя и о том, кто хочет завладеть этими туфлями. Он стар, но кто может поручиться за то, что ему не захочется снова вступить в дело, если к нему обратятся и начнут расспрашивать о Манкусо.
– Ты это серьезно? – спросила Лили с тревогой.
– Не забывай, кем он был, Лили.
– То, что ты делаешь, напоминает мне игру в шахматы.
– Ты можешь смотреть на это и так. Но я должен быть готов ко всем непредвиденным обстоятельствам и все заранее спланировать.
Мэтт замолчал и тихо проскрипел зубами при воспоминании о Мэнни, лежащем на тротуаре в луже крови.
– Но иногда ситуация выходит из-под контроля, – добавил он и зло блеснул глазами.
– Так что же ты собираешься делать? – озабоченно спросила Лили.
– Я собираюсь понаблюдать за Конроем, постараюсь прочитать его мысли или разговорить его.
– Он мне кажется достаточно безвредным.
– Никому не доверяй, Лили, – резко проговорил Мэтт, неотрывно глядя на пустынную проселочную дорогу.
– Что бы ты делал, если бы не был телохранителем? – вдруг спросила Лили. – Тебе никогда не приходило в голову, какой была бы твоя жизнь, если бы ты не вел шахматную игру двадцать четыре часа в сутки и изо дня в день?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Лили, я не хочу снова возвращаться к этому разговору, – резко оборвал ее Мэтт.
Всю оставшуюся часть пути Лили молчала, и это удручающе действовало на Мэтта. Он почувствовал, что сильно устал. Ему так хотелось прямо сейчас лечь в постель и погрузиться в глубокий сон. Хотя бы на час.
- Предыдущая
- 47/66
- Следующая
