Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

«Илья Муромец»

Карамзин, с. 150

Сказать ли правду?… Я лишился / (Увы!) способности грешить!

«Исправление» (1797; опубл. 1799)

Карамзин, с. 238

История народа принадлежит Царю.

«История государства Российского», т. 1 (1816), посвящение Александру I

Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 12

п «История народа принадлежит Поэту» (П-946).

История есть священная книга народов.

«История государства Российского», посвящение

Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 13

Ничто не ново под луною: / Что есть, то было, будет ввек.

И прежде кровь лилась рекою, / И прежде плакал человек.

«Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные

из Экклезиаста» (1796; опубл. 1797), переложение поэмы Вольтера

Карамзин, с. 201

Все народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами. Что хорошо для людей, то не может быть дурно для русских; и что англичане или немцы изобрели для пользы, выгоды человека, то мое, ибо я человек!

«Письма русского путешественника» (1790)

Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 346

«Народное» здесь – в значении «национальное».

От сердца чистого смеется

(Смеяться, право, не грешно!)

Над всем, что кажется смешно.

«Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1794; опубл. 1796)

Карамзин, с. 145

Что истина своей рукою

Напишет над моей могилой? Он любил:

Он нежной женщины нежнейшим другом был!

«Послание к женщинам» (1795; опубл. 1796)

Карамзин, с. 169

В сем Риме, некогда геройством знаменитом,

Кроме убийц и жертв не вижу ничего. /

Он стоил лютых бед несчастья своего,

Терпя, чего терпеть без подлости не можно!

«Тацит» (1797)

Карамзин, с. 239

Ср. также у Плутарха: «Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо» – слова Брута о римлянах («Брут», 28; пер. С. П. Маркиша)

Гони природу в дверь: она влетит в окно!

Стих из очерка «Чувствительный и холодный. Два характера» (1803)

Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 608

Это вольный перевод заключительных строк басни Ж. Лафонтена «Кошка, превращенная в женщину».

п «Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно» (П-189).

Покойся, милый прах, до радостного утра.

Эпитафии, 5 (1792)

Карамзин, с. 112

** Если у нас была бы свобода книгопечатания, то я с женой и детьми уехал бы в Константинополь.

Как слова «одного из наших великих сограждан» высказывание приводится в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений» А. Пушкина (1830; данный фрагмент опубл. в 1884 г.). Здесь – в третьем лице: «он уехал бы». ? Пушкин, 11:167.

** Те, которые у нас более прочих вопиют против самодержавия, носят его в крови и в лимфе.

Записано П. Вяземским около 1817 г. ? Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). – М., 1963, с. 24.

** Честному человеку не должно подвергать себя виселице.

Записано П. Вяземским. Согласно Вяземскому, сказано «гораздо прежде происшествий 14-го [декабря 1825 г.]». ? Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). – М., 1963, с. 129.

** Если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: крадут.

Записано П. Вяземским. ? Вяземский П. А. Старая записная книжка. – М., 2003, с. 113.

КАРАТЫГИН, Петр Андреевич

(1805—1879),

водевилист, переводчик, поэт

Знакомые незнакомцы.

Назв. водевиля (1830), за персонажами которого угадывались тогдашние литераторы

Известности выражения способствовала статья В. Белинского «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835), где говорилось: «У истинного таланта каждое лицо – тип, и каждый тип, для читателя, есть знакомый незнакомец». ? Белинский в 13 т., 1:296.

Вместо красного-то лета / Здесь зеленая зима!

«Петербургские дачи», водевиль (1848), куплеты Бирюкова

Поэты 1840—1850-х, с. 348

У Г. Гейне: «Наше лето только выкрашенная в зеленый цвет зима» («Путевые картины», ч. III, гл. ХVI) (1829). ? Гейне Г. Собр. соч. в 6 т. – М., 1982, с. 194; пер. В. Зоргенфрея.

КАССИЛЬ, Лев Абрамович

(1905—1970), писатель

Если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?

«Кондуит» (1930), гл. «Февральский кондуит», разд. «Директор и Оська»

Кассиль Л. Собр. соч. в 5 т. – М., 1987, т. 1, с. 182

КАТАЕВ, Валентин Петрович

(1897—1986), писатель

Хочется, перехочется, перетерпится.

«Белеет парус одинокий» (1936), гл. 7

Катаев В. П. Собр. соч. в 10 т. – М., 1984, т. 4, с. 39

Маленькая железная дверь в стене.

Загл. повести (1964)

Восходит к рассказу Г. Уэллса «Дверь в стене» (1911), где говорится о «зеленой двери» в стене, ведущей в иной мир.

– Как живете, караси?

– Ничего себе, мерси.

«Радиожираф» (опубл. 1926)

Отд. изд. – М., 1927, с. 6

Повторено в песне А. Галича «Желание славы» (1968) с изменением: «Хорошо живем, мерси!». ? Галич, с. 200.

КАТЕНИН, Павел Александрович

(1792—1853),

поэт, драматург, критик

Ах! лучше смерть, чем жить рабами, – / Вот клятва каждого из нас…

«Отечество наше страдает…» (не позднее 1820; опубл. 1892)

Песни рус. поэтов, 1:292

Перевод французской революционной песни на слова А. С. Буа (1791). Песня была популярна в декабристской среде.

КАТКОВ, Михаил Никифорович

(1818—1887),

публицист, издатель

Мальчишки-свистуны.

«Несколько слов вместо современной летописи»

«Русский вестник», 1861, кн. 1, с. 482

О сотрудниках «Современника» (по названию сатирического отдела «Современника» «Свисток»): «Хорошо ли будет для России, чтобы мы оставались вечными мальчишками-свистунами, способными только на мелкие дела, на маленькие сплетни и скандалы?».

В кн. А. В. Амфитеатрова «Забытый смех» выражение «свистуны» приписывается М. П. Погодину. ? М., 1914, сб. I, с. 1.

КЕДРИН, Дмитрий Борисович

(1907—1945), поэт

У поэтов есть такой обычай —

В круг сойдясь, оплевывать друг друга.

«Кофейня» (1936; опубл. 1940)

Кедрин Д. Избранное. – М., 1991, с. 50

КИРИЛЛОВ, Владимир Тимофеевич

(1890—1943), поэт

Герои, скитальцы морей, альбатросы.

«Матросам» (1918)

Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 43

Во имя нашего Завтра – сожжем Рафаэля,

Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.

«Мы» (1917)

Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 35

Ф. Маринетти в «Первом манифесте футуризма» (1909) писал: «Мы вдребезги разнесем все музеи, библиотеки» ? Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160.

КЛЕМЕНЦ, Дмитрий Александрович

(1848—1914), публицист, этнограф, революционер-народник

Ой, дубинушка, ухнем!

Ой, зеленая, сама пойдет!