Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

«Барка» (опубл. 1873)

Песни рус. поэтов, 2:208

В «Дубинушке» В. И. Богданова (п Б-244) было: «Ухни, дубинушка, ухни! / Ухни, березова, ухни!». ? Поэты «Искры», 2:223. п О-92.

КНЯЖНИН, Яков Борисович

(1742 или 1740—1791), драматург

Так что ж, что ты Честон, хоть знаю, да не верю.

«Хвастун» (1786), III, 6

Княжнин Я. Б. Избранное. – М., 1991, с. 224

КНЯЗЕВ, Василий Васильевич

(1887—1937), поэт

Никогда, никогда

Коммунары не будут рабами!

«Песня коммуны» (1918), муз. А. Митюшина

Князев В. Книга избранных стихотворений. – Л., 1930, с. 16

Вся строфа, в которую входит это двустишие, взята из стихотворения Князева «Песнь британца» (1915), где вместо «коммунары» было «англичане»: «Нас не сломит нужда, / Не согнет нас беда. / Рок капризный не властен над нами: / Никогда, никогда, / Никогда, никогда / Англичане не будут рабами!». ? Современная война в русской поэзии. – Пг., 1915, с. 145.

Строка «Никогда британцы не будут рабами» имеется в гимне «Правь, Британия!» (слова Дж. Томсона, 1740).

КОБЗЕВ, Игорь Иванович

(1924—1986), поэт

Вышли мы все из народа, / Как нам вернуться в него?

«На литературной декаде»

Кобзев И. Витязи. – М., 1971, с. 150

Первая строка – из песни «Смело, товарищи, в ногу!» (п Р-2).

КОГАН, Павел Давидович

(1918—1942), поэт

Коган П. Д. Гроза: Стихи. – М., 1989.

Надоело говорить и спорить, / И любить усталые глаза…

В флибустьерском дальнем море / Бригантина поднимает паруса.

«Бригантина» (1937), мелодия Г. С. Лепского

Коган, с. 98

Песенный вариант второй строки: «И смотреть в усталые глаза»; третьей строки: «…дальнем синем море».

Пьем за яростных, за непохожих, / За презревших грошевой уют.

Вьется по ветру веселый роджер, / Люди Флинта песенку поют.

«Бригантина»

Коган, с. 98

Я с детства не любил овал, / Я с детства угол рисовал!

«Гроза» (1936)

Коган, с. 70

Затем у Наума Коржавина: «Я с детства полюбил овал / За то, что он такой законченный» («Меня, как видно, Бог не звал…», 1944). ? Коржавин, с. 16.

Мечтатели, мы бредили боями, / А век велел – на выгребные ямы!

«Монолог» (1936)

Коган, с. 74

Я говорю: «Да здравствует история!» —

И головою падаю под трактор.

«Монолог»

Коган, с. 74

И, задохнувшись «Интернационалом»,

Упасть лицом на высохшие травы.

И уж не встать, и не попасть / в анналы,

И даже близким славы не сыскать.

«Нам лечь, где лечь…» (апр. 1941)

Коган, с. 141

Есть в наших днях такая точность, / Что мальчики иных веков,

Наверно, будут плакать ночью / О времени большевиков. /

Они нас выдумают снова – / Косая сажень, твердый шаг —

И верную найдут основу, / Но не сумеют так дышать .

«Первая треть. Лирическое отступление» (1939—1941)

Коган, с. 162

Но мы еще дойдем до Ганга, / Но мы еще умрем в боях,

Чтоб от Японии до Англии / Сияла Родина моя.

«Первая треть. Лирическое отступление» (1939—1941)

Коган, с. 163

Когда-нибудь в пятидесятых / художники от мук сопреют,

пока они изобразят их, / погибших возле речки Шпрее.

«Первая треть. Лирическое отступление»

Коган, с. 166

Мы, лобастые мальчики невиданной / революции.

В десять лет мечтатели, / В четырнадцать – поэты и урки.

В двадцать пять – / внесенные в смертные реляции.

(Мое поколение – / это зубы сожми и работай,

Мое поколение – / это пулю прими и рухни.

Если соли не хватит – / хлеб намочи потом,

Если марли не хватит – / портянкой замотай тухлой.)

«Письмо» (1940)

Коган, с. 138

Земшарная Республика Советов.

«Письмо»

Коган, с. 139

КОЖЕВНИКОВ, Вадим Михайлович

(1909—1984), писатель

Щит и меч.

Загл. военно-приключенческого романа (1965)

КОЗЛОВ, Иван Иванович

(1779—1840), поэт, переводчик

Ночь весенняя дышала / Светло-южною красой;

Тихо Брента протекала, / Серебримая луной.

«Венецианская ночь» (опубл. 1825)

Козлов И. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1960, с. 91

Положено на музыку М. И. Глинкой.

Вечерний звон, вечерний звон! / Как много дум наводит он.

«Вечерний звон» (1827; опубл. 1828), пер. стихотворения

ирландского поэта Томаса Мура «Песня. С. – Петербургские колокола» (1815)

Козлов И. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1960, с. 125

В песенниках – с 1830-х гг.; муз. А. А. Алябьева.

Не бил барабан перед смутным полком, / Когда мы вождя хоронили.

«На погребение английского генерала сира Джона Мура» (1825; опубл. 1826), пер. стихотворения ирландского поэта Чарлза Волфа (1816)

Козлов И. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1960, с. 99

В песенниках – с 1870-х гг.; мелодия восходит к напеву «Среди долины ровныя…»

КОЗЛОВ, Павел Алексеевич

(1841—1891), поэт, переводчик

Глядя на луч пурпурного заката, / Стояли мы на берегу Невы.

«Забыли вы» (опубл. 1888), муз. А. А. Оппеля

Песни рус. поэтов, 2:259

Но смерть близка; близка моя могила.

«Забыли вы»

Песни рус. поэтов, 2:259

КОЛЛОНТАЙ, Александра Михайловна

(1872—1952), деятель большевистской партии, дипломат, литератор

Дорогу крылатому Эросу!

Загл. «Письма к трудящейся молодежи» («Молодая гвардия», 1923, № 3)

Любовь пчел трудовых.

Загл. сб. повестей и рассказов (1923)

КОЛЬЦОВ, Алексей Васильевич

(1809—1842), поэт

Кольцов А. В. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1958.

Соловьем залетным / Юность пролетела.

«Горькая доля» (1837; опубл. 1838)

Кольцов, с. 126

Разойдусь с бедою – / С горем повстречаюсь!

«Горькая доля»

Кольцов, с. 127

Отчего, скажи, / Мой любимый серп,

Почернел ты весь, / Что коса моя?

«Грусть девушки» (1840; опубл. 1841)

Кольцов, с. 185

Положено на музыку А. А. Гурилевым.

Иль у сокола / Крылья связаны? / Иль пути ему / Все заказаны?

«Дума сокола» (1840)

Кольцов, с. 171

Ах ты, степь моя, / Степь привольная,

Широко ты, степь, / Пораскинулась,

К морю Черному / Понадвинулась!

«Косарь» (опубл. 1835)

Кольцов, с. 116

Раззудись, плечо, / Размахнись, рука!

«Косарь»

Кольцов, с. 116

Что, дремучий лес, / Призадумался ?

«Лес» (1837; опубл. 1838)

Кольцов, с. 135

Где ж девалася / Речь высокая, / Сила гордая ?

«Лес»

Кольцов, с. 135

Не шуми ты, рожь, / Спелым колосом!

Ты не пой, косарь, / Про широку степь!

Мне не для чего / Собирать добро,

Мне не для чего / Богатеть теперь!