Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грабб Джефф - Лазурные оковы Лазурные оковы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лазурные оковы - Грабб Джефф - Страница 83


83
Изменить размер шрифта:

Из-за неверия я отложил поездку сюда, чтобы выяснить, находится ли бард все еще в тюрьме.

Я выехал из моего дома, когда освободился Моандер. Через два дня я прибыл сюда. Я видел, как ты появилась на крыше. Новый портал — мне надо было об этом помнить.

— Но вы пытались запретить мне петь песни Безымянного, и я согласилась. Вы знали, что не правильно так поступать.

— Скажем, что я был не уверен. Я был готов принести их в жертву добру.

Твоя горячность заставила меня передумать. Трудно спорить с такой чистой душой.

Элия осторожно посмотрела на Дракона.» Если они дали мне кусок души другого, — думала она, — могла ли я быть свободна «.

— Что будет с Безымянным? — спросила она. Сейчас уже поздновато держать его взаперти, чтобы скрыть его тайну. И вы не собираетесь запирать меня?

— Нет, — сказал Эльминстер. — Это будет несправедливо. То, что он сделал, могло быть ошибочным, но то, что мы делаем, тоже не всегда верно. Я думаю, пришло время принять новое решение.

— Второй суд? — спросил Акабар.

— Возможно, — ответил Эльминстер. — Если так, я буду выступать в его защиту.

— И я, — сказала Элия.

Безымянный улыбнулся ей.

— Ты действительно согласна не петь моих песен?

— Я знаю, это будет не правильно.

Что-то щелкнуло у нее на запястье, и Элия подняла руку. На пустом месте внутри извивающейся змеи появилась голубая роза.

Дракон схватился за грудь и посмотрел вниз. На зеленых чешуйках вместо змеи появился голубой плющ.

— Знак расположения богов? — спросил Безымянный мудреца.

— Да, — согласился Эльминстер. Повернувшись к Элии, он сказал:

— Я закрыл портал, ведущий во владения Фальша, так что ты будешь здесь в безопасности.

Элия увидела, что теперь в бассейне только вода. Ее отражение напомнило ей о копиях, созданных Фальшем. Она захромала к дверям праздничного зала.

— Они исчезли! — закричала она. Что с ними будет?

Дракон пожал плечами. От его тела запахло серой.

— Ты надеялась освободить их после убийства Фальша, — напомнил ей Акабар.

— Твое желание сбылось.

— Может быть, их никогда в действительности не было? — предположила Оливия, — Фальш наколдовал иллюзию, чтобы использовать их против тебя. Они должны были исчезнуть, когда ты убила его.

— Возможно, — грустно прошептала Элия. Она не могла поверить никаким объяснениям.

Эльминстер, уловив запах лимона, исходящий от сауриала, удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

— Я думаю сейчас самое время посмотреть, что хорошего оставил Фальш в кладовой, — предложила Оливия.

— В подвале ты найдешь меч, — сказал Безымянный Дракону. Я буду рад, если ты возьмешь его вместо того, которого лишился.

Дракон благодарно кивнул.

Безымянный встал на колени перед хафлингом.

— Здесь у меня то, что я хотел бы отдать вам, госпожа Раскеттл.

Глаза Оливии засияли, и она протянула руку. Безымянный положил ей в ладонь маленький серебрянный значок с арфой и луной, символом арферов. Она улыбнулась Безымянному.

— Это мне? — она прицепила подарок к платью. — Спасибо.

— У кого-то могут быть возражения, — тихо сказал Эльминстер.

— Неважно, — ответил Безымянный.

Эльминстер улыбнулся Акабару.

— У меня есть подарок и для тебя, Акабар Бель Акаш. Совет, возможно, более ценное, чем любая магия. Решай сам свои загадки — на это уходит меньше времени, чем на ожидание в конторе Лео.

Акабар улыбнулся и кивнул.

Безымянный неуверенно посмотрел на Элию.

— У меня нет больше подарков для тебя, но я хочу попросить тебя кое о чем.

Элия подумала, что он может попросить то, чего она не сможет или не захочет дать ему.

— Что это?

— Я знаю о твоих путешествиях по рассказам госпожи Раскеттл. Но я хотел, чтобы ты рассказала свою историю.

Элия рассмеялась. Подойдя к бассейну, она села на край и подозвала к себе слушателей. Оливия горела желанием выслушать сказку, которая принесет ей потом славу.

— Я проснулась в Сюзейле, который расположен в Кормире, от лая двух собак…

Пока трое мужчин и ящер слушали прекрасный голос Элии, Оливия откинулась назад и тихо уснула.