Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голливудские мужья - Коллинз Джеки - Страница 32
Поток был гуще обычного, и на то, чтобы добраться до Голливуда, у него ушло много сил. Прямо из машины он позвонил Клариссе и сказал, что задерживается.
– Ты меня смотрела? – спросил он, горя желанием услышать если не похвалу, то хотя бы мнение.
– Зачем мне тебя смотреть? – ответила она на полном серьезе. – Мы же вот-вот увидимся.
Это ему в Клариссе совершенно не нравилось – она не проявляла ни малейшего интереса к его работе. И ведь знала: он хочет, чтобы она смотрела его передачи. Нарочно она, что ли, их не смотрит, чтобы он злился?
– Знаешь, я что-то подустал, – сказал он. – Так что переночую у себя в отеле.
В ее голосе появилась едва уловимая резкая нотка.
– Как хочешь.
– Да. Сегодня от меня мало проку.
– Хорошо.
Ни «буду скучать без тебя», ни «помассирую тебе спину – сразу оживешь».
Неужели его привлекало в Клариссе именно это? Ее отстраненность? Ее умение скрывать свои чувства? Или ему нравится быть с ней, потому что она – обладательница «Оскара», а не просто какая-нибудь голливудская пташка-милашка?
Он покачал головой. Он отнюдь не был безумно влюблен. Такого, если честно, с ним не было вообще никогда. Ему было тридцать девять лет, и его обожала фортуна. Он прошел через один короткий брак, напугавший его до смерти, познал легион женщин. И все-таки…
Любовь?
Может, ее вообще нет на свете?
24
– Добрый вечер, – поздоровался Деннис Денби.
– Добрый вечер, – с ухмылкой буркнул Владимир. Деннис вопросительно поднял бровь.
– Я могу войти?
Владимир с видимой неохотой впустил его. Он очень ревностно относился к кавалерам мадам Андерсон, и данный экземпляр его совершенно не устраивал. Владимиру больше приглянулся едкий ньюйоркец, что был в прошлом месяце, он без конца балагурил и щедро отваливал чаевые.
Деннис Денби прошел в библиотеку и собрался налить себе выпить.
Шедший следом Владимир недовольно его отстранил.
– Это моя работа, – с укором произнес он, берясь за спиртное. Не то, чтобы он очень хотел приготовить Деннису Денби выпить, но как можно допустить такую фамильярность в доме мадам?
Деннис подошел к ближайшему зеркалу и стал себя разглядывать. Что ж, вполне интересный мужчина. Родился и вырос в Беверли-Хиллс, хорошие манеры, умеет произвести впечатление, любит броско одеваться. Сегодня на нем был канареечного цвета пиджак, розовая рубашка в полоску, итальянские брюки из черного шелка, патентованные кожаные туфли. Любой другой в таком наряде смотрелся бы странно; Деннис, однако, умудрялся носить все это с апломбом.
– Пожалуйста, скажите мисс Андерсон, что я здесь, – попросил он Владимира, взяв из рук управляющего стакан.
Владимир задумался: а не ездит ли этот Деннис в двух направлениях? Пожалуй, ездит. Бедная мадам. Она-то, небось, не подозревает, может, стоит мягко намекнуть? Хотя мадам меняет кавалеров не реже, чем раз в месяц, так что этому все равно осталось недолго.
– Я как раз собирался это сделать, – сказал Владимир все с той же ухмылкой.
Деннис решил: надо пожаловаться Силвер на ее управляющего. Совсем не умеет себя вести! Силвер тоже хороша – нанять русского!
Реба проявила настойчивость и села за руль сама.
– Вижу, ты все еще катаешься на «Мерседесе» подруги, – сухо заметил Уэс.
Реба достала из бардачка ломтик жевательной резинки и отправила в рот.
– Открою тебе маленький секрет, Уэсли, – доверительно сообщила она. – Это машина мужа. Я не хотела никому говорить, потому что… ну, сам понимаешь, езжу на «Мерседесе» и собираю квартплату. Но тебе говорю: хозяин этой тачки – мой муж, жлобская рожа. Только теперь эта тачка – моя. – Она яростно замолотила челюстями, жуя резинку, лицо налилось кровью. – Пусть только этот говноед попробует ее у меня забрать – размолочу его яйца в кухонном комбайне.
Уэс побледнел, представив себе эту картину.
– Он от тебя съехал?
– Еще как съехал, козлиная харя!
– Так ты одна?
Она метнула на него подозрительный взгляд, а машина тем временем мощно шпарила вниз по Пико, удаляясь от океана.
– Нет, Уэсли, не одна. Со мной сын, домработница и немецкая овчарка. Так что я никак не одна. И жилец мне на фиг не нужен.
– Да я и не напрашивался, – поспешил вставить он. Она продолжала жевать резинку.
– Напрашивался или нет – не знаю. Зато знаю другое – я партия выгодная; мне и от бывшего мужа кучу денег присудят, да и вообще. Опять же дом, машина. – Она задумчиво помолчала. – От охотников не будет отбоя.
– Это уж точно, – подтвердил он. Только он на эту охоту не ходок.
Сняв руку с руля, она похлопала его по колену.
– Я не к тому, что ты мне не нравишься. Просто снизить тебе квартплату я не могу. Мне нужны деньги, так что и не проси.
– И не собирался.
– Это я так, на всякий случай.
Пожалуй, надо обзавестись лишаем. В очередной раз. Желательно, прямо завтра.
Чтобы сменить тему, он спросил:
– А чем твой старик-то занимается?
Машина с ревом неслась по Пико. Молчание продлилось лишь несколько секунд.
– Мафия, – ответила Реба, потом презрительно добавила: – Если только полиция захочет – сдам его в ту же секунду.
Уэс едва не поперхнулся. Да, явно пора менять квартиру, делать ноги.
Возле дома Силвер развернулась великая автомобильная дискуссия. В чем ехать? В машине Денниса, щеголеватом «Порше»? Или белый «Роллс-Ройс» Силвер будет уместнее? Они приняли компромиссное решение: ехать на «Роллсе», но за руль сядет Деннис.
Силвер надела красный костюм с бежевой кружевной блузкой. Уши и шею украшали со вкусом подобранные рубины, на голову она для разнообразия натянула пикантный короткий парик.
– Надо было сказать, что наденешь желтое, – с легкой укоризной произнесла она.
– А мы совсем не диссонируем, – заметил Деннис. – Мы дополняем друг друга.
– Хм-мм. – Она прищурилась. – Желтое на фото выглядит лучше, чем красное. К обложке «Нэшнл инкуайерер» мы, кажется, уже привыкли?
Деннис застенчиво засмеялся. Она была права, он действительно прикидывал, как его наряд будет смотреться на фото. Папарацци Силвер Андерсон просто обожали. Всякий раз, стоило ей появиться на людях, они начинали носиться вокруг, как угорелые. Если Деннис оказывался рядом, ему безусловно хотелось занять в кадре полноценное место, а не безлико сливаться с фоном, как большинство ее предыдущих кавалеров.
Ресторан, в который они собирались, назывался «Сады наслаждений», он принадлежал любовнику Фернандо (парикмахер Силвер) и двум его подругам-лесбиянкам. Силвер согласилась приехать, чтобы сделать Фернандо приятное. Она знала: ее присутствие на открытии обеспечит ресторану максимальную рекламу и будущий успех.
Ах, быть среди сильных мира сего… Как Силвер этим наслаждалась!
– Ходят слухи, – доверительно сообщила Реба, – что должна заявиться сама Силвер Андерсон.
Уэс не сильно ей поверил. С какой стати Силвер Андерсон почтит своим присутствием «Сады наслаждений» – притон гомосексуалистов? Он окинул взглядом толчею в комнате, выкрашенной в бледно-розовую карамельку. – Сомневаюсь, – сказал он.
– Между прочим, – напомнила злопамятная Реба, сбрасывая с плеч норковый жакет, – ты, кажется, обещал фото с автографом для моего сыночка.
– В следующий раз.
Реба швырнула ему жакет, будто он был ее личным пажем.
– Ты ее даже не знаешь, – презрительно фыркнула она. – Сдай, да не забудь номерок взять. Не хватало только, чтобы моя норочка потерялась.
Он протолкался сквозь царство педиков к двери, где девушка в черной коже взяла у него жакет и дала взамен номерок.
– Сегодня будет сама Силвер Андерсон, – возбужденно пропищала она. – Я ее обожаю. Вы же «Палм-Спрингс» смотрите?
– Не отрываясь, – соврал он. Может, слинять отсюда? Что ему все морочат голову с этой Силвер Андерсон? Будто ему до нее есть дело. Хотя, между прочим, он заходил к ней в спальню – узнай об этом тутошняя тусовка, их всех дружно хватил бы удар.
- Предыдущая
- 32/126
- Следующая