Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 56
Ворон больше не стал задавать вопросов, он продолжал знакомиться с аритеянами. Вскоре выяснилось, что только половина аритеян владеет языком людей, но все улыбались и кивали, явно испытывая удовольствие от знакомства с Вороном и от того, что они оказались на Землях Людей.
В фургонах находилось такое количество волшебства, что, когда Ворон подходил к ним слишком близко, кожу начинало покалывать. Он не удержался и заглянул в один из фургонов, где лежало множество коробок и свертков.
Арлиан заметил его любопытный взгляд.
— Это готовые заклинания, — пояснил он. — Их здесь тысячи. Порошки, снадобья, самоцветы, отвары целебных растений и сны в железных ларцах — они неизвестны в Землях Людей. У меня будет что продать в каждом городе по дороге на север, от Стоунбрейка до Бент-ин-Тара, но большая часть останется для торговли в Мэнфорте.
— Несомненно, — пробормотал Ворон, но в его голосе слышалось сомнение.
— Аритеяне рассказали мне, что даже самые сильные волшебники не способны творить волшебство в Мэнфорте, — продолжал Арлиан. — Там чего-то не хватает в воздухе или земле. Однако они могут приготовить заклинания заранее и там их продавать.
— Однако у магов кое-что получается, — заметил Ворон.
Арлиан отмахнулся.
— Аритеяне не считают нашу магию истинным волшебством, — пояснил он. — Судя по их словам, маги мало на что способны.
— А о каких заклинаниях идет речь?
— О, здесь самые разные, — ответил Арлиан, когда они обходили вокруг фургона, разглядывая его содержимое. — Яды и противоядия, приворотные зелья, иллюзии и другие чары — я и сам всего не знаю. Дом Дэри собирал их в течение двадцати лет, дожидаясь, когда вновь откроется торговля.
— И это все твое?
— Большая часть, — признался Арлиан. — Мне принадлежат мой старый фургон и еще два других, остальные два — собственность Дома Дэри. Они теперь мои союзники.
— А аритеяне, которые приехали вместе с тобой?
— Шибель, Исейн и Кулу работают на меня, — ответил Арлиан. — Остальные путешествуют вместе с нами. Тириф, Хлур и еще несколько человек намерены присоединиться к каравану и сопровождать нас в Мэнфорт — в конце концов, послу следует жить в городе. Остальные сыты по горло приключениями и не хотят отправляться в Пустошь — и я их не виню! Они останутся в Пограничных Землях, чтобы покупать товары, которых нет в Аритейне.
Ворон кивнул:
— Значит, первые трое, о которых ты упомянул, твои рабы? Ты их купил?
Ошеломленный Арлиан замер на месте. Он повернулся и сурово посмотрел на Ворона.
— Нет, я никогда не буду владеть рабами. Я сам был рабом и жил среди рабов — я не стану унижать людей. Они свободные люди, поступившие ко мне на службу.
— На службу? — удивился Ворон. — Значит, ты теперь настоящий лорд.
— Да, — согласился Арлиан. — Теперь я лорд. Мне кажется, что я к этому готов.
Ворон вопросительно посмотрел на него.
— Я по-настоящему повзрослел, — заявил Арлиан. — Возмужал и стал сильным. Кроме того, ты же сам сказал, что у меня сердце дракона. Я приобрел манеры лорда и теперь у меня достаточно денег, чтобы получить этот титул. Ты научил меня основам фехтования, я убил человека и дюжину чудовищ. Аритеяне снабдили меня огромным запасом волшебства — никто в Мэнфорте не владеет ничем подобным. И у меня не меньше ума и мужества, чем у большинства людей. — Он тяжело вздохнул. — Пришло время, — продолжал Арлиан, — вернуться в Мэнфорт, отыскать лорда Дракона и его отряд и покарать их за совершенные преступления. Больше никаких задержек. Я должен найти Конфетку и освободить ее, а также остальных женщин, которые помогали мне. Пора наказать владельцев «Дома плотских утех» за их жестокость. А потом я займусь драконами, которые уничтожили мою семью.
— Уж куда проще, — усмехнулся Ворон. — Разделаться с полудюжиной лордов и покончить с драконами — детские игрушки!
Арлиан ухмыльнулся.
Ворон ответил ему мрачным взглядом.
Некоторое время они молча стояли возле фургона. Ворон вновь принялся разглядывать коробки и пакеты.
Он прекрасно знал, что даже простой любовный эликсир стоит золотом намного больше собственного веса, а у Арлиана здесь было три полных фургона заклинаний. Мальчик не просто стал лордом, но очень богатым лордом.
Его размышления прервало вежливое покашливание. Он повернулся к Арлиану.
— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы бросить охранять караваны? — спросил Арлиан.
— Зачем? — настороженно ответил Ворон.
— Потому что у настоящего лорда должен быть дом, мне потребуется телохранитель и управляющий. Я ценю твои советы и дружбу, Ворон. Я был бы рад, если бы ты согласился занять эту должность.
Некоторое время Ворон молча на него смотрел.
— Должно быть, ты думаешь, что я глупец, — наконец ответил он.
— Я буду платить тебе в пять раз больше, — заявил Арлиан.
— В самом деле?
— Да.
— Золотом?
— Конечно.
— В таком случае, милорд, — с поклоном сказал Ворон, — я глупец. Как только завершится мой нынешний контракт, я полностью в твоем распоряжении.
Книга III
ЛОРД ОБСИДИАН
Глава 28
СЛУХИ
Монета подняла голову — дверь распахнулась, и капли весеннего дождя забарабанили по полу. В дверном проеме стоял невысокий темноволосый человек, одетый в черную кожу.
Она закрыла толстую книгу и спросила:
— Чем я могу вам помочь?
— Насколько мне известно, вы управляете собственностью в Верхнем городе, — заявил человек в черном.
— Верно, — ответила Монета.
— Я представляю лорда Обсидиана, — сказал незнакомец. — Он послал меня вперед, поскольку еще не закончил дела в Вестгарде. Лорд Обсидиан ищет подходящее пристанище в Мэнфорте на длительный промежуток времени.
— Я могу предложить несколько комнат… — начала Монета.
Человек в черном насмешливо улыбнулся.
— Нет-нет, — перебил он. — Подходящее пристанище для лорда Обсидиана. Нам требуется дом с садом — по меньшей мере.
— А по большей?
Улыбка на лице человека в черном стала еще шире.
— Я сомневаюсь, что вы сумеете предложить нам нечто настолько роскошное, что оно окажется слишком дорогим для лорда Обсидиана.
Монета фыркнула:
— Так уж получилось, что в моем распоряжении оказался Старый Дворец — тот, что оставил дед нынешнего герцога Мэнфорта, когда было закончено строительство Цитадели. Но я не думаю…
— Старый Дворец нас вполне устроит, — вновь прервал ее человек в черном. — Могу я его осмотреть? Немедленно?
Несколько мгновений Монета молча смотрела на него, пытаясь решить, кто к ней явился: глупец, безумец или любитель пошутить. Может быть, он не представляет, сколько стоит аренда такого «дома». Монета никогда не слышала о лорде Обсидиане, тем более не могла себе представить, кому по карману Старый Дворец.
Впрочем, «Обсидиан» может быть вымышленным именем — скажем, лорда Энзита или еще кого-то из городской верхушки, которому надоел собственный скромный дом. Монета встала.
— Я возьму ключи.
Стражнику показалось, что он уже видел чужестранца, который наблюдал за новой гостиницей, но он никак не мог вспомнить его имя. Желтая шелковая рубашка и роскошная шерстяная куртка, коротко подстриженные волосы, открывшиеся, когда он снял шляпу с пером, прекрасной работы шпага на поясе и дюжина других мелких деталей указывали на солидное состояние. Однако черные сапоги были далеко не новыми, а прическа не совсем соответствовала моде.
Охваченный любопытством стражник подошел поближе. День выдался спокойным, и у него не было никаких неотложных дел. Сейчас самое время продемонстрировать, что он честно несет свою службу. Поэтому вполне можно предложить молодому человеку совет или задать несколько вопросов.
Чужестранец не озирался по сторонам. Когда стражник подошел к нему, он продолжал изучать новую гостиницу, словно пытался разглядеть каждый камень фасада. Его куртка развевалась на холодном ветру, а широкополая шляпа, зажатая в руке, норовила сбежать от своего владельца.
- Предыдущая
- 56/124
- Следующая