Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за мизераблями - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 16
Глава двадцать четвертая
Нашего терпения хватило часа на два, не больше. Попрыгав, помахав руками, побоксировав с невидимым противником, мы так устали, что совсем лишились сил.
– Сейчас начнем замерзать… – прошептала Маришка, лязгая зубами от холода.
Я подошел к пульту и стал рассматривать кнопки и надписи под ними. Вскоре мне стало понятно что к чему и я уверенно нажал одну из кнопок. Потом подумал немного и нажал еще одну. Была не была! Погреемся чуть-чуть, а «товар» мистера Альвареса, Бог даст, за это время не испортится.
Минут через пять в рефрижераторе заметно потеплело. Я уже собирался переключить кнопки на прежний режим, но Маришка остановила меня умолюящим взглядом.
– Еще минутку, Иван Иванович…
Я сжалился и отошел от пульта. Свет дежурной лампочки и свет, проникающий внутрь рефрижератора через маленькое оконце в самом верху кузова, хорошо освещали наше временное прибежище. Когда в грузовике потеплело, здесь даже стало уютно. Мы сняли из штабеля один из ящиков и все трое уселись на него.
– Благодать! – сказала Уморушка. – Всю жизнь так и просидела бы!
Мы с Маришкой улыбнулись в душе над ее словами, но ничего не ответили, нам не хотелось тратить минуты сладостного блаженства на философские споры.
Вдруг в ящике под нами что-то заскреблось и тонким противным голоском запищало. Мы дружно соскочили с него и отбежали в сторону.
– Что это? – удивленно спросила Уморушка. – Неужели в ящик залезла мышь?
– Сейчас проверим, – Маришка снова подошла к ящику и, увидев, что он не заколочен, а закрыт на две маленькие защелки, приподняла крышку. – Здесь какие-то резиновые мячики… Они шевелятся, Иван Иванович!
Уморушка и я кинулись к ящику. В нем, отгороженные один от другого тонкими фанерными перегородками, лежали темно-серые, размером с небольшой детский мяч, шары. Время от времени шары вздрагивали и издавали противный, скрежещущий писк.
– Как крысята пищат, – заметила Маришка, невольно сморщившись, – я даже разбираю, что они требуют: «Есть!.. Есть!.. Есть!..»
Я побледнел: эти шары были живые!.. Они пищали по-крысиному!.. Вглядевшись получше в содержимое ящика, я удивился еще больше: шары были явно синтетического происхождения. Маришка правильно назвала их «резиновыми мячиками».
Словно угадав мои мысли, Маришка сказала с уверенностью опытного ученого:
– Это – синтекрысы, чудо науки и техники. Я читала про них в каком-то журнале.
– А они кусаются? – поинтересовалась Уморушка. – Если кусаются, то лучше нам от них держаться подальше!
– «Подальше» не получится, мы заперты в одном рефрижераторе с ними вместе, – хрипло сказал я и закрыл крышку ящика.
Вскоре противный писк и скрежет стали доноситься и из других ящиков. Голодные синтекрысы норовили выбраться на свободу и прилагали к этому все усилия.
– До Бостона далеко? – спросила у меня Маришка. – Если мы не успеем доехать…
Она не договорила: сразу в двух ящиках появились проломы, и в них мы увидели ужасные крысиные морды.
Уморушкин визг – вот что спасло нас от неминуемой гибели. При виде крыс несчастная лесовичка заорала так громко, что испуганные синтекрысы тут же спрятались обратно в ящик.
– А они не так храбры, как мы думали… – прошептал я, обрадованный первой победой. Однако полагаться на один только Уморушкин визг я не стал. – Нужно что-то предпринять… Давайте попробуем остановить машину.
Я подошел к передней стенке рефрижератора и принялся молотить в нее руками и ногами. Ко мне присоединились мои подружки по несчастью.
Увы, мистер Альварес нас не слышал, он продолжал гнать автомобиль в славный город Бостон, даже не догадываясь о том, что творится в его кузове.
А тем временем синтекрысы, опомнившись от первого испуга, снова пошли в атаку. Обдирая бока о торчавшие в отверстиях ящика обломки фанеры, голодные зубастые хищники стали по одному выбираться из ящиков и строиться в боевое каре, готовясь к нападению. Вспомнив, какой эффект произвели в свое время на Чичетту и ее друзей фонарик и зажигалка, я торопливо достал из кармана эти «страшные предметы» и продемонстрировал их действие десятку синтекрыс. Но публика осталась совершенно равнодушной к моим манипуляциям. Тогда я попробовал вступить с ними в переговоры. Но и тут потерпел фиаско.
– Мы хотим есть, – сказал мне самый крупный синтекрыс, – а кроме вас есть некого. Так что не пытайтесь нас разжалобить.
– У вас этот номер не пройдет! – вскрикнула маленькая синтекрыска, и тут же получила от главаря лапой в лоб.
– Помолчи, Грыззи, мы разберемся без тебя…
Потирая ушибленное место, синтекрыска обиженно отползла в угол. Я понял, что наступил решительный момент и нужно что-то немедленно делать. Но что именно?! Недаром в кузове машины поддерживалась низкая температура! Тигриным прыжком я преодолел расстояние, разделяющее меня и спасительный пульт. Боясь ошибиться и второпях нажать не на ту кнопку, я надавил сразу на все. О, какой это был аккорд!! Под потолком зажужжала вентиляционная система, на стенах дружно заработали холодильные установки, – миг, и в рефрижераторе наступили ужасные заморозки. Синтекрысы, ошарашенные этими переменами, так и застыли, как статуи, даже не успев по привычке свернуться в калачики.
– К…к…кажется, мы п…п…победили… – пролязгала зубами Маришка.
– Не к…к…кажется, а т…т…точно! – поддакнула ей в ответ Уморушка.
Я хотела было сказать им, что до полной победы еще далеко, и что нам грозит так же, как и синтекрысам, этот страшенный холод, вновь заполнивший все пространство рефрижератора, но не успел: машина вдруг резко затормозила, и мы все трое рухнули на заледеневших чудо-грызунов. Через несколько секунд – мы даже не успели подняться на ноги – дверь распахнулась, и в ней показалось испуганное лицо мистера Альвареса.
– Что здесь происходит?! Кто вы такие?! – крикнул он нам, и мы увидели, как его правая рука невольно потянулась во внутренний карман пиджака.
Я понял, что этот владелец мороженных синтекрыс сейчас достанет пистолет, и тогда может произойти что-то непоправимое.
– Нам нужно в Вашингтон, мистер Альварес… Мы решили воспользоваться вашим рефрижератором… – заговорил я спокойным миролюбивым голосом, хотя это и стоило мне немалых усилий. – У нас нет денег, а нам позарез нужно в столицу…
– Я еду в Бостон, а не в Вашингтон. И откуда, мистер Заяц, вам известно мое имя?!
– Мы встречались с вами на таможне…
– Ах да… – вспомнил мистер Альварес. – Тогда другое дело… – Он посмотрел на разросанный по полу рефрижератора бесценный товар и, забыв о пистолете, схватился обеими руками за голову: – Что вы натворили, негодные?! Вы нарушили температурный режим! Теперь они станут добрее кроликов, у них пропадет вся агрессивность! А ну, выметайтесь отсюда живо! – и мистер Альварес сопроводил свою последнюю фразу красноречивым жестом.
Находиться в ужасном морозильнике вместе с синтекрысами, пусть и подобревшими, у нас не было большого желания, и мы охотно выполнили его требование.
– Счастливого пути, мистер Альварес! – пожелали мы торговцу синтекрысами. – Просим прощенья за доставленные неприятности!
– Счастливо оставаться… – буркнул Альварес, залезая в кузов, чтобы навести там прежний порядок. – Надеюсь, больше не встретимся…
Встречаться с мистером Альваресом нам тоже не хотелось.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая