Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воины бога Паука - Гир Уильям Майкл - Страница 85
— Как твой военный вождь, я приказываю тебе остановиться, — тихо сказал Железный Глаз. — В противном случае — ты навлечешь на себя бесчестие.
Рита обернулась, ее глаза выражали удивление.
— Мой военный вождь? Ха! Какое бесчестие?
— Этот человек, — Железный Глаз показал на Ри, мертвенно-бледного от вида бластера, направленного на пульт, — не давал приказа о нападении.
— Рири! — Ри поморщился. — Будь она проклята! — Он хлопнул себя кулаком по ладони. — Она заранее организовала это. Она установила для них время, и они выполнили ее приказ.
— Где она? — Рита все еще не была до конца убеждена.
Железный Глаз улыбнулся.
— Я взял трофей, Рыжий, Великий Трофеями. Теперь тебе нужно догонять меня.
Ри расширил обзор, чтобы Рита могла увидеть тело на полу. Бластер медленно опустился.
— Прошу прощения, полковник. Похоже, я немного поспешила, — ее глаза были холодными.
— Я отзываю десантников, — Ри оставил канал связи работающим и связался с командиром десантников, объявив об отступлении. Рита смотрела за тем, как человек, кивнув, нырнул в огненное пекло сражения.
Железный Глаз внимательно смотрел на монитор, захваченный зрелищем боя вокруг дока 25. Капитан десантников приказал своим людям отступать, и те исполнили это безупречно. Ослепительная вспышка заполнила экран… и все исчезло.
— Подключите меня! — загремел Ри. Он взглянул на Риту: — У вас есть связь с вашим ШТ? Если есть, то уведите своих людей. Мы еще не разгерметизировались, но эти безумцы могут в любой момент пробить шлюз!
Рита смотрела на другое устройство связи, выпаливая приказы через Филипа. Железный Глаз переводил для Ри, пока полковник следил за отходом своих десантников. Добрых пятнадцать минут потребовалось, чтобы разнять разгорячившихся бойцов.
На мониторе показался проходивший мимо человек, и Железный Глаз улыбнулся Ри.
— Хороший был бой. Ваши воины взяли трофей, — он показал на скальп, свисавший с пояса у одного из десантников.
Ри усмехнулся про себя.
— Это давно назревало. Значит, мои ребята продемонстрировали вашим, что они воины, — он глотнул бренди и хладнокровно посмотрел на Риту. — Давайте поговорим, лейтенант. Опустите свой бластер. Я больше не враг. Мы должны подумать, что делать с двумя боевыми патрульными кораблями. — Он отключил связь и поднял бокал, обращаясь к Железному Глазу.
— Почему ты принял такое решение, полковник? — спросил Джон. — Тогда наши люди убивали друг друга и конец был неминуем так или иначе. Что изменилось?
Ри поднял глаза.
— Все дело было в шлюзе, романан. Это очень хрупкий механизм. Я не знаю, что там взрывали ваши люди, но это могло погубить всех, как Патруль, так и романанов. Бог знает, сколько всего людей. Знаешь, Лита была права насчет меня. Я не могу рисковать своим кораблем из-за таких глупостей.
— Но против своего Патруля и Директората можешь? — спросил Железный Глаз.
— Я сделаю это, скрепя сердце, — согласился Ри. — Я бы дал Рите взорвать нас всех к черту, если бы не видел, что на вашей стороне по крайней мере такая же правда, — он пожал плечами. Его глаза пробегали данные о повреждениях: — Правда, или — как ты говоришь — Истина, это интересное понятие. Если бы ты считал, что твой род неправ, что бы ты сделал, Железный Глаз? Как бы ты поступил в таком случае?
Джон Смит Железный Глаз поставил свой бокал.
— Я не знаю. Я бы попытался показать им их ошибку, но всегда есть пророки.
Ри нахмурился.
— Да, пророки. Жаль, что у Директората их нет, — глаза Ри заблестели. — Кто-нибудь из ваших пророков не хотел бы выполнить эту роль? Это было бы нашим преимуществом перед «Братством».
— Ты можешь попросить. Старики вынесут решение на основании того, что они видят. Это их мудрость. Понимаешь? — Железный Глаз пристально вглядывался в лицо полковника, ища понимания.
— Я прикажу, чтобы ШТ приземлился рядом с «Николаем Романаном». Я прикажу капитану передать… просьбу, — Ри улыбнулся Железному Глазу.
— Полковник? — раздалось по связи.
— Слушаю! — Ри внимательно смотрел. На мониторе появился бледный Энтони. Позади него стояла Лита, приставив к его голове одно из романанских ружей Ри.
— Дэймен. Я только что отправила в адрес Директората сообщение при помощи субкосмической трансдукции. В него вошли все данные о нашей работе здесь. Вся информация Марти, все выводы, наблюдения, все это было послано в университет, любому, у кого в момент прибытия сигнала будет включен приемник.
Лита злорадно засмеялась.
— При этом, этот человек не имеет к этому отношения. Как видите, он был предрасположен к тому, чтобы выполнять мои распоряжения.
— Это ружье даже не заряжено! — Ри пытался обрести самообладание.
— Но он этого не знал, — Лита улыбнулась и опустила ствол, к неимоверному облегчению Тони.
Ри закрыл глаза и горестно вздохнул.
— Лучше бы вы этого не делали, — прошептал он.
— Почему? — Лита подняла бровь.
— Потому что пока вы составляли свое сообщение, мы с Железным Глазом пришли к соглашению. Теперь «Братство» прибудет, чтобы наверняка уничтожить нас, — Ри нахмурился. — Как вы могли заставить этого человека послать это сообщение, не подав сигнал тревоги. Ему нужно было всего лишь нажать кнопку!
Торжествующее выражение лица Литы значительно померкло.
— Я разве никогда вам не говорила о том, что Джефри научил меня почти всему, что он знал о трансдукции. Я сделала это сама.
— Полковник? — прозвучал вызов по связи.
— Что еще? — Ри открыл еще один канал.
Показалось лицо капитана ШТ.
— Мы на пути к вам, полковник, — человек скосил глаза. — Что-то странное, полковник. Мы приземлились, и эти два старика просто вышли и поднялись по трапу, как он только коснулся земли. Похоже, мы взяли тех, которые нужны. Они не говорят ничего. Они просто улыбаются в машину для перевода. Мы все пытаемся сказать им, что нам нужен пророк. Я думаю… хм, вы можете опознать, полковник? — капитан выглядел смущенным.
Ри устало покачал головой.
— Я думаю, в этом нет нужды, капитан. Если они поджидали вас, то это и есть ответ на ваш вопрос. Дайте им все, что они захотят!
Ри отключил все экраны, кроме того, где была Рита.
— Вы счастливы, лейтенант?
— Думаю, что да, сэр, — Рита уже поставила бластер на пол.
— Тогда, если вы не возражаете, отпустите майора Глика. Я уверен, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, он поймет, что необходимо увеличить мощность для боевых условий. Я не думаю, что команда, обслуживающая реактор, может функционировать с полной отдачей под дулами ваших ружей.
— Будет сделано, сэр! — Рита отдала честь и злорадно улыбнулась Филипу. Экран погас.
— Я думаю, мне надо сделать объявление своей команде, — сказал Ри. — Им действительно уже пора узнать, что мы все теперь заодно.
— Извините, полковник. Я не могу нарушить свою присягу Директорату, — молодой капитан четко отдал честь и решительно зашагал к люку ШТ. Очередь была уже не такой длинной. Ри хмуро принимал одно за одним воинские приветствия.
Время от времени он пристально смотрел на проходящих мужчин и женщин, и его рот слегка подергивался. За надменностью он постарался скрыть гордость и боль. Лита видела, что в команде «Пули» происходит резкое разделение. Смущенно пожимались руки, старые товарищи отдавали честь и еле слышно бормотали слова поддержки и пожелания удачи. Они озирались вокруг — как бы желая посмотреть, кто наблюдает за ними, — и думали о том, кто их рассудит. Раскол команды шел по убеждениям и пониманию долга, одни остались со своим кораблем и полковником; другие остались твердыми в своей вере в Директорат.
Вереница рядовых прошла мимо, отдавая честь и опустив глаза. Ри в последний раз отдал честь и смотрел, как загружается последний ШТ. Родившиеся на станции возьмут курс навстречу двум приближающимся кораблям Патруля. Родившиеся на планете высадятся среди поселений романанов.
Дэймен Ри вытер рукой усталое лицо.
- Предыдущая
- 85/93
- Следующая