Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еретики Дюны - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 73
Она решила поподробней рассмотреть эту сторону проблемы.
Затерянные исчерпывают запасы подлинного меланжа, взятого их предками с собой в Рассеяние. На какие же источники им опереться затем? Червь Ракиса и родные планеты Бене Тлейлакса. Шлюхи не осмелятся сказать в открытую об их подлинном интересе. Их предки верили, что червей нельзя переселить в другое место. Возможно ли, что Затерянные нашли подходящую планету для червей? Разумеется, такое возможно. Они могут начать торговаться с Бене Тлейлаксом для отвода глаз, но истинной их целью будет Ракис. Или верно обратное.
«Привезенное богатство».
Она видела доклады Тега о богатстве, накопленном на Гамму. Некоторые из возвращающихся имели и наличную монету, и торговые корабли. Это становилось ясным из бурного развития банковской деятельности.
Какая же, однако, валюта может быть дороже спайса?
Богатство. Вот оно, конечно. И какие бы ни были ставки, торговля началась.
До сознания Та разы дошли голоса за дверью. Послушница, из охраняющих сон, с кем-то спорила. Голоса были тихими, но Тараза услышала достаточно, чтобы полностью встрепенуться.
— Она оставила приказ разбудить себя поздно утром, — протестовала стражница.
Кто-то другой отвечал шепотом:
— Она говорила мне, чтобы ей сразу сообщили о моем возвращении.
— Говорю тебе, она очень устала. Она нуждается…
— Она нуждается в том, чтобы ей подчинялись! Доложи ей, что я вернулся!
Тараза присела, свесила ноги с края койки и нащупала пол. Боги! Как же, болят колени. Еще ей неприятно, что она не может узнать навязчивый шепот человека, спорившего со стражницей.
«Чьего же возвращения я… Бурзмали!»
— Я не сплю, — крикнула Тараза.
Дверь открылась, заглянула охранница.
— Верховная Мать, Бурзмали вернулся с Гамму.
— Впустите его немедленно! — Тараза зажгла единственный глоуглоб в головах ее койки. Его желтый свет развеял тьму помещения.
Бурзмали вошел и закрыл за собой дверь. Без напоминания Таразы, ткнул звукоизолирующую кнопку на двери — все внешние шумы исчезли.
«Наедине?» Значит, у него плохие новости.
Она поглядела на Бурзмали, невысокого, худого мужчину с резким треугольным лицом, сужающимся к узкому подбородку. Светлые волосы зачесаны назад от высокого лба. Широко расставленные зеленые глаза были бодрыми и настороженными. Он выглядел слишком молодым для той ответственности, которая лежала на нем как на башаре, но Тег выглядел даже моложе в битве при Арбело.
«Мы стареем, черт побери». Она заставила себя расслабиться и полностью положиться на этого человека, подготовленного самим Тегом, выражавшим ему полное доверие.
— Выкладывай свои дурные новости, — проговорила Тараза.
Бурзмали откашлялся.
— До сих пор никаких признаков башара и его отряда на Гамму, Верховная Мать, — у него был густой мужицкий голос.
«И это еще не самое худшее», — подумала Тараза, заметив нервозность Бурзмали.
— Выкладывай все до конца, — распорядилась она. — Вижу, ты закончил обследование руин Оплота.
— Ни одного выжившего, — сказал он. — Нападавшие были основательными людьми.
— Тлейлакс?
— Возможно.
— У тебя есть сомнения?
— Нападавшие использовали новую икшианскую взрывчатку: 12-ури. Я… я думаю, она могла быть использовано для отвода глаз. К тому же, на черепе Шванги механические следы проб мозга.
— Патрин?
— Именно так, как доложила Шванги. Он взорвал себя в корабле-приманке. Его опознали по кусочкам двух пальцев и сохранившемуся глазу. Не оставалось ничего, достаточно большого, чтобы подвергнуть Пробам.
— Но у тебя есть сомнения! Переходи к ним!
— Шванги оставила послание, которое удалось прочитать только нам.
— По следам ветхости на мебели?
— Да, Верховная Мать, и…
— Значит она ожидала нападения, но у нее было время оставить послание. Я знаю ее прежние сообщения о разрушительности нападения.
— Оно было быстрым и во всем превосходящим по силам. Нападавшие не брали пленных.
— Что говорится в этом послании?
— Шлюхи.
Хоть Тараза именно этого и ожидала, но ей все равно пришлось сделать усилие, чтобы справиться с шоком и сохранить спокойствие — усилие, почти истощившее ее. Это очень плохо. Тараза позволила себе глубокий вздох. Шванги, упорная до конца, была в оппозиции. Но увидев приближение катастрофы, приняла правильное решение. Зная, что умрет без возможности передать свои жизни-ламяти другой Преподобной Матери, она действовала, исходя из самых основ верности Ордену: если не остается больше никаких возможностей, вооружи своих Сестер знанием и внеси расстройство в стан врага.
«Значит, это действовали Преподобные Черницы?»
— Расскажи мне о ваших поисках гхолы, — приказала Тараза.
— Мы были не первыми, искавшими на этой земле. Верховная Мать. Были и еще сожженные деревья, и скалы, и подлесок.
— Это был не-корабль?
— Следы не-корабля.
Тараза кивнула самой себе. Безмолвное послание Старика Надежности?
— Как тщательно вы обследовали район?
— Я лишь перелетал над ним с одного места на другое, проводя визуальный осмотр.
Тараза указала Бурзмали на стул рядом с изножьем ее койки.
— Садись и расслабься. Я хочу, чтобы ты высказал мне коекакие догадки.
Бурзмали бережно опустился на стул.
— Догадки?
— Ты был его любимым учеником. Я хочу, чтобы ты вообразил, будто ты — Майлз Тег. Ты знаешь, что должен увести гхолу из Оплота. Ты не доверяешь никому вокруг себя, даже Лусилле. Что ты сделаешь?
— Разумеется, что-то неожиданное.
— Разумеется.
Бурзмали потер свой узкий подбородок… Вскоре он проговорил:
— Я доверяю Патрину. Я доверяю ему полностью.
— Хорошо, ты — Патрин. Что вы делаете?
— Патрин — уроженец Гамму.
— Я сама об этом задумывалась, — сказала она.
Бурзмали поглядел в пол перед собой.
— Патрин и я намного загодя составим план на случай опасности. Я всегда готовлю запасные пути для разрешения трудностей.
— Очень хорошо. Итак, что за план?
— Почему Патрин убил себя? — спросил Бурзмали.
— Ты уверен, что это было именно самоубийство?
— Ты видела доклады. Шванги и несколько других были в этом уверены. Я это принимаю. Патрин был достаточно верен для того, чтобы пойти на это ради своего башара.
— Для тебя! Ты сейчас — Майлз Тег. Какой план состряпали вы с Патрином?
— Я бы не послал умышленно Патрина на верную смерть.
— Если б только не?..
— Патрин поступил так по собственной воле. Он мог, если этот план исходил от него, а не от… не от меня. Он мог посту пить так, чтобы защитить меня, чтобы быть уверенным, что никто не раскроет этого плана.
— Как мог Патрин призвать не-корабль, чтобы никто — даже мы — не узнали об этом?
— Патрин уроженец Гамму. Его семья живет там еще со дней Гиди Прайм.
Тараза, закрыв глаза, отвернулась от Бурзмали. Значит, Бурзмали в своих предположениях идет тем же путем, который мысленно проделала ока. Мы знаем происхождение Патрина. Важно ли это в связи с происшедшим на Гамму? Беспочвенные догадки, вызванные чрезмерным утомлением, не устраивали Таразу. Она опять поглядела на Бурзмали.
— Ты думаешь, Патрин нашел способ поддерживать тайные контакты с семьей и старыми друзьями?
— Мы проверили все возможные связи, которые смогли найти.
— Наверняка можно сказать, что выследили вы не все до единой.
Бурзмали пожал плечами.
— Разумеется, нет. Я не исходил из подобного предположения.
Тараза глубоко вздохнула.
— Возвращайся на Гамму. Возьми с собой в помощь всех, кого смогут выделить наши силы безопасности. Скажи Беллонде, что таковы мои приказы. Ты начнешь насаждать своих агентов повсюду. Выясни, что знал Патрин. Живы ли кто-нибудь из его семьи, друзей? Умудрись выйти на них.
— Это могут заметить, как бы мы ни осторожничали. Другие узнают.
— Ничего не поделаешь. И, вот что, Бурзмали!
Он уже был на ногах.
- Предыдущая
- 73/128
- Следующая