Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки - Страница 32

Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод)
Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод)
  • Автор: Даль Роальд

  • Дата добавления: 2015-06-30

  • Кол-во страниц: 23

Знаменитая сказка в переводе Марка Фрейдкина с рисунками Фэйт Жак.
Сказки о Севере и девочке Бусинке (СИ)
Сказки о Севере и девочке Бусинке (СИ)
Сказки о суровом русском Севере и храброй девочке Бусинке. О богах и простых людях. О дружбе с животными.
Приключения Ёженьки и других нарисованных человечков (с илл.)
Приключения Ёженьки и других нарисованных человечков (с илл.)
Золотой шар
Золотой шар
Остросюжетные сказочные повести, вошедшие в эту книгу, открывают перед юным читателем дверь в волшебную страну необычных героев и их фантастических приключений в извечной борьбе добра со злом.
Летящие сказки
Летящие сказки
В книгу входят две сказочные повести: «Летчик для Особых Поручений» и «Ковер-самолет». Это повествование о детстве, о приключениях и романтических мечтах, которыми наполнена жизнь ребят.
Волшебные сказки
Волшебные сказки
Сказки Эдуарда Лабулэ остроумны и глубокомысленны. Они прославляют доброту, честность, благородство и высмеивают глупость, предательство, коварство. «…Волшебные сказки — не ложь, это идеал, нечто более истинное, чем сама истина, — торжество доброго, прекрасного, справедливого.»
Миссис Фрисби и крысы НИПЗ
Миссис Фрисби и крысы НИПЗ
Это удивительная сказка о взаимовыручке и о волшебных животных, которые борются за выживание в таком жестоком и почти не волшебном мире. Закончилась зима, но она принесла много бед семейству Фрисби. Миссис Фрисби – мышь-вдова оказалась в безвыходной ситуации, младший сынок заболел и пока идет лечение, его нельзя перевозить с места на место, но грядет пахота поля и необходимо переехать в летний дом. К счастью, она встречает крыс из НИПЗа, удивительно умных созданий, которые предлагают блестящее решение ее проблемы.
Одиннадцать необыкновенностей из жизни Чепухоносиков, их друзей и знакомых
Одиннадцать необыкновенностей из жизни Чепухоносиков, их друзей и знакомых
Забавные и поучительные истории из жизни чепухоносиков — неунывающих фантазеров. Для тех, кто любит веселый розыгрыш, для фантазеров и выдумщиков написана эта книга замечательным сказочником Андреем Курковым.
Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа
Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа
Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа Сирота (кабардинская сказка), Кузнечик (кабардинская сказка), Мусил-Мухад (лакская сказка), Синяя птица (даргинская сказка), Лиса и перепёлка (аварская сказка).   
Сказки и легенды Португалии
Сказки и легенды Португалии
Первые сборники португальских сказок, составленные А. Коэльо и Т. Брагой вышли в конце XIX века. В предлагаемом читателю сборнике сказки распределены по следующим разделам: "Хитрости, выдумки, уловки", "Когда животные разговаривали", "Легенды, поверья, таинства и чудеса", "Примеры, сентенции, поучения", "Книга магических искусств". Меняется жизнь, меняется фольклор, меняется и сказка.   СОДЕРЖАНИЕ: Э. Померанцева. Португальские народные сказки…   ХИТРОСТИ, ВЫДУМКИ, УЛОВКИ Бульон из камня. Перевод Л. Румянцевой Крестьянин. Перевод Л. Румянцевой Змея и веревка монаха. Перевод Т. Коробкиной Монах Жоан Беззаботный. Перевод Л. Бреверн Камергер короля. Перевод Л. Бреверн Два лжеца. Перевод Л. Бреверн Три хозяина. Перевод Л. Румянцевой Упрямая жена. Перевод Л. Бреверн Генерал Упаду. Перевод Инны Тыняновой Десять мальчиков ростом с пальчик. Перевод Л. Бреверн Три зайчихи. Перевод Л. Румянцевой Кумовья. Перевод Инны Тыняновой Осел торговца оливковым маслом. Перевод Л. Румянцевой Мир дураков. Перевод Л. Бреверн Мешок орехов. Перевод Л. Румянцевой Педро Бедолага. Перевод Л. Бреверн Загадки в пословицах. Перевод Т. Коробкиной Знак благородного происхождения. Перевод Л. Бреверн Строптивая жена. Перевод Л. Бреверн Кумушка Смерть. Перевод Л. Румянцевой На все только «нет». Перевод Л. Бреверн Три храбреца. Перевод Т. Коробкиной Сеньоры в шелковых мантильях. Перевод Л. Румянцевой Рыба настоятеля. Перевод Т. Коробкиной Святой Бенедикт. Перевод Т. Коробкиной Заступница. Перевод Т. Коробкиной Кис-кис. Перевод Т. Коробкиной Вдовья утеха. Перевод Т. Коробкиной Смерть. Перевод Л. Румянцевой Старуха и куры. Перевод Л. Румянцевой Лентяйка. Перевод Л. Бреверн Слепой и копилка. Перевод Т. Коробкиной Студент. Перевод Л. Румянцевой Отдай мне мои полтостана. Перевод Инны Тыняновой Загадка короля. Перевод Л. Румянцевой Хитрый слуга. Перевод Л. Бреверн Кукурузное зерно. Перевод Л. Румянцевой Хитрец. Перевод Л. Бреверн Тяжба из-за выеденного яйца. Перевод Инны Тыняновой Черт и теща. Перевод Л. Бреверн Черт и художник. Перевод Л. Бреверн Три брата. Перевод Инны Тыняновой Первое упоминание о правосудии. Перевод Т. Коробкиной Для кого поет кукушка? Перевод Т. Коробкиной Шафрановый мальчик. Перевод Л. Бреверн Вороны. Перевод Л. Бреверн Мартышки. Перевод Л. Румянцевой Попугай. Перевод Инны Тыняновой Притворщицы. Перевод Т. Коробкиной Медведь. Перевод Л. Румянцевой   КОГДА ЖИВОТНЫЕ РАЗГОВАРИВАЛИ История букашки-карошиньи. Перевод Т. Коробкиной Осел. Перевод Т. Коробкиной Муравей и снег. Перевод Т. Коробкиной Волк и лиса. Перевод Л. Бреверн Съел сову! Перевод Инны Тыняновой Жаба и лиса. Перевод Л. Румянцевой   ЛЕГЕНДЫ, ПОВЕРЬЯ, ТАИНСТВА И ЧУДЕСА Легенда о рае. Перевод И. Чежеговой В древние времена. Перевод И. Чежеговой Сотворение женщины. Перевод И. Чежеговой Саранча. Перевод И. Чежеговой Пятна на Луне. Перевод Л. Румянцевой Солнце и Луна. Перевод Л. Румянцевой Ветер. Перевод Л. Румянцевой Тетушка Нищета. Перевод Л. Бреверн Легенда о трех реках. Перевод Л. Бреверн Горбуны. Перевод И. Чежеговой Речные ведьмы. Перевод И. Чежеговой Оборотень. Перевод Инны Тыняновой Мертвец. Перевод И. Чежеговой Любопытная женщина. Перевод И. Чежеговой Золотые слитки. Перевод И. Чежеговой Разбитое яйцо. Перевод Инны Тыняновой Золотой кубок. Перевод Л. Румянцевой Как солдат попал в рай. Перевод И. Чежеговой Как сержант попал в ад. Перевод И. Чежеговой Легенда о шляпнике. Перевод И. Чежеговой С богом и с дьяволом. Перевод И. Чежеговой Легенда о миндальном деревце. Перевод И. Чежеговой Жоан Овечий. Перевод Л. Румянцевой Волшебная свирель. Перевод И. Чежеговой Отчего в море вода соленая. Перевод И. Чежеговой Сын, обреченный на смерть. Перевод И. Чежеговой Мария Мальва. Перевод Инны Тыняновой Моряк. Перевод В. Спасской Прачки. Перевод В. Спасской Принцесса-императрица. Перевод И. Чежеговой Сорок друзей. Перевод И. Чежеговой Два солдата. Перевод Л. Румянцевой   ПРИМЕРЫ, СЕНТЕНЦИИ И ПОУЧЕНИЯ Бык Кардил. Перевод Л. Румянцевой То, что всего вкуснее. Перевод В. Спасской Клад висельника. Перевод И. Чежеговой Мальчик и луна. Перевод В. Спасской Тетушки. Перевод Л. Румянцевой Король и угольщик. Перевод В. Спасской Мельник. Перевод В. Спасской Три совета. Перевод Л. Румянцевой Богатство и Удача. Перевод В. Спасской Бедный сапожник. Перевод Л. Румянцевой От добра добра не ищут. Перевод В. Спасской Гнездо перепелки. Перевод В. Спасской Тыква и желудь. Перевод В. Спасской   КНИГА МАГИЧЕСКИХ ИСКУССТВ Падре-волшебник. Перевод Т. Коробкиной Ослиные Ноги. Перевод Л. Бреверн Золотое яйцо. Перевод В. Спасской Белоцветка. Перевод В. Спасской О принце, который искал по свету свое счастье. Перевод Т. Коробкиной Белоснежка. Перевод Л. Бреверн Семеро заколдованных. Перевод Т. Коробкиной Семеро оленей. Перевод Инны Тыняновой Великан. Перевод В. Спасской Воронова невеста. Перевод Инны Тыняновой Принц-орел. Перевод В. Спасской Принц-голубка. Перевод Т. Коробкиной Принц-ящер. Перевод В. Спасской Граф-Инфант — Ящер. Перевод Инны Тыняновой Король — Зеленая птичка. Перевод В. Спасской Принцесса Черных островов. Перевод В. Спасской Бычья морда. Перевод Л. Бреверн Чревоугодница. Перевод И. Чежеговой Проклятая башня. Перевод И. Чежеговой Дочь Солнца. Перевод И. Чежеговой Старушка на бобе. Перевод Т. Коробкиной Отцово наследство. Перевод Инны Тыняновой Надменный король. Перевод В. Спасской Мачеха. Перевод В. Спасской Снегоцветка. Перевод В. Спасской Деревянная кукла. Перевод В. Спасской Безрукая девушка. Перевод Инны Тыняновой Король-лакомка и его дочь. Перевод Инны Тыняновой Портрет принцессы. Перевод В. Спасской   Составление: Л. Румянцевой Предисловие: Э. Померанцевой Иллюстрации художника: Н. Попова Оформление: Е. Ганнушкина  
Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен)
Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен)
Сказка итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История Деревянного Человечка» впервые увидела свет в 1881 году: её напечатала римская «Газета для детей». В России сказка вышла в 1906 году и сразу же стала одним из самых любимых детских произведений. Иначе и быть не могло – приключения смешного, несносного, упрямого, находчивого и остроумного деревянного мальчишки Пиноккио вряд ли кого оставят равнодушным. Книга переведена на десятки языков.
Еська
Еська
Феерически смешное чтение, от которого до самой последней страницы невозможно оторваться. «Еська» – это вольные фантазии на тему заветных сказок Афанасьева. Звери в лесах, русалки в реках, ведьмы в избушках, чудовища, цари и простые люди – персонажи этой книги – подвержены всесокрушающему чувству любви. Всех спасет и утешит веселый, предприимчивый Еська, обладатель многочисленных мужских достоинств, и самых главных из них – ума и доброй души. Детям до 16 лет читать запрещается.
Учитель вранья
Учитель вранья
Герои сказочной повести «Учитель вранья», пятилетняя Таська и её брат, второклассник Тим, увидели однажды объявление, что на 2-й Первоапрельской улице, в доме за синим забором, дают уроки вранья. И хотя Таська уверяла брата, что врать-то она умеет, они всё-таки решили отправиться по указанному адресу… А что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту необычную книжку, полную чудес и приключений.
Синюшкин колодец
Синюшкин колодец
Сказка о Доброте – злой и доброй
Сказка о Доброте – злой и доброй
«Жила в лесу Доброта. Была она гладкая, румяная, круглая — на колобка похожа. Да вот беда — никто в лесу не считал, почему-то, эту Доброту доброй. И вот катится она однажды по лесной тропинке, песенку о добре поёт — громко-громко, чтобы все обитатели леса слышали: — Я вас всех люблю, я всех обожаю — Любимые, милые вас называю. Но и вы в ответ полюбуйтесь мной — Восторгайтесь моей красотой, добротой! Вдруг видит, Зайчонок под кустиком плачет. А рядом пир горой — старшие братцы капустку хрупают…» Все страницы книжки красочно оформлены художницей Еленой Алексеевой.
Пони в яблоках по кличке Пончик
Пони в яблоках по кличке Пончик
«Рождественская неделя закончилась, и настало время разбирать новогоднюю ёлку. Мама сняла с её макушки серебряный шпиль и принялась за яркие блестящие шары. В годы маминого детства на ёлку вешали игрушки – маленьких кошечек, собачек, петушков, свинушек, ушастых зайчат, снегирей с малиновыми грудками, рыжих лисичек, серых разбойников волков, топтыгиных с балалайками, хвостатых белочек с орешками, или даже каких-нибудь заморских зелёных какаду, или крокодилов. Привязывали на белых ниточках картонные часы и домики, хлопушки, раскладные бумажные шары, и обязательно – конфеты и мандарины…»
Почему ёжики колючие?
Почему ёжики колючие?
«Жил-был Ёжик – весёлая и добродушная зверушка. Вот только иголки, растущие вместо шёрстки, уж очень удручали его. – Ах, как жаль, что я колючий! – сетовал Ёжик. – Об эти мои иголки могут случайно пораниться мои друзья! И вот греется он как-то на солнышке, на лесной полянке и мечтает: «Хочу быть пушистым, с длинным хвостом. Хочу, чтобы гладили меня по шёрстке. Хочу мяукать, мурлыкать…» Все страницы книжки красочно иллюстрированы художницей Еленой Ахматовой.  
Одомашнивание кота Мурзика
Одомашнивание кота Мурзика
Любимец всей деревни, бездомный кот Мурзик, изо всех своих котиных силёнок старается стать домашним котом. Он мечтает поселиться в доме, где живёт девочка Тася, её мама и папа. Из-за этого кот постоянно попадает в разные смешные и нелепые ситуации. О том, как Мурзику всё-таки удаётся осуществить свою мечту и стать полностью одомашненным котом и повествуется в этой весёлой сказке. Все страницы книжки красочно иллюстрированы художницей Еленой Ахматовой.
100 чарівних казок світу
100 чарівних казок світу
Ця збірка казок стане улюбленою книгою вашої дитини. Тут найпопулярніші казки видатних дитячих письменників світу: Ханса Крістіана Андерсена, Вільгельма Гауфа, Шарля Перро, братів Грімм, Джекобса Джозефа, Редьярда Кіплінга, Жан-Жака Руссо, Миколи Вагнера, Володимира Даля і багатьох інших. Разом із відважними героями казок юний читач політає у скрині, побуває в гостях у Русалоньки, звільнить із ув`язнення чарівну Рапунцель і навчиться справжньої дружби разом із бременськими музиками. Пригоди починаються!
Сказки. История одного города (сборник)
Сказки. История одного города (сборник)
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. В книгу включены «История одного города» и сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина, которые изучают в 7, 8 и 10-м классах.