Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я стану твоей - О'Бэньон Констанс - Страница 67
Ройэл засмеялась.
– Прошу вас, садитесь, Престон! – сказала она, указывая на кресла, обращенные к реке. – Может, вам не стоит так откровенничать на военные темы?
Он придвинул ей кресло, а сам уселся рядом и взял ее за руку.
– Но почему? – удивился он. – Мы с вами всегда свободно обсуждали войну.
– Тогда я еще не встала на сторону моей родины, – ответила она.
Он нахмурился и пристально взглянул ей в глаза.
– Когда же с вами произошли подобные перемены?
– Мне кажется, что в душе я всегда так чувствовала… Но осознала это лишь тогда, когда ваши генералы захватили нашу землю. Как я могу поддерживать правительство, которое подавляет собственных подданных?
Он понял, что она не шутит.
– Если это и так, – сказал он, – то для нас с вами это ничего не меняет. Когда война закончится, мы вернемся в Англию, и вы станете моей женой.
Ройэл видела, что его голубые глаза светятся любовью к ней, и ее сердце разрывалось от боли.
– Но я не могу, Престон, – проговорила она.
– Я знаю, что моя мать вас обидела, – сказал он. – Она мне во всем созналась. Теперь она другого мнения, Ройэл, и согласна принять вас как собственную дочь. Она не возражает, чтобы мы поженились.
– Вы не понимаете, – вздохнула она. – Я не могу выйти за вас замуж, потому что я жена Деймона.
Он не верил собственным ушам.
– Это правда, Престон, – покачала головой Ройэл.
– Но мне казалось, что мы… что вы и я должны пожениться… – произнес он.
– Даже если бы я не вышла за Деймона, – снова вздохнула Ройэл, – то все равно не смогла бы стать вашей женой. Я не люблю вас той любовью, которую вы заслуживаете…
Он отвернулся, стараясь совладать с охватившим его отчаянием.
– Хорош же Деймон!.. – вырвалось у него.
В ее глазах стояла печаль, а на длинных ресницах блестели слезы.
– Дорогой Престон, вы один из лучших людей, с которыми я была знакома. Поверьте, частица моей души всегда будет принадлежать вам… Но только это не любовь женщины к мужчине… Однажды вы встретите свою любовь. Встретите девушку, которая будет вас достойна… – проговорила Ройэл, улыбаясь сквозь слезы.
Престон взял ее за руку, но тут же отпустил.
– Всем сердцем я завидую Деймону Рутланду! – сказал он. – За вашу любовь я готов отдать все на свете… – Он бросил на нее долгий взгляд. – Алиса и матушка будут очень разочарованы…
– Передайте им, что я буду писать и что никогда не забуду их доброты.
Престон почувствовал, что его глаза защипало от слез. Ему хотелось заключить Ройэл в объятия и никогда не отпускать.
– Можно я обниму вас на прощание? – попросил он.
Ройэл всхлипнула и сама протянула к нему руки.
– Ах, Престон, как я хочу, чтобы вы были счастливы!
Он крепко обнял ее, стараясь получше запомнить сладостное ощущение ее тела.
– Не так-то легко будет забыть вас, Ройэл! – честно признался он.
Она отступила назад и посмотрела ему в глаза.
– Никогда не забывайте меня… И я вас никогда не забуду!
Он выпустил ее из рук.
– Что ж, это будет служить мне слабым утешением.
Престон окинул взглядом поля и реку.
– Я буду думать о том, как вы здесь живете, – сказал он. – Это благословенная земля, и, что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали: здесь вас никто не потревожит!
– Не понимаю. Что вы хотите этим сказать?
– А вас никогда не удивляло, что, несмотря на то, что хозяин Сванхауза – один из главных бунтовщиков, война не коснулась его плантации?
– Признаться, – пробормотала Ройэл, – я никогда не думала об этом… Значит, это все благодаря вам? Я права?
– Я считал, что это мой долг перед Деймоном, – кивнул Престон.
Она нежно дотронулась до его щеки.
– Благодарю вас!
Он перехватил ее руку и поцеловал.
– Я всегда буду помнить вас такой, какая вы сейчас, – негромко произнес Престон. – И никогда не забуду вас, любовь моя!..
Он повернулся и, не оглядываясь, стал спускаться с веранды.
Никто, кроме Ройэл, не знал, что у гордого и неприступного герцога Чисвика разбито сердце…
Ройэл вернулась в дом и медленно поднялась наверх. Престон любил ее всей душой. Почему же судьба распорядилась так, что она полюбила не его, а сурового Деймона Рутланда?
35
Однажды что-то разбудило Ройэл посреди ночи. Ребенок находился в соседней комнате. Может быть, он проснулся?.. Молодая мать выскользнула из постели и вдруг наткнулась на кого-то в темноте.
Ей сразу припомнилась та ужасная ночь, когда ее похитил Мэрдок. Что было силы она оттолкнула неизвестного, но он продолжал крепко держать ее за руку.
– Ради Бога, Ройэл! – послышался голос. – Это я!
От радости у нее подкосились ноги.
– Деймон! – воскликнула она. – А я подумала, это Мэрдок!
– Можешь больше из-за него не волноваться. Эзекиль об этом позаботился… Разве он не сказал тебе, что Мэрдок мертв?
– Нет, – Ройэл вспомнила, что говорила Эзекилю о своем намерении покинуть Сванхауз, как только исчезнет угроза со стороны Мэрдока.
Стало быть, старик сознательно скрывал от нее эту новость.
Деймон усадил Ройэл на кровать, а сам нашел свечу и зажег ее.
Они долго смотрели друг на друга. Она заметила, что у него очень усталый вид. Ей так много было нужно ему рассказать, но внезапно она оробела и решила не упоминать ни о чем, что связывало их.
– Мы все радуемся победе под Йорк-тауном, Деймон! – сказала она. – Ты был там?
Он оседлал стул и пристально посмотрел на нее.
– Да, я там был…
В ее голубых глазах мелькнула боль.
– Я ждала от тебя хотя бы словечка… Почему ты ничего не писал или, по крайней мере, не прислал кого-нибудь сообщить о себе?
Он заметил, что в чертах ее лица появилось новое выражение – как бы сияние женственности.
– Я не думал, что тебя это интересует… – пожал он плечами.
Ройэл смотрела на него и вспоминала о том, что прочла в амбарных книгах Джона… Теперь она ясно видела: он ее любит. Но ей хотелось, чтобы он сам в этом признался.
– Ты давно приехал? – спросила она.
– Около одиннадцати вечера. Я поужинал, принял ванну, и Джон дал мне подробный отчет обо всем, что происходило на плантации в мое отсутствие.
Интересно, подумала она, рассказал ли Джон о том, что у Деймона родился сын?
– Ну и как, – спросила Ройэл, – ты всем остался доволен?
Взгляд Деймона скользнул по ее шее, ниже – к груди, которая просвечивала сквозь тонкую ночную рубашку.
– Я бы не сказал, – ответил он.
Она смущенно опустила глаза. Его взгляд напомнил ей о том, что было между ними.
– Неужели? – удивилась она. – Что же тебе не понравилось?
Деймон встал и прошелся по комнате.
– Во-первых, я ожидал, что ты поселишься в хозяйских апартаментах… А во-вторых, Джон сказал мне, что здесь был англичанин.
Ройэл вздрогнула. А он, оказывается, ревнует!
– Да, Престон был здесь, – кивнула она. Деймон взглянул в окно.
– Полагаю, если он еще не уехал в Англию, то очень скоро туда отправится, – заметил он.
– Наверное, – согласилась она. – Он находится при генерале Корнуоллисе.
– Понимаю… Стало быть, он уже представил тебе подробный отчет о сражении?
– Престон уехал раньше и с тех пор не возвращался, – сказала Ройэл.
Он быстро повернулся и пытливо посмотрел на нее.
– А я думал, что…
В этот момент из соседней комнаты донесся крик младенца. Деймон удивленно поднял брови.
– Это еще что такое? – спросил он.
– Это ребенок, у которого еще нет имени.
– Ясно. Насколько я понимаю, это ребенок какой-нибудь рабыни. Он заболел, и ты, по доброте душевной, взяла его в дом подлечить.
Ройэл втихомолку улыбнулась. Значит, Джон ничего не сказал Деймону о сыне.
– Может, ты хочешь на него взглянуть? – спросила она.
– Не особенно, – раздраженно откликнулся он. Они не виделись целый год, и он хотел поговорить с ней о важных вещах… А ее заботил какой-то больной ребенок в соседней комнате!
- Предыдущая
- 67/68
- Следующая
