Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда под бичем - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 10
– Он уже будет к этому готов, – без особой уверенности сказал Мак-Кей.
– Я надеюсь, вы понимаете, что я не подхожу для этого.
– Вы знаете об этой работе все, что необходимо, – сказал Мак-Кей.
– Я могу представить себе только сплетни, – сказал Сайкер. Он прервал связь.
Мак-Кей снова увидел тускло-красный свет внутри шара калебана. Он обливался потом. В помещении было жарко как в печи. Он спросил себя, скоро ли он потеряет в весе от такой жары. Потеря влаги в его теле, очевидно, была значительна. В тот момент, когда он подумал о воде, он почувствовал, что горло у него пересохло, как наждак.
– Вы все еще тут? – прокряхтел он.
Тишина.
– Фанни Мей?
– Я остаюсь в моем доме, – сказал калебан.
– Хотите общими силами положить конец бичеваниям? – спросил Мак-Кей.
– Если мой договор это позволит.
– Тогда порядок. Скажите Эбнис, что хотите, чтобы я был вашим учителем.
– Вы будете выполнять функции учителя?
– Вы хотите от меня что-нибудь узнать? – спросил Мак-Кей.
– Все смешанные связи изучены.
– Связи, – пробормотал Мак-Кей. – Надеюсь, мне удастся дожить до старости.
– Объясните, что такое «старость», – сказал калебан.
– Уже лучше. Но сначала мы должны обсудить договор. Может быть, существует возможность его обойти. По каким законам он заключен?
– Объясните, о каких законах идет речь. Вы имеете в виду моральные или юридические законы?
– Какими достойными уважения формулировками вы связаны? – терпеливо спросил Мак-Кей.
– Естественной честью высокоморальных мыслящих существ.
– Эбнис не знает, что такое честь, и никогда не думала о морали.
– Я представляю себе честь.
Мак-Кей вздохнул.
– Есть свидетели, письменные документы или что-нибудь подобное?
– Все другие калебаны подтвердили связи. Не понимаю, что такое «письменные документы». Объясните.
Мак-Кей решил отказаться от объяснений. Вместо ответа он спросил:
– При каких обстоятельствах вы можете отказаться от выполнения вашего с Эбнис договора?
После долгой паузы калебан сказал:
– Изменения обстоятельств обуславливаются изменением отношений. Эбнис должна отказаться от наших связей или попытаться найти им новое определение, в важнейших пунктах, тогда мне может открыться возможность для отступления.
– Ясно, – сказал Мак-Кей. – Это логично.
Он покачал головой, всматриваясь в пустой воздух над гигантским «половником». «Калебан! Тебя нельзя ни видеть, ни слышать, ни понять».
– Мне можно использовать вашу зейе-систему? – спросил он.
– Вы занимаете должность моего учителя.
– Это значит «да»?
– Положительный ответ.
– Положительный ответ, – эхом откликнулся Мак-Кей. – Прекрасно. Вы можете транспортировать мне вещи? Вы свяжетесь с тем местом, которое я вам укажу?
– Во время связи место легко можно узнать.
– Надеюсь, я понял, что это значит, – сказал Мак-Кей. – Вам известно о биче и руке паленки, которые лежат здесь, на полу вашего помещения?
– Положительный ответ.
– Я могу передать их в централь определенного Бюро? Можете вы это сделать?
– Думайте о Бюро.
Мак-Кей подчинился.
– Связь установлена, – сказал калебан. – Вы хотите исследовать эти вещи?
– Верно!
– Теперь отправлять?
– Немедленно.
Рука и бич рывком вылетели из его поля зрения и с резким хлопком взорвавшегося воздуха исчезли. Мак-Кей озадаченно мигнул, потом спросил:
– Эта транспортировка вещей подобна дальней связи тапризиотов?
– Транспортировка сообщений происходит на низшем энергетическом уровне, – ответил калебан.
– Верю, – сказал Мак-Кей. – Но есть еще одно маленькое дельце, связанное с моим другом Алихино Фурунео. Я полагаю, вы отправили его домой?
– Правильно.
– Вы отправили его не в тот дом, в который должны были его отправить.
– Есть только один дом.
– У нас есть больше, чем один дом, – сказал Мак-Кей.
– Но я вижу связи.
– Несомненно, – успокаивающе сказал Мак-Кей, восприняв излучение сильной эмоции. – Но вы должны знать, что он имеет также еще один дом здесь, на этой планете.
– Удивительное сообщение.
– Неужели? А теперь еще вопрос: можете ли вы исправить эту ситуацию?
– Объясните ситуацию.
– Можете ли вы доставить его сюда, в его дом на Сердечности?
– Вы хотите этого?
– Я хочу этого.
– Ваш друг сейчас на дальней связи с помощью тапризиота.
– Ага! – сказал Мак-Кей. – Можете ли вы транслировать этот разговор?
– Содержание разговора не может быть передано. Связи очевидны. Ваш друг говорит с существом, не являющимся человеком.
– Какого вида существо?
– Пан спехи.
Что произойдет, если вы немедленно транспортируете Фурунео сюда, в его здешний дом?
– Нарушение связей. Я транспортирую его. Вот.
– Вы его уже отправили?
– Вы дали связь.
– Теперь он находится здесь, на этой планете?
– Он находится в том месте, которое не является его домом.
– Надеюсь, мы оба имеем в виду одно и то же, – сказал Мак-Кей.
– Ваш друг, – сказал калебан, – хочет быть вместе с вами.
– Он хочет явиться сюда?
– Правильно.
– А почему бы и нет? Вы хотите его доставить?
– Какая цель будет достигнута в результате пребывания вашего друга в моем доме?
– Я хочу, чтобы он остался с вами и наблюдал за Эбнис в то время, когда я буду заниматься другими делами.
– Мак-Кей.
– Да?
– Вы думаете, что ваше или чье-нибудь присутствие здесь удлинит присутствие этой личности на вашем уровне?
– Это так.
– Ваше присутствие сократит бичевание.
– Я понимаю.
– Вероятно, понимаете. Связи указывают.
– Это кажется мне необычным, – сказал Мак-Кей.
– Вы хотите, чтобы ваш друг был здесь?
– Что Фурунео делает теперь?
– Фурунео находится на связи с… ассистентом.
– Это звучит правдоподобно, – Мак-Кей на мгновение задумался, потом сказал: – Когда Фурунео закончит свой разговор, доставьте его, пожалуйста, сюда.
Он сел, прислонившись спиной к стене. Боги и дьяволы! Жара была непереносимой. Почему калебану необходима такая жара? Может быть, она для калебана является чем-то другим, каким-то видом волн, выполняющих функции, о которых другие формы жизни не имеют никакого представления.
Поток восхитительно прохладного воздуха известил Мак-Кея, что прибыл Фурунео. Он повернулся и увидел планетного агента, лежащего на животе на полу возле него. Фурунео встал на ноги и огляделся вокруг.
– Сто тысяч чертей! – вскричал он. – Что вы со мной сделали?
– Нам нужен свежий воздух, – сказал Мак-Кей.
Фурунео заглянул ему в лицо.
– Что?
– Рад вас видеть, – сказал Мак-Кей.
– Да? – Фурунео присел на корточки рядом с Мак-Кеем. – Вы знаете, что со мной только что произошло?
– Вы были на Ланби, – сказал Мак-Кей.
– Откуда вы знаете? Вы следили за мной?
– Маленькое недоразумение, – ответил Мак-Кей. – Ланби – ваша родная планета.
– Это не так!
– Это вы обсудите с Фанни Мей, – сказал Мак-Кей. – Вы приказали начать поиски на этой планете?
– Да, едва я получил указание, как вы меня…
– Но вы сделали все необходимое?
– Да.
– Хорошо. Фанни Мей, держите нас в курсе всех происходящих здесь событий и доставьте сюда наших людей, которые будут отдавать вам приказы. Вы можете это сделать, Фанни Мей?
– Связи могут быть проданы. Договор позволяет это.
– Очень хорошо. Прекрасно.
– Я почти забыл, как здесь жарко, – сказал Фурунео, вытирая лоб. – Итак, я могу позвать своих людей. Что я еще должен делать?
– Следите за Эбнис.
– И?
– В тот момент, когда здесь появится паленка и приступит к бичеванию, вы возьмете голографическую камеру и зафиксируете это. У вас с собой есть этот инструмент?
– Само собой.
– Хорошо. Во время съемки поднесите вашу камеру как можно ближе к прыжковой двери.
- Предыдущая
- 10/32
- Следующая