Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговец кофе - Лисс Дэвид - Страница 63
– И благодарю вас, сеньора.
Он не стал дожидаться ответа и поспешил прочь из спальни в страхе столкнуться с братом на лестничной площадке, но этого не случилось.
Ханна закрыла глаза, не зная, что думать. Неужели Мигель ее простил? Он понял ее. Он взял ее руку и поцеловал. Могла ли она надеяться на большее? Чем же она заслужила такое милосердие? Ее рука скользнула на утешающий ее округлый живот, чтобы погладить своего ребенка, свою дочь, которую она защитит от всех зол, угрожающих им обеим.
Когда она открыла глаза, перед ней стояла Аннетье. Лицо ее было неподвижным, подбородок задран, глаза сощурены. Откуда та взялась? Ханна не слышала шагов на лестнице. У служанки была такая способность: она могла входить и выходить неслышно, как привидение.
– Вы рассказали ему, – сказала Аннетье так тихо, что Ханна едва ее слышала.
Она подумала, не солгать ли, но какой от этого толк.
– Да, – сказала Ханна. – Я решила, что важно, чтобы он знал.
– Глупая сука! – прошипела служанка. – Я велела тебе молчать.
– Ты не должна на меня сердиться, – сказала Ханна, ненавидя мольбу в своем голосе, но были вещи намного важнее, чем эта крошечная съежившаяся вещь, которую она называла своей гордостью. – Врач сказал, что мне вредно волноваться, иначе я могу потерять ребенка.
– Черт бы побрал твоего ребенка! – сказала Аннетье.– Надеюсь, он возьмет его вместе с остальными вашими дикарями евреями.
Она подошла ближе.
Ханна приподнялась, чтобы защититься:
– Он нас не предаст.
Аннетье стояла над ней, глядя своими холодными глазами, зелеными, как у злого духа.
– Даже если не предаст, думаешь, вдова оценит его молчание? Думаешь, он настолько умен, что сможет избежать невольного предательства? Ты дура, и тебе нельзя доверять ребенка. Я пришла сюда с намерением всадить нож тебе в живот и прикончить твое чертово чадо.
Ханна онемела от страха и отпрянула.
– Успокойся. Ты труслива, как заяц. Я сказала, что пришла с этим намерением, но потом передумала, поэтому лежи себе спокойно. Надеюсь, ты благодарна, что я не наказала тебя более строго. А ты надейся, что сеньор так же хорошо умеет хранить секреты, как выведывать их, потому что, если он предаст тебя, будь уверена, помогать тебе я не стану. А если будет надо, расскажу твоему мужу все, что знаю, и ты попадешь прямо к дьяволу.
Аннетье быстро вышла из комнаты. Ханна слышала, как она тяжело топала по ступеням, а потом вдалеке хлопнула дверью.
Ханна глубоко вздохнула, кровь пульсировала у нее в висках. Она боялась, но еще в большей степени была сбита с толку. Почему Аннетье так беспокоилась, чтобы Мигель не узнал о вдове? Почему это было для нее так важно?
Ханна пожала плечами. Как она раньше не догадалась? Аннетье работает на вдову.
Через два дня врач разрешил Ханне вставать с постели, но в доме царило напряжение. Никто почти не разговаривал друг с другом, а Мигель старался проводить дома как можно меньше времени. На Шаббат он напросился в гости к купцу, торговавшему с Ост-Индией, с которым он поддерживал дружеские отношения.
Но не все было так плохо. Он получил письмо от Гертруды, в котором она писала, что уехала навестить своих родственников во Фрисландии. Она собиралась вернуться в Амстердам со дня на день, а тем временем получила сообщение от своего человека в Иберии, что он нашел агентов в Опорто и Лиссабоне и теперь направляется в Мадрид, где надеется добиться успеха. Это были хорошие новости, но тем не менее они вызывали тревогу в свете сказанного Ханной. Какой секрет скрывала Гертруда от своего партнера? Мог ли он ей доверять? Мог ли он ей не доверять?
Он получил несколько записок от Исайи Нунеса, в которых с трудом скрывалось раздражение. Нунес требовал свои пятьсот гульденов, и сдерживающие его узы дружбы становились все более хрупкими. Мигель без труда состряпал ответы, в которых расплывчато обещалось, что деньги будут выплачены сию минуту.
Тем временем кофе продолжал дорожать, не без вмешательства Паридо, как полагал Мигель. Парнасс купил опционы на право покупки, ожидая роста цены, и сделал это так, чтобы все об этом знали. На амстердамской бирже этого было достаточно, чтобы повлиять на цену. Торговцы, которые раньше не обращали никакого внимания на кофе, стали делать ставки на дальнейшее повышение его цены.
Но Мигель по-прежнему не знал, что задумал Паридо. Привлечет ли тот свое торговое объединение, дабы пустить в ход опционы и купить товар в большом количестве, из-за чего добиться монополии будет намного труднее? Более того, такой ход обесценит опционы Мигеля на продажу, не только лишая его возможности вернуть долги, но, напротив, увеличивая его задолженность брату. Однако стратегия Паридо должна получить одобрение всех членов объединения, а большинство не собиралось строить свои деловые планы, основываясь на желании посрамить конкурента. Приобретение опционов на право покупки приведет к дальнейшему повышению цены, и, поскольку на рынке возникнет искусственная инфляция, объединение не сможет легко продать с прибылью. Возможно, у Паридо не будет за спиной его объединения, но, возможно, он удовольствуется мыслью о том, что Мигель потеряет свои вложения.
Днем во "Флиботе" Мигель чуть не столкнулся с Исайей Нунесом, который сконфуженно улыбнулся, как провинившийся ребенок. Целый день Мигель почти непрерывно пил кофе и был готов на все, поэтому подошел к Исайе и дружески его обнял:
– Как дела, дружище?
– Я как раз тебя искал, – сказал Нунес без тени раздражения.
– Да, а в чем дело?
Нунес рассмеялся:
– Завидую, Мигель, твоей непринужденности. Но пойдем со мной на минуту, я должен тебе кое-что показать.
Он провел Мигеля в заднюю часть таверны, подошел к окну и в тусклом свете развернул лист бумаги, который достал из кармана. Это был его договор с Мигелем.
– Не хочу быть крючкотвором, – сказал он, – но должен напомнить тебе некоторые формулировки.
Мигель был полон оптимизма, когда шагал по набережным. Он купил опционы на право продажи (хоть и незаконно, на деньги брата), Иоахим не представлял больше проблемы (можно было в любой момент обратиться к Хендрику), собрались в наличии все необходимые агенты (если можно было доверять партнеру). Но теперь в этой темной таверне кофе начал работать против него. Мигель хотел двигаться, но в комнате было нечем дышать. Слова давались ему не так легко, как прежде.
– Я знаю, что ты собираешься сказать, дружище, но…
– Послушай меня, а потом я выслушаю тебя. Это будет справедливо, не так ли? – Нунес не стал дожидаться ответа. – Ты, конечно, видишь, что здесь сказано. – Он расправил листок и указал на несколько строк, написанных аккуратным убористым почерком. – Здесь говорится, что ты выплатишь половину стоимости поставки по требованию агента, то есть меня, когда такую цену запросит поставщик, то есть Ост-Индская компания.
Мигель закивал:
– Я понимаю условия…
– Прошу тебя. Дай мне сказать. – Нунес набрал воздуха в легкие. – Ты видишь формулировку. Здесь сказано, что деньги должны быть выплачены, когда потребует компания, а не в момент поставки. Компания может потребовать платеж, когда она будет согласна продать товар и поставить его в кратчайшие удобные для себя сроки. Ты это понимаешь? Да?
– Конечно, я это понимаю, – сказал Мигель, – и намерен уплатить тебе оставшиеся пятьсот гульденов. Я знаю, что тебе пришлось заплатить аванс из собственного кармана, но не сомневайся, деньги скоро будут.
– Я не сомневаюсь. Я только хотел, чтобы ты понял условия договора, потому что есть не очень приятные новости.
Эта канитель с договором раздражала Мигеля, но теперь он понял, что Нунес к чему-то его готовит.
– Насколько неприятные?
– Надеюсь, не слишком неприятные. Подобные вещи всегда можно уладить, как мне кажется. – Он говорил ровным голосом, держал спину прямо, как человек, ожидающий удара. – Боюсь, твоя поставка задерживается.
- Предыдущая
- 63/86
- Следующая