Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чародей из Гнэльфбурга - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 5
«Неужели это фрау Эфалия решила порезвиться?»– подумала Энни и побледнела как мел.
И она угадала: ужасный тарарам устроила старая колдунья. Почуяв присутствие в соседней комнате сестричек-фей, пленница заколдованного зеркала разбушевалась не на шутку. С помощью заклинаний она заставила металлический сейф сдвинуться с места и начать атаку на стену, разделяющую кабинет господина Штильтойфера от комнаты Энни. Стена была крепкая и выдержала первый натиск, но за первым последовал второй, третий…
– Это Эфалия, нам нужно бежать! – вскрикнула Матильда, роняя на пол зеркальце и сумочку.
От удара сумочка открылась, и из нее выпало зеркальце, которое сестрички-феи принесли для замены. Оба зеркальца легли рядом, и теперь близорукие крылатые старушки не могли отличить их друг от друга.
Подобрав сумочку, Амалия хотела поднять с пола и зеркала, но в этот момент дверь в спальню распахнулась, и на пороге возникла хозяйка дома.
– Они здесь! Они здесь! – завизжала она оглушительно. – Это две воровки, и я их поймала!!
– А вот и нет! – оскорбленно воскликнула Амалия, хватая сестру за руку. – Во-первых, мы не воровки, а во-вторых, вы нас не поймали!
И она, таща Матильду на буксире, выпорхнула вместе с ней в открытую форточку.
«Кажется, я схожу с ума… Они улетели!..» – подумала фрау Штильтойфер и вышла в коридор. Заглянула в кабинет мужа и тихо спросила:
– Что-то случилось, дорогой? Или мне все это показалось?
– Какое «показалось»! Жулики хотели унести мой сейф, но почему-то не через окно или дверь, а через стену соседней комнаты! Но это им не удалось, конечно, и тогда они просто-напросто испарились!
– Они улетели в форточку…
Поймав недоуменный взгляд супруга, фрау Штильтойфер добавила:
– Да-да, это были две маленькие крылатые старушки! Они улетели в окно, я сама это видела!
– Две старушки пытались унести мой сейф?!
– А вот этого я не говорила… Вряд ли они с ним справились: старушки были такие маленькие…
Глава десятая
Когда Энни вошла в свою комнату, она сразу же увидела на коврике возле кровати два одинаковых зеркальца.
«Тут что-то неладно, – подумала смышленая девочка, – и с колдовством мне лучше не связываться! Если крылатые старушки начали в форточки выпархивать, как утверждает мама, зеркала раздваиваться, а сейфы по кабинетам скакать – самое время от сомнительных шуток отказаться!»
Она подобрала с пола оба зеркальца, завернула их в старую газету и вышла в коридор.
– Ты куда? – удивилась фрау Штильтойфер, увидев, что дочь направляется к парадной двери. – Уже ночь! Пора спать!
– Я на минутку… – и Энни выскользнула на улицу.
Стрелой она подлетела к мусорному баку и, приподняв крышку, кинула сверток в прожорливое чрево.
– Вот теперь можно спать! – весело прошептала Энни и ловко повернулась на каблучках на сто восемьдесят градусов.
Но не успела она сделать и двух шагов в сторону дома, как услышала внутри металлического бака подозрительное шуршание и треск раздираемой в клочки бумаги.
«Наверное, крысы!!» – подумала испуганно девочка и пулей метнулась в дом. Захлопнула за собою дверь, заперла на три оборота замок и накинула цепочку.
И только после этого у нее чуть-чуть отлегло от сердца. Пожелав родителям спокойной ночи, Энни поднялась на второй этаж и вошла в свою комнату. Мельком взглянула на окно и увидела, что форточка по-прежнему открыта настежь.
«Вряд ли ко мне вернутся ночью крылатые старушки», – подумала она с легкой улыбкой, однако форточку прикрыла и заперла ее на задвижку.
– Будем считать, что у меня сегодня был день чудес! – сказала Энни сама себе и стала стелить постель. – А завтра я обязательно выведаю у папочки секрет волшебного зеркальца из шкатулки! И если узнаю, что фрау Эфалия не наша родственница… – Энни на секунду задумалась и вдруг громко рассмеялась: —…она отправится следом за двумя своими собратьями!
Глава одиннадцатая
Но Энни ошиблась: в мусорном баке скреблись и шуршали не крысы. Не успела девочка вбежать к себе в дом, как из-под крышки, неплотно надвинутой на металлический бак, заструился белый, похожий на облако, пар. Выскользнув из грязной вонючей западни, он опустился на землю и стал сгущаться, принимая постепенно очертания женской фигуры. Прозрачное, колеблющееся при малейшем дуновении ветерка создание очень походило и лицом, и одеянием на зеркальную пленницу – колдунью Эфалию. Но это была не она сама, а ее фантом. Прошелестев белесыми губами вслед убегающей девочке проклятье, фантом оттолкнулся от земли и медленно поплыл по воздуху в сторону городского сквера. Перелетев через него, он свернул на Проспект Альтерфатти и вскоре достиг желанной цели – дома, в котором жил мальчишка по имени Минибер. Час был довольно поздний, и в доме светились только три окна. Фантом заглянул в одно из них и увидел пожилую женщину с книгой в руках, сидящую в мягком уютном кресле. Заглянул в другое и увидел огромную собаку, играющую на диване с черной, как смоль, кошкой.
– МРРАУ! – хрипло взревела кошка, почуяв за окном нечистую силу и выгнула спину дугой. – МРРАУ-ШШШШ!
– ГАВ! ГАВ! – бухнула оглушительно собака, не поняв, в чем дело, но поддержав подругу. – ГАВ-ГАВ-ГАВ!
– Тутти, Фрутти, а ну, молчать! – услышал фантом сердитый окрик хозяйки дома. – Если будете шуметь, то я вас завтра оставлю без десерта!
«Мне бы такую жизнь!..» – с завистью подумал фантом и перебрался к третьему, мерцающему голубоватым светом окну.
В комнате он увидел мальчишку-гнэльфа и сразу понял, что это – Минибер. Во-первых, мальчишке на вид было лет двенадцать-тринадцать. Во-вторых, он был рыж, как цирковой клоун. А в-третьих, в этом семействе других мальчишек, кроме Минибера, не было. Фантом радостно хихикнул и потер бледные прозрачные ладошки.
«Тебе конец, Минибер! – подумал фантом, глядя на мальчишку, который завороженно уставился в экран телевизора и не замечал теперь никого. – Осталось только придумать способ, как от тебя избавить-ся – и все – тебе крышка!»
В этот момент на экране появилось страшное чудовище: полугнэльф-полуволк. Увидев оборотня, Минибер слегка отпрянул назад и вжался в спинку кресла.
«Тебе не нравятся оборотни?! Ты прав, их никто не любит! – обрадовался фантом и снова потер прозрачные ладошки. – Что ж, придется засунуть тебя в волчью шкуру!»
Фантом поднатужился и приоткрыл незапертое на задвижку окно. Просочился наполовину в комнату и, держась за шторы руками, начал шептать, поглядывая на мальчишку-гнэльфа, волшебное заклинание:
Крекс – кракс – крукс!
В сказки ты не верь!
Крукс – кракс – крекс!
Станешь ты как зверь!
Крекс – кракс – крукс!
Чудо, сотворись!
Крукс – кракс – крекс!
В зверя превратись!
Крекс – кракс – крукс…
Фантом хотел сказать еще что-то, но в этот момент сильный порыв ветра подхватил его легкое, как облачко, тельце и потащил от окна прочь. Фантом попробовал было удержаться за шторы, но не смог и разжал пальцы.
«Проклятье! – прошипел он, вытягиваясь в тонкую струю и вылетая на улицу. – Я еще не закончил говорить заклинание!»
Ветер ударил туманный сгусток о крону липы и понес его, кувыркая и подкидывая в воздухе, вдоль по проспекту Альтерфатти. Домчав истерзанный, облепленный листьями и грязью, жалкий остаток фантома до городской ратуши, озорной ветер с размаху швырнул свою жертву в печную трубу. После чего улетел из Бербурга прочь, слегка завывая на лету сочиненную им самим песню.
- Предыдущая
- 5/20
- Следующая