Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудесное наследство. Книга 2 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 17
– Вы очень щедры, господин Кракофакс, но…
– Хорошо!! Двадцать пять процентов!! – начиная с басов, дядюшка перешел в конце на самые высокие ноты. – Двадцать пять процентов – это четверть!! Одна четвертая целого!!
– От целого состояния!! – поспешил я ему на помощь, видя, что старик уже задыхается.
– Но мне не нужны ваши деньги! – смутилась растерянная баронесса. – Я только хочу посмотреть сначала на брошь в зеркале!
– Все так говорят, – прошептал, сдаваясь, дядюшка. – А потом…
Он не договорил, махнул устало рукой и, слегка посторонившись, дал возможность фрау Луизе взглянуть на осколок зеркала.
Едва баронесса увидела осколок, а в нем золотую брошь с красивым бриллиантом, как она тут же всплеснула удивленно руками и громко воскликнула:
– Боже, ведь это мое украшение! Недавно я подарила его нашей любимой и дорогой Уллочке на день рождения! Как же оно здесь оказалось?!
– Ну вот, так я и знал, – пробормотал сокрушенно Кракофакс и погрозил почему-то мне со стола кулачком. – А все ты виноват, Тупсифокс! «Позовем, позовем на помощь госпожу баронессу!» Вот и позвали… Плакали наши денежки, Тупсифокс, баронесса все себе заберет!
Дядюшка снял с головы шляпу и, нервно теребя пальцами ее поля, смиренно обратился к восседающей в коляске фрау Луизе:
– Гхм… Гхм… Кажется, я передумал, уважаемая госпожа баронесса. Не стоит вас утруждать, я сам как-нибудь на досуге займусь этим стеклышком. К вам приехали ваши друзья, они вас ждут… Забудьте, пожалуйста, о моей просьбе!
– Забыть я могу все, что угодно, но только не это! Пока я не узнаю, каким образом в осколке зеркала оказалась брошь моей Уллы, я не успокоюсь!
– Мы тоже не успокоимся! – гаркнули дружно Ганс-Бочонок и Ольгерд.
– Вы хотите начать расследование? – с легким ехидством спросил мой дядюшка (даже в такую минуту он не мог удержаться от того, чтобы не съязвить!).
– Да, мой друг, и причем немедленно! – серьезно ответила ему старая баронесса и, повернувшись лицом к Гансу и Ольгерду, задала им обоим один и тот же вопрос: – Вы можете объяснить мне это странное чудо?
– Никак нет! – ответил по-военному славный рыцарь.
– Может быть, Уллочка оставила нам на память свое украшение? – неуверенно пробормотал Ганс-Бочонок. – Чтобы поглядывали в зеркальце и ее вспоминали?
– Я привыкла смотреться в свое зеркальце, а не в автомобильное! И Улла, в отличие от тебя, Ганс, это прекрасно знает!
– Тогда… Тогда… – Толстяк-привидение развел руками и замолчал.
И тут невидимка Шнапс вдруг тигриным прыжком вскочил на стол и, перемахнув через перепуганного до смерти Кракофакса, оказался у горстки стеклянных осколков.
– Р-р-р… – тихо прорычал он. – Р-р-р…
– Ты хочешь сказать, что Улла здесь?! – ахнула баронесса, прижимая ладошки к побелевшим щекам.
– Р-р-р… – еще раз рыкнул Шнапс. – Конечно, здесь, моя госпожа!
Глава двадцать девятая
Некоторое время мы все стояли молча, не в силах проронить и слова. Первой опомнилась, как ни странно, старая баронесса.
– Где же она? – спросила фрау Луиза четвероногого невидимку-детектива. – Почему я ее не вижу?
– Гав… Р-р-р… – Она в зеркале… Точнее в том, что от него осталось…
Старушка охнула и схватилась рукой за сердце.
– Господи, какой ужас! Немедленно сложите все осколки в единое целое! Немедленно!
– Собирать мозаику – мое любимое занятие! – похвалилась Паулина. – Можно я сложу зеркальце?
Слегка поколебавшись, фрау Луиза махнула рукой:
– Хорошо, назначаю тебя главным советником. Ганс, помоги Паулине! А ты, Шнапс, иди сюда. Ты – молодец, получишь вечером лишний бифштекс!
– Р-р-р… – проворковал невидимка-пес и спрыгнул со стола. – От бифштекса я, конечно, не откажусь, но помощь моя была совершенно бескорыстной!
Минут через пять автомобильное зеркальце было собрано и даже аккуратно склеено. Оно выглядело почти как новое, и только тонкие, похожие на паутинку, полоски напоминали всем о страшной «автокатастрофе».
– Ну? – спросил Ганс-Бочонок, откладывая в сторону пузырек с клеем и поворачиваясь лицом к баронессе. – Что дальше, моя госпожа?
– Дальше – сущие пустяки, – стараясь выглядеть спокойной, ответила фрау Луиза. – Сейчас я прочту одно небольшое заклинание, и, если я ничего не напутаю, наша дорогая Уллочка возникнет перед нами во всей своей красе.
– А если вы что-нибудь напутаете? – испуганно поинтересовался Ольгерд. – Волшебство – дело тонкое…
– Разве у нас есть выбор? – Старая баронесса посмотрела туда, где стоял невидимка-рыцарь. – У меня, во всяком случае, выбора нет.
И она, нацепив на нос очки для чтения, стала торопливо перелистывать страницы блокнота в сафьяновом переплете.
– Вот! – радостно воскликнула фрау Луиза спустя несколько томительных секунд. – Кажется, это то, что нам нужно!
Шевеля беззвучно губами, баронесса прочла короткий текст заклинания и вновь посмотрела на стол, по которому прогуливался взад и вперед, заложив руки за спину, мой непоседа-дядюшка.
– Ну же, Господи, ну!.. – прошептала она чуть слышно. – Почему же ты медлишь?!
И там, в небесах, ее услышали: чудо свершилось! В зеркальце вдруг замелькали серебристые искорки, вспыхнули всеми цветами радуги небольшие сполохи, и тонкая полупрозрачная змейка вырвалась внезапно из зеркальных глубин и устремилась вверх. А через миг эта змейка превратилась в красавицу Уллу – бледную и очень смущенную.
– Добрый день… – пролепетала она, поглядывая сверху вниз на всю нашу компанию. – Простите, что заставила вас немного понервничать… Но не могла же я появиться перед мужчинами в таком виде!
– По-моему, ты отлично выглядишь! – перебил ее Ганс-Бочонок.
– Это теперь. А тогда я была совершенно разбита!
– У тебя и сейчас вся физиономия в царапинах, – без лишних церемоний заявила фрау Луиза своей любимице. – Наверное, это места склейки. Ничего, скоро все заживет и затянется! У меня есть чудесный бальзам – он тебе поможет.
Решив оставить дальнейшие расспросы «виновницы событий» до лучших времен, старая баронесса приказала ей перебраться со стола в свое зеркальце.
– Хватит стоять на столе, – сказала она Зеркальной Принцессе, – ты не артистка в цирке. Хоть и устроила нам веселое представление, но аплодисментов ты не дождешься!
– Можно подумать, что кто-то на них рассчитывал… – тут же пробурчал мой дядюшка и, подойдя к краю стола, тихо прошептал Гансу-Бочонку: – Послушай, красавчик, ты не опустишь меня на пол? Поверь, я не собираюсь заполнять паузы в ваших спектаклях!
Глава тридцатая
После ужина, когда мы остались в отведенной нам баронессой комнате одни, дядюшка забрался с ногами в мягкое кресло и, устроившись в нем поудобнее, произнес:
– Ну, дорогой племянник, теперь послушай, что я тебе расскажу. И, пожалуйста, не перебивай, а то я обязательно собьюсь и что-нибудь упущу.
Я сел на коврик, прислонился спиной к теплому животу невидимки Кнедлика и весь превратился в сплошное внимание.
– Итак, – начал Кракофакс, – хочу тебя порадовать, Тупсифокс: злюков я, все-таки, выследил!
Дядюшка сделал паузу, взглянул на меня сверху вниз и, не обнаружив на моем лице выражения несказанного счастья, продолжил:
– Это было очень трудно, я рисковал жизнью, меня чуть было не затоптали дылды гнэльфы, и только моя природная ловкость помогла мне избежать гибели и увечий…
Он снова бросил на меня быстрый взгляд, но не увидел на моей физиономии и тени сочувствия. И тогда стал рассказывать дальше:
– Ты спросишь, как мне удалось их выследить? Я отвечу: благодаря самой обыкновенной сообразительности. Я вспомнил, что Мерзопакс любит играть в биллиард, и решил обойти все биллиардные Мерхендорфа. А их в этом городе всего-то четыре! И, конечно, в одной из них я наткнулся на проклятого злюка…
– Он очень обрадовался встрече с тобой? – невольно вырвалось у меня.
- Предыдущая
- 17/26
- Следующая