Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговец кофе - Лисс Дэвид - Страница 65
Иоахим источал запах блевотины, дерьма и мочи, но Мигель даже не дрогнул. Он не отваживался показать свое отвращение, уводя беднягу прочь от толпы.
Медленно и неспешно они направились в сторону Ауде-Керк. У Мигеля не хватало духу волноваться, что кто-то мог их увидеть. Единственным его желанием было двигаться.
Оказавшись в тени церкви, Иоахим оттолкнул Мигеля и прислонился к стене здания, найдя выемки между камнями.
– Не надо было вам на меня нападать, – сказал он, дотронулся свободной рукой до щеки и посмотрел на кровь.
– Разве вы неоднократно не угрожали убить меня? – резко ответил ему Мигель.
– Я только с вами поздоровался, а вы сбили меня с ног. Интересно, что подумал бы этот ваш маамад, если бы я сообщил о сегодняшнем инциденте?
Мигель огляделся по сторонам, словно ища какой-то помощи. Кругом были только воры, проститутки и работяги.
– Мне надоели ваши угрозы, – сказал он устало.
– Может, и так. Какое это теперь имеет значение? Вы пытались завалить мою жену. Вы напали на меня. Наверное, мне следует прямиком отправиться к этому человеку, о котором вы говорили, Соломону Паридо.
– У меня на это смелости не хватило, – устало сказал Мигель. – Я пальцем не дотронулся до вашей жены. Говорите, что вам нужно, я хочу закончить этот разговор как можно скорее.
– Мне нужно все то же самое, а именно мои пятьсот гульденов. Вы могли бы дать их мне, потому что так было бы справедливо, но у меня есть что-то, что вас интересует, и я готов принять деньги взамен этого.
– И что же это?
Иоахим утер кровь рукавом сорочки.
– Мое молчание. Вы вели дела с неевреем и попытались совершить адюльтер с женщиной-христианкой. Кроме этого, я видел вас с вашей подругой. Я знаю, откуда она получает свои деньги, и мне кажется, маамаду будет интересно узнать обо всем этом.
Иоахим мог видеть Мигеля с Гертрудой, но откуда ему знать, что Гертруда берет деньги у детей своего мужа? Это показалось Мигелю странным, но у него не было сил выяснять, как Иоахим об этом узнал; он хотел закончить этот разговор как можно скорее.
– Я не хочу обсуждать это с вами.
– С вашими возможностями, – спокойно сказал Иоахим, – думаю, вы достанете эти деньги. Можете их занять или украсть, мне безразлично, главное, чтобы они попали ко мне.
– Ваши угрозы – пустяки, они ничего не изменят.
Мигель развернулся и быстро зашагал прочь, чувствуя, что Иоахим за ним не пойдет. У него дрожали руки, и каждый шаг давался с большим трудом. В этот день ему крайне не везло, но, несмотря на это, он был почти уверен, что Иоахим не пойдет в маамад. Желай голландец погубить Мигеля – он позволил бы той женщине вызвать стражу. Но если Мигеля накажут, игра будет окончена, а Иоахиму, похоже, нравилось в нее играть. Он получал удовольствие от своих ран, он наслаждался своими угрозами. Это было единственное, что у него оставалось.
26
Мигелю была нужна Гертруда. Теперь не имело значения, какие секреты она от него скрывает, – пусть у нее будут свои секреты, как у него были свои. Ему нужны ее деньги, а не ее честность. Если он сумеет получить у нее еще тысячу гульденов, это может его спасти. Тогда он расплатится с Нунесом и купит еще опционов на продажу, чтобы противостоять опционам Паридо на покупку. Если повезет, он еще и повлияет на цену кофе. Потом вырученные деньги он потратит не на то, чтобы расплатиться с долгами, как сперва планировал, а на то, чтобы восполнить первоначальные вложения Гертруды. Этим его надежды не ограничивались. Если ему удастся получить еще тысячу или лучше тысячу пятьсот гульденов, он уладит все проблемы.
Несмотря на неудачи в прошлом, Мигель решил начать поиски с "Золотого тельца". Поспешив в это низкопробное заведение, он нашел толстого хозяина таверны Криспина практически в полном одиночестве. Тот сидел на табурете за барной стойкой, поедая с причмокиванием из миски пивной суп и запивая его изрядным количеством пива.
– Доброе утро, Криспин! – радостно приветствовал его Мигель, словно закадычного друга. – Как идут дела сегодня?
– Какого черта, кто вы такой? – Криспин посмотрел с удивлением на Мигеля, но быстро потерял к нему интерес и вернулся к своему супу.
– Мы познакомились несколько недель назад, – объяснил Мигель, стараясь не терять радостного тона. – Я был с Гертрудой Дамхёйс.
Криспин наморщил лоб:
– Хоть бы и так. – Ни с того ни с сего он взял и плюнул в собственную тарелку с супом. – Не желаю иметь никаких дел с этой чертовой стервой.
– Будем учтивыми. – Мигель шагнул вперед. – Я не знаю, что произошло между вами, но мне необходимо увидеться с госпожой Дамхёйс, и я подумал, что вы знаете, как мне ее найти, или знаете кого-нибудь, кто мог бы мне помочь.
– Откуда мне знать, где можно найти эту волчицу? Слышал, она отправилась куда-то на юг. Лучше бы сразу к чертям в пекло.
– Несмотря на разногласия, – не унимался Мигель, – вы по-прежнему родственники.
Криспин засмеялся, и его толстое тело задрожало.
– Никакая она мне не родственница. Еще чего не хватало. Мне дерьмо, которое выходит по утрам из моей задницы, роднее, чем она.
Мигель потер лоб:
– Так вы ей не родственник?
Хозяин таверны снова засмеялся, на сей раз не так сильно. На его лице промелькнуло нечто вроде сочувствия.
– Вас обманули. Мне ничего не известно ни о моем отце, ни о моей матери. У меня никого нет на этом свете и никаких кузин тоже нет. Может, к родственникам она относится получше, но мне не повезло, и я к их числу не принадлежу.
Она называла Криспина своим кузеном не однажды. Возможно, это было слово из нового тайного языка, которым она пользовалась вольно. Это не имело значения, и у Мигеля не было сил распутывать всю эту путаницу.
Он мог снова обратиться к Хендрику. Голландец дал ясно понять, что может связаться с Гертрудой, хоть и не объяснил, каким образом.
– Не знаете, где я могу найти ее подручного? – спросил он.
– Хендрика? Лучше не искать с ним встречи, а бежать от него подальше, – сказал хозяин таверны. – Я вас не понимаю, приятель. Вы не похожи на бандита, чтобы искать встречи с таким, как Хендрик, и, похоже, не понимаете, что ныряете слишком глубоко. Что вам нужно от подобной шушеры?
– Раньше я уже имел дело с Хендриком. Вы знаете, где его можно найти?
Криспин пожал мощными плечами.
Мигель понял все без слов, хотя в данных обстоятельствах предпочел бы, чтобы тот просто попросил. Он протянул хозяину таверны полгульдена.
Криспин улыбнулся:
– Слышал, у него какое-то дело в "Хромой испанской лошади", музыкальном салоне в конце Вармусстрат. Он будет там сегодня вечером, я слышал, но не очень поздно. И пробудет там недолго. Думаю, вам следует быть на месте прежде, чем часы на башне пробьют семь. Может, тогда вам удастся его увидеть, хотя лучше бы вам с ним вовсе не встречаться.
Мигель произнес шепотом благодарственную молитву и поспешил прочь, сожалея, что отправляться на биржу слишком поздно. Он не мог вынести, что деловой день пропал напрасно, и клял про себя Ост-Индскую компанию. Неужели они не могли изменить курс другого корабля, а не его? Его кофе был бы уже в пути, и ему не пришлось бы бить Иоахима.
У Мигеля не было никаких дел, и он не хотел, чтобы его кто-то видел, в особенности Иоахим. Посетив букиниста, он купил в кредит несколько брошюр и, подчинившись внезапному порыву, небольшую книжицу на самом простом португальском об основах священного Закона. Он подарит ее Ханне. Она не умеет читать, но, возможно, когда-нибудь научится.
Проведя день в тавернах за чтением увлекательных рассказов о преступлениях, он последовал совету Криспина и отправился в "Хромую испанскую лошадь". Обычно Мигель избегал подобных мест, обслуживающих публику самого низкого пошиба. Оркестрик из трех струнных инструментов играл незамысловатую мелодию, а между столиками, выискивая клиентов, расхаживали проститутки. Мигель подумал, что, вероятно, в задней части таверны имеются комнаты, и был чуть не сам готов исследовать эту территорию с одной пышногрудой красавицей, темноволосой и черноглазой. Однако ему был нужен Хендрик, и он решил, что не стоит рисковать ради сомнительной возможности подхватить триппер.
- Предыдущая
- 65/86
- Следующая