Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У нас есть мы - Грэхем Линн - Страница 18
Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэрибел, однако она не понимала, почему Леонидас не мог успокоить ее вовремя и говорит об этом только сейчас.
– Полагаю, тогда я должна извиниться за свой последний выпад.
– Угу.
– Прости, но ты бы мог объяснить все раньше.
– С чего? Ты подслушала чужой разговор и сделала неправильный вывод. В чем я виноват?
Мэрибел всегда поражала способность Леонидаса так легко выводить ее из себя. Но сейчас на них смотрели все его родственники. Мудрее всего было промолчать.
– Прости, – снова пробормотала Мэрибел и отошла.
Если Леонидаса и поразило поведение Мэрибел, то сейчас он пребывал в откровенном шоке. Впервые он так вел себя с женщиной, и где же его награда? Где искренние извинения и страстная благодарность, которые он ожидал получить? Что-то уткнулось ему в ботинок. Леонидас посмотрел вниз и заметил, что Маус, превозмогая свой ужас перед множеством незнакомцев, выполз из своего укрытия, чтобы поприветствовать его. Леонидас сел на корточки и потрепал пса по голове за гораздо более открытую демонстрацию привязанности.
Убедившись, что гости ни в чем не нуждаются, Мэрибел отправилась спать. Смахнув непрошеные слезы, Мэрибел выругала себя за излишнюю эмоциональность. Леонидас ясно дал ей понять, что его жизнь после свадьбы не изменится. Значит, ей остается лишь смириться с этим. Не только ради себя, но и ради сына.
Завтра день моей свадьбы, напомнила себе девушка. Так много людей приехали из разных стран, чтобы порадоваться за нас. Лучшее, что можно сделать, – это радоваться вместе с ними.
Незадолго до шести утра Леонидаса разбудил телефонный звонок от Васоса. Еще через пять он уже изучал заголовки утренних газет на экране компьютера. Леонидас грубо выругался, убирая со лба растрепанные волосы. «Мальчишник Паллиса в круизе», «Шумное веселье со стриптизершами!» Леонидас быстро пробежал глазами другую страницу. Еще хуже. Фотографии заставили Леонидаса простонать в голос.
– Кто, черт возьми, сделал эти снимки? – спросил он, набрав номер Васоса.
– Очевидно, это снято на камеру мобильного телефона. Одна из танцовщиц, которых пригласил на борт Серджио Торренте. Грубо, но эффективно.
– Ну, спасибо, Серджио, – выдохнул Леонидас сквозь зубы.
Сорок восемь часов назад его приятель Серджио Торренте собрал на борту своей яхты множество общих друзей, чтобы устроить мальчишник для Леонидаса. Он ненавидел свадьбы, предпочитая увеселительные водные прогулки.
– Я позабочусь о том, чтобы утренние газеты не попали в дом, – пообещал Васос.
Коротко попрощавшись, Леонидас положил трубку и закрыл ноутбук. Он знал, что начальник его охраны сделает все возможное, чтобы оградить Мэрибел от шока. Ведь через пять часов она станет Паллис. Или нет? Выйдет ли Мэрибел за него замуж, если прочтет газеты? Насколько она ему доверяет? Да ни на йоту, сам собой пришел ответ. Она даже не притворяется в своих чувствах к нему.
А почему, собственно, Мэрибел должна ему верить? События последних трех недель воспроизвелись в памяти с бешеной скоростью. Мэрибел похудела. Причиной тому наверняка стал стресс. За короткое время она потеряла и дом, и работу. Другая попросила бы поддержки, но только не Мэрибел, которая была так же невероятно упряма, как и он. И так же не признавала поражений.
Однажды она сказала ему, что он ей даже не нравится. Настало время спросить себя: а что он сделал, чтобы нравиться этой гордой девушке? Ровным счетом ничего. Своим поведением он лишь добился того, что она отстранилась от него.
Утро расцветало, предвещая отличный летний день. Леонидас принял решение: он расскажет Мэрибел о мальчишнике на яхте после свадьбы. Это событие очень важное в жизни любой девушки, и Леонидас не собирался омрачать Мэрибел праздник. Или дать ей причину решить, что брак с ним не в лучших ее интересах.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Нет, это просто фантастика! – Джинни суетилась вокруг Мэрибел. – Тиара достойна королевы! Она будет потрясающе смотреться с твоей фатой.
– Она бы смотрелась потрясающе с чем угодно, – заметила Мэрибел. – Но тебе не кажется, что это уже перебор?
– Перестань, Мэрибел! Ты ведь выходишь замуж за Паллиса. Восемь сотен гостей ждут роскоши и блеска. Большинство из них будут увешаны драгоценностями.
Позже этим же утром, избавленная наконец от стилистов и визажистов, Мэрибел поглядела на свое отражение в зеркале спальни. Ее наряд был просто восхитителен. Девушка сразу выбрала для свадьбы это платье в стиле восемнадцатого века.
Узкий корсет подчеркивал талию и грудь. Пышная юбка из тафты и шелка спускалась до пола, а тиара, вплетенная в приподнятые каштановые волосы, потрясающе смотрелась с длинной французской фатой из легчайшего тюля.
Для венчания выбрали церковь на территории Хэйвард-Парка. Туда даже при всем желании не смогли бы проникнуть назойливые папарацци.
– Я поражена твоим спокойствием, – сказала кузина Аманда Стреттон, наблюдая, как Джинни расставляет по парам мальчиков и девочек с цветами. – Мама говорит, девять из десяти женщин побоялись бы бросить Леонидаса Паллиса у алтаря.
Мэрибел нахмурилась.
– С чего мне так поступать?
Джинни Белл склонилась к Аманде и что-то шепнула, ей на ухо. Миловидная блондинка покраснела до кончиков пальцев и поспешила ретироваться.
– На что это она намекала? – спросила Мэрибел подругу.
– Наверное, на слухи, что Леонидас женится на тебе, даже не заключив брачный договор. А может, она завидует твоим бриллиантам. Забудь, дорогая, ты не должна обращать на подобные фразы никакого внимания.
Рассудив, что подруга дала ей очень ценный совет, Мэрибел снова наполнилась энтузиазмом и оптимизмом. Улыбка расцвела на ее лице. Их брак станет таким, каким она его вылепит.
Глубоко вдохнув, девушка вошла в церковь под звуки огранной музыки. В воздухе витал сладкий аромат роз.
У Леонидаса были крепкие нервы, но ему очень не понравилось, как начался его день. Он провел все утро в беспокойстве, что какая-нибудь неприятность может сорвать свадьбу. Что будет, если вдруг Мэрибел наткнется на новости о круизе до того, как поедет в церковь?
Трижды он хотел уже открыться Мэрибел, но в последний момент ему не хватало мужества сделать это.
– Невеста прибыла, – объявил шафер, принц Рашад.
Мэрибел опоздала на десять минут, но Рашад понятия не имел, как нервничает жених, полагая, что его будущая жена может вообще не появиться у алтаря.
Шумно выдохнув, Леонидас оглянулся и увидел Мэрибел. Она была так прекрасна в платье из тафты и шелка, что он едва не забыл снова повернуться к алтарю, как этого требовали традиции.
– Мамочка! – Элиас со скоростью света спрыгнул с коленей няни и бросился к Мэрибел.
Леонидас еле успел удержать сынишку, подняв его на руки и снова встав к алтарю. Гости рассмеялись. Мэрибел как завороженная смотрела на жениха, не в силах отвести взгляд. Он был великолепен. Весь остальной мир словно исчез, когда Мэрибел шла навстречу своему суженому.
Джинни забрала малыша у Леонидаса. Тот взял невесту за руку и поцеловал ее ладонь. И хотя касание его губ было мимолетным, Мэрибел задрожала от удовольствия.
Она боялась снова взглянуть на Леонидаса, чтобы не забыть, где находится. И все же каждой клеточкой она ощущала его волнующую близость. Как ни странно, ее голос звучал уверенно и совсем не дрожал. Они обменялись кольцами.
Напряжение исчезло, когда священник объявил их мужем и женой.
– Ты потрясающе выглядишь, моя милая. Этот цвет просто создан для тебя.
– Я боялась, что буду смотреться излишне разодетой. Но я влюбилась в это платье с первого взгляда, – улыбнулась Мэрибел, воодушевленная похвалой мужа.
– Ты немного опоздала в церковь. – Леонидас взял на руки Элиаса, который упорно продолжал лезть в гущу событий, несмотря на уговоры няни. Малыш устал от всеобщего восторженного внимания и теперь клевал носом.
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая