Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный день - Сербжинская Ирина - Страница 64
— Зачем, да, — он оглянулся на гномов. — Королева Маурбай лишила брата его магической силы, превратила в смертного, но получить его могущество и его магию она не смогла, да.
— Не по зубам оказалось?
Дюф озадаченно заморгал глазами.
— Не по зубам? — растерянно переспросил он. — У королевы есть зубы, но…
— Ладно, не обращайте внимания, — поспешно сказал Дарин. — Это просто поговорка такая.
Овражник кивнул.
— Поговорка, да. Силой своего колдовства королева заключила могущество и магическую силу нашего господина в его волшебный меч. Меч короля, да. Потом перенесла его далеко-далеко от Волшебных земель и запечатала в гроте возле Тисовой рощи, где живут ее подруги — феи. Она знала, что ее брат, став смертным человеком, никогда не доберется до Лутаки. Это неблизко, да!
— Господин, еще не поздно…
— Как только король возьмет в руки свой меч, его могущество тут же вернется к нему! И мы…
— А! — с облегчением воскликнул Дарин: наконец-то ему удалось понять ход мыслей овражных гномов. — Так вот почему вы здесь! Хотите отправиться в Магический квартал и попросить кого-нибудь из местных чародеев распечатать грот?
Овражники притихли.
— Распечатать грот, да, — боязливо сказал Дюф и умолк. Он молчал так долго, что Дарин начал терять терпение.
— Господин Баклюня съест наш ужин, — с тревогой в голосе проговорил Басиняда. — И тебе, господин, придется хорошенько потрудиться, чтобы в такую позднюю пору раздобыть еду для раба. Потому что ни один раб не ложится спать, не поужинав, как следует!
Овражный гном робко взглянул на Дарина снизу вверх.
— Чародеи не помогут владыке Волшебных земель. Королева Маурбай не только жестока, но и коварна. Она, хоть и была уверена, что Лутаки ее брат никогда не достигнет … клянусь, если бы не мы, гномы-овражники, так оно и было бы! — гордо сказал он. — Но… она придумала…
Он снова замолчал.
— Что придумала?
— Придумала, да. Заклятье. Измыслила невыполнимое условие!
— Какое же?
— Распечатать грот и разрушить заклятье может только существо, не принадлежащее этому миру, — тревожным шепотом сообщил Дюф. — Коварство и хитрость королевы Маурбай всем известны!
— Да уж. Ваша королева — дальновидная тетка! Условие-то и, правда, невыполнимое! Я лично ни разу еще не встречал существо…
Внезапно он замер.
— Что?! — Дарин недоверчиво вгляделся в сморщенное грязное личико гнома. — Что?! Это я, что ли — существо, не принадлежащее этому миру?! Существо?! Я — человек, а не существо! Ясно тебе, чучело ушастое?
Дюф от испуга присел возле решетки и замер.
— Нашли дурака! «Существо» оно отыскали, ага! И не думайте, что я потащусь черт знает куда! — отрезал он. — Ради вашего короля мы с Барклюней уже на подлог документов пошли! Хватит с нас!
— Мастер Дарин, — в отчаянии пропищал гном. — Только ты можешь помочь нам! Нужно вернуть могущество настоящему повелителю Волшебных земель. Иначе страна так и останется под властью королевы-самозванки!
— Господин уже ответил вам, — высокомерным тоном сказал раб Басиянда. — Вы еще за прошлое доброе дело с ним не расплатились. А в кредит умные люди не работают, это вам любой купец скажет!
— Мастер Дарин, — не слушая его, продолжал Дюф. — Рано или поздно королеве будет тесно в нашей стране. Ей захочется расширить свои владения. Жители соседних государств станут ее рабами. Рядом с нами — Озерный край, там живут обычные люди: пашут землю разводят скот, ловят рыбу. Они не умеют сражаться с волшебниками! Власть нужно вернуть нашему королю.
— Ваш король — демон! — отрезал Дарин. — И вы мне об этом не сказали, когда мы с Барклюней из Морской тюрьмы его вытаскивали! А узнай мы об этом чуток раньше, так подумали бы еще, стоит ли из-за него со старшим тюремщиком ссориться!
Он бросил взгляд в сторону бассейна.
— И про демонов я ничего хорошего не слышал. Я про них, конечно, маловато знаю, но… где гарантия, что рано или поздно вашему господину тоже не взбредет в голову чуток расширить свои владения? Примерно, до Лутаки?
Дюф удивился:
— Наш король никогда не сделает этого! Он понимает, что с соседями нужно поддерживать мирные отношения. И все соседи это знают это: ведь он правит Волшебными землями уже тысячу лет!
Дарин снова посмотрел на Кехелуса: король-демон по-прежнему сидел возле бассейна, не проявляя к разговору никакого интереса.
— А как насчет того, чтоб захватить власть над всем миром? Поработить человечество? Об этом вам господин не мечтает?
— Поработить? Для чего?!
— Он же демон!
Овражный гном почесал в затылке.
— Власть над миром? — вид у Дюфа был озадаченный. — Зачем? Мастер Дарин совсем ничего-ничего не знает о демонах?
— И знать не хочу!
Он круто повернулся и пошел к зданию Морского Управления. Обрадованный Басиняда заторопился следом. Но Дарин вдруг остановился, подумал и направился обратно — кое-какой вопрос не давал ему покоя.
— Эй, Дюф! Как вы узнали, что я… э… существо, не принадлежащее вашему миру? Разведка донесла?
Иронию, которую Дарин постарался вложить в слова, овражные гномы не поняли.
— Донесла, да, — с самым серьезным видом кивнул Дюф. — Гномы-мусорщики, да. Все видят, все знают. А их никто не видит, никто не знает. Искали всюду! Во всех городах, поселениях! Даже у гоблинов в Ашуре искали, даже у змеелюдей в Пустынных королевствах. Отчаялись! Но вот здешние овражники нашли тебя, да. Сообщили нам. И мы сразу же поспешили сюда!
— Опять гномы-мусорщики, — Дарин стукнул кулаком по решетке. — Опять эти бойцы невидимого фронта! Шныряют везде, вынюхивают, и нигде от них не скроешься!
— Нигде не скроешься, да, — с оттенком гордости подтвердил Дюф. — Они все разузнали про тебя. Сказали — ты и есть тот, кто нам нужен! А королева…
Тут гном испуганно оглянулся по сторонам и снова понизил голос до шепота:
— Королева Маурбай будет в ярости, когда узнает!
— Господин, я предупреждал, — снова влез в разговор Басиянда. — Я, твой верный раб, пытался предостеречь тебя! Ярость королевы-демона — это серьезно! Она уничтожит тебя, господин, а мне потом придется искать себе нового хозяина!
Он сердито уставился на гномов:
— Мой господин не собирается помогать вашему королю!
Он подумал немного и добавил:
— По крайней мере, бесплатно.
— Бесплатно, да… — растерянно начал Дюф.
— Бесплатно — нет! — категорически отрезал раб.
— Стоп! — решительно сказал Дарин. — Басиянда, заткнись! А ты, Дюф, слушай. Я один раз уже вам помог, хватит. В эту историю я ввязывать не хочу.
— Почему, мастер Дарин? — искренне удивился овражник.
— Почему? — парень покосился в сторону короля-демона. Потому что я — не самоубийца, это раз! И потому, что у меня есть срочные дела — это два!
Он перевел взгляд на гнома.
— Я этому миру не принадлежу, это ты правильно сказал. И в самое ближайшее время я собираюсь его покинуть — пока возможность есть. В общем — нет!
— Правильное решение, — горячо одобрил Басиянда. — Очень мудрое, очень верное! Пойдемте, господин, не будем здесь задерживаться! Пусть сами расхлебывают, — он деликатно потянул Дарина за рукав. — Слышал я про эти Волшебные земли! Всякая нечисть там живет: оборотни, да мороки, духи, да ведьмы. Говорящие звери, волшебные рыбы! Хороши подданные, нечего сказать! Королева их поработила?! Вряд ли из них получатся хорошие рабы, это я вам, как специалист говорю, — со знанием дела заявил Басиянда. — Так что придется ей всех их уничтожить.
Дарин посмотрел на раба.
— С чего бы она их уничтожала?
— Так и будет, господин: бесполезные рабы никому не нужны! Вот я, к примеру, всегда старался приносить как можно больше пользы своим хозяевам! — Он бросил нетерпеливый взгляд на окна Морского Управления. — Поспешим, господин, а то твой друг Барклюня подумает, чего доброго, что мы не придем на ужин и съест его сам. Вдруг он не знает, что все приличные друзья владельцев рабов должны оставлять изрядную часть ужина рабу? Господин, а еще ты собирался послать за пивом!
- Предыдущая
- 64/157
- Следующая
