Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чудинова Елена В. - Лилея Лилея

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лилея - Чудинова Елена В. - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

Подругам помнилось, что сей досмотр был долог, хоть в самом деле, скорей всего времени прошло совсем ничего. Наконец Неллин свекор, поудобней перекинув ружьецо, скрылся в отворенных воротах.

Тут уж подруги пустились бегом. У Нелли мелькнула пренеприятная мысль о том, что станут делать де Ларошжаклен, Ан Анку и прочие, когда обнаружат их отсутствие. Но на бегу, верно, мысли легко вытряхиваются из головы, не удержалась долго и эта.

Вот уж доски моста легли к их ногам. Солдат, не молодой но и не старый усач, глядел прямо на них, но вместе с тем как бы сквозь, ровно слепой. Лицо его было словно сведено изнутри, натянуто, будто выросло из собственной кожи. Ей же ей, даже от трупа не сделалось бы столь жутко! Впрочем, не для Кати, бойко ступившей первой на мост.

Вот уж миновали они живое сие пугало, оказались в тесном зальце без потолка, что объединял оба ряда стен, внутренний и внешний.

Не слишком просторный двор, застроенный хозяйственными службами, глядел мирно. Господин де Роскоф, толковавший со старым Жобом и казавшийся с оным рядом едва ль не молодым человеком, обернулся на их шаги.

- Вас-то кто сюда звал, негодные девчонки?! - пожалуй, впервой Нелли слышала из уст свекра столь неполитесную фразу.

- Никто, кроме собственного нашего любопытства, батюшка, - честно призналась Нелли. - Уж коли мы финикийского беса укоротили, как не глянуть хоть одним глазком на французских-то колдунов?

- Вот вить блажь! - вскипел господин де Роскоф. - Немедля ворочайтесь догонять отряд!

- Так вить далёко уже он, отряд-то, - встряла Катя. - Я чаю, с Вами колдунов допытывать и то безопаснее, чем трем женщинам да одним по лесу…

По лицу свекра Нелли сделалось ясным, что сей час он придет уже в настоящий гнев. Что б такое поумильней наговорить? Эх, на ум нейдет!

Стукнула низкая дверка в основании донжона.

Молодой человек, даже юноша, вышедший к ним, одет был вовсе просто, но не по-крестьянски. Черные, с синеватым блеском, волоса, заплетенные в косицу, лицо загорелое, ан нет, не загорелое, просто смуглое, с высокими скулами и вроде как немного плоское. Все сие Нелли успела приметить прежде, чем незнакомец скользнул по ней взглядом. Б-рр! Ровно змея выползла из норы! Черные узкие глаза, они, отчего-то помнилось, никогда, по-змеиному, не мигают, ледяные, а жгут…

Нелли невольно дотронулась до лица пальцами, словно взгляд юноши вправду мог повредить кожу своим прикосновением.

- Кто вы есть таковы, для чего пришли? - проговорил юноша на невообразимо ужасном французском языке. Голос оказался тоже какой-то змеиный: глуховатый и вроде как с присвистом.

- Где ж такое видано, чтоб гости хозяев спрашивали? - усмехнулся господин де Роскоф.

- Вы родные тем, которые здесь убитые? - без какого либо выраженья в лице спросил незнакомец.

- Мы здесь все друг дружке родные, но вроде как и вы не этим сородичи, - господин де Роскоф кивнул на еще одного солдата. Надо ж, а Нелли только сейчас оного увидала! Он устроился на поленнице, и тож ничего не делал. - Что вам, чужакам, надобно в скорбных наших краях?

- Не мне ответ держать. Если охота есть знать, входите! - Незнакомец оборотился спиною и нагнулся, переступая порожек.

- Приглашение не слишком любезно, однако ж не время чиниться, - господин де Роскоф направился было за ним. - Ладно, чрезмерно любопытные молодые особы, идемте со мною! Сдается мне, особой опасности тут нету.

Что до Нелли, так ей ничего не сдавалось, кроме разве странного чувства, что лицо юноши кого-то ей напоминает.

- Ну что, подруженьки, узнали соколика? - изумленно шепнула Катя.

- Да разве ж мы его знали? - с недоумением спросила Параша.

- Его - не знали, - ответила Катя непонятно. Вид у молодой цыганки был при том самый ошарашенный.

Каменная лесенка спиралью вилась наверх внутри каменной громады. Миновавши первый ярус, их сомнительный проводник шел дальше где-то впереди. Свет, пробивавшийся сквозь окошки-щелки, еле позволял различить крутые ступени под ногами.

Несколько раз обвившись вокруг внутренней стены и миновав две закругленные, ниже человека, двери, лестница оборвалась. Кроме как в последнюю дверь-невеличку, идти было некуда. И верно господин Роскоф со странным вожатым уж были там. Нелли, шедшая после Кати и перед Парашей, нагнула голову и вошла.

Первым, что она увидала в зале, было собственное ее слегка испуганное лицо, отраженное в дождевой луже: подпертый простой садовою лестницей с перекладинами, люк на смотровую площадку зиял наверху квадратным голубым куском неба. Круглый зал, верно, давно уж не использовался людьми для житейских нужд, однако ж недавно кто-то пытался наскоро его обустроить. Бочонки, мешки и корзины теснились по стенам, соломенные тюфяки соседствовали с резными, украшенными вензелями неудобными стульями и деревенскими плетеными креслами, куда как более покойными. Никак не будучи знатоком архитектуры, Нелли и то не усумнилась бы, что камина в эдаком месте быть не может. По сему поводу кто-то приволок в залу настоящую древность - жаровню, украшенную причудливым литьем.

Все сие Елена Роскова увидала в один взгляд, но человека, сидевшего за столом, сооруженным из положенной на две бочки двери, она отчего-то оробела разглядывать сразу.

Впрочем, сей, судя по изящной осанке - дворянин, уж не сидел, а учтиво приподнялся гостям навстречу. В руке его был грифель в деревянном футляре, перед ним в беспорядке лежали бумаги.

- Щаслив быть полезным и приношу извинения, что столь бесцеремонно здесь расположился, - приятным звучным голосом произнес он. - Я - путешественник, привлеченный во Францию из дальних пределов ни в коей мере не праздным любопытством, но… Господи, помилуй!! Нет, глаза мои обманывают меня! Маленькая Нелли!

ГЛАВА XXVIII

- Маленькая Нелли, маленькая Нелли Сабурова, - взволнованно повторял отец Модест, глядючи ей в лицо, сжавши обеими руками за плечи, чуть отстраняя, чтоб лучше разглядеть, а Нелли смеялась сквозь слезы, отказываясь верить собственным своим глазам.

Меж тем сие был он, вроде и не слишком изменившийся за десять годов разлуки. Вроде и лицо то же самое, только белоснежные седины отчего-то боле не кажутся париком. Нет, не кажутся, чем-то лицо их догнало.

- Дай уж и другим с батюшкой поздороваться, - ревниво встряла Параша.

- Прасковия, неужто? - Отец Модест воззрился на Парашу через плечо Нелли, которую все не хотел выпустить из рук. - Дива мало, где одна, там и двух других ищи, да только экая ж ты выросла красавица! А вить девчонкою была колобок колобком! А вот тебя, Катерина, я признал бы сразу и без подруг.

- Вот, выходит, каков на звук родной язык моего внука, - произнес господин де Роскоф, приближаясь к отцу Модесту. - Походит на древний греческой. Даже чем-то краше: экая певучая долгота гласных звуков! Но при всех его красотах, отче, не говорите ль Вы по-французски?

- Простите невежливость нашу, сударь, - отец Модест перешел на французский. - Сие от неожиданности, впрочем, простительной. Уж никак мы не чаяли повстречаться здесь, столь далёко от родных пределов.

- Я вить не ошибся, Вы и есть священник-екзорсист королевской крови? Сделаем знакомство: Антуан де Роскоф, бретонский дворянин.

- Щаслив, сударь, был бы щаслив много боле, когда б ни… - чело отца Модеста омрачилось. - Что-то случилося с Филиппом, Нелли? Он жив?

- Надобно ль отвечать? - глаза Нелли высохли. - Вы вить уж поняли.

- Прости, дитя. Опять же не праздное любопытство спросило тебя, и после мне придется спрашивать еще. А я вить, сударь, виноват перед Вами - молился за упокой. Не чаяли мы в России с Вашим сыном, что могли Вы уцелеть.

- Что ж, отныне молитесь за упокой сына и за здравье его отца. Сколь нелепо сие, не правда ли, Ваше Преподобие? Сколь противно законам Натуры, когда старые переживают молодых. А вот уж чего не чаял я, так это когда либо увидать наяву человека из сей славной Белой Крепости. Воистину, никогда не зарекайся!