Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастерский удар - Гейдж Элизабет - Страница 7
Те из служащих, с кем успела познакомиться девушка, были настроены по отношению к ней недружелюбно, приветствовали ее вежливо, но холодно, зато не забывали оценивающе оглядывать с головы до ног.
Фрэнсис тревожно спрашивала себя: уж не разнесся ли слух о том, каким необычным путем она сюда попала? Может, подозревают, что она получила работу потому, что понравилась мистеру Уилбуру? Или считают ее выскочкой, которой неизвестно почему доверили такой высокий пост? Как бы то ни было, с Фрэнсис обращались словно с непрошенной гостьей. Никто не заходил в маленький кабинет, где она трудилась с раннего утра и до позднего вечера.
Так прошел месяц, потом другой. Фрэнсис была довольна тем, как продвигается работа, и не сомневалась, что ее труды помогут исправить положение, но она по-прежнему не чувствовала себя своей в «Магнус индастриз» и никак не могла понять, почему ощущает такую неловкость.
Наконец ей удалось получить ответы на все вопросы.
Пятнадцатого сентября, через три месяца после появления Фрэнсис в «Магнус индастриз», мистер Уилбур представил ее план совету директоров. Все предложения были приняты, финансовая реорганизация отдела сбыта отечественных товаров одобрена, и проект начал осуществляться. Мистер Уилбур сам зашел в кабинет Фрэнсис, чтобы поздравить ее.
– Вы прекрасно поработали! – объявил он. – Так держать! Я очень доволен.
Судя по его благодушному виду, работа Фрэнсис произвела большое впечатление на руководство компанией. Однако кое-что Фрэнсис было непонятно во всей этой истории. Например, то, что в специальном бюллетене, выпускаемом компанией, подробно говорилось о предстоящей реорганизации и предшествовавших ей исследованиях, но нигде не упоминалось имя Фрэнсис.
Фрэнсис работала совсем недавно и не хотела ни с кем портить отношения, но упрямый характер не позволял ей молчать, если что-то ее беспокоило. Она высказала мистеру Уилбуру все, что думала.
– Я вовсе не считаю, что должна быть в центре внимания, – заявила девушка, – но поскольку идея и ее разработка принадлежат мне, они могли хотя бы назвать мое имя.
Уилбур улыбнулся.
– Вам еще многое предстоит узнать о корпоративном обществе, Фрэнсис. Все почести раздаются строго по рангу, и начальник вознаграждается за работу, проделанную его подчиненными. Как вы думаете, кто сейчас принимает поздравления за этот блестящий проект? Вице-президент по финансам, а он подчиняется только Антону Магнусу. Никто и не подумает поблагодарить Рея Уилбура, не говоря уже о вас, моя дорогая. Если хотите чего-то достичь, придется смириться, Фрэнсис. Тогда, в один прекрасный день, вас повысят в должности и настанет ваш черед вкушать награды.
Фрэнсис посмотрела в глаза Уилбуру.
– Не желаю приписывать себе чужой труд, -сказала она просто.
Уилбур пожал плечами.
На следующий день секретарша Уилбура раззвонила по всему отделу содержание беседы босса с Фрэнсис Боллинджер.
– Вы были правы, что устроили ему скандал, -заметила Маршия Боннер, зная, что в маленьком кабинете Фрэнсис их никто не сможет подслушать. – Это просто шайка подонков. В жизни не признают, что женщина может сделать что-то стоящее.
Фрэнсис удивленно подняла голову.
– Именно в этом все дело?-спросила она.
– В чем же еще?-выпалила Маршия, до глубины души потрясенная наивностью своей начальницы. – Такие порядки в нашем славном Магнусе.
Фрэнсис была ошеломлена. Ей и в голову не приходило, что для «Магнус индастриз» первостепенное значение имели не способности сотрудника, а его пол. Ведь она полагала, что виной всему ее незначительная должность.
– Почему вы так уверены? – спросила она Маршию. – Возможно, они так поступили бы и с мужчиной.
Маршия грустно улыбнулась:
– Фрэнсис, нужно, чтобы вам кто-то открыл глаза. Скажите, сколько вы получаете в год как помощник начальника по специальным вопросам?
Фрэнсис назвала цифру.
– А знаете, какое жалованье у стажера-мужчины, в отделе менеджемента в первый год работы?
Фрэнсис покачала головой и, выслушав ответ Мар-шии, побледнела от гнева. Ее зарплата была почти вдвое меньше.
– Понимаете теперь? – возбужденно заговорила Маршия. – «Магнус индастриз» не то место, где женщинам воздают должное. Для этих чудовищ признать, что женщина обладает умом и инициативой, – все равно что сделать уборщицу вице-президентом.
После разговора с Маршией Фрэнсис начала пристальнее присматриваться к происходящему вокруг. И действительно, она не увидела ни одной женщины на ведущих должностях. Им, как Алтии Дрейк, присваивали почетные и громкие титулы, но никогда не доверяли поистине важных дел, и уж конечно, вся полнота власти была сосредоточена в мужских руках. Самая высокая должность, на которую могли рассчитывать женщины, – помощник вице-президента по связям с общественностью или исполнительный помощник по связям с потребителями и тому подобное.
Что касается самой Фрэнсис, ее должность называлась весьма красиво и звучно, вот только зарплата столь ответственного лица была немногим больше жалованья самого низкооплачиваемого исполнительного секретаря-мужчины. И все это, несмотря на сложный финансовый проект, разработанный Фрэнсис в одиночку, проект, который должен был произвести переворот в деятельности одного из самых важных отделов «Магнус индастриз».
Итак, Фрэнсис была ошеломлена, представив себе наконец истинное положение вещей. Она чувствовала себя так, будто ее женственность – пятно, заразная болезнь, которую она принуждена повсюду носить с собой, порок, навеки заклеймивший ее.
И тогда Фрэнсис, набравшись смелости, вновь отправилась к мистеру Уилбуру.
– Я сделала работу, которая может изменить будущее отдела и всей компании, – заявила она. – Можете вы объяснить, почему я получаю меньше половины того, что полагается стажеру-первогоднику в отделе менеджемента? Только потому, что он мужчина?
Лицо Уилбура потемнело.
– Фрэнсис! – мягко, остерегающе начал он. – Мне пришлось потрудиться, чтобы принять вас в обход многих, от кого это зависело. Хотите верьте, хотите нет, но ваше положение в «Магнус» достаточно завидное. Ни одной женщине здесь не удалось сделать то, что сделали вы, насколько я могу припомнить. Но если вы начнете проповедовать идеи, о которых я только что услышал, – окажитесь на улице прежде, чем успеете глазом моргнуть. Послушайтесь меня, барышня, не раскачивайте лодку – первая же и утонете.
Возразить на это что-либо было трудно. Фрэнсис молча повернулась и пошла к двери. Уилбур проводил ее прищуренными глазами. Он надеялся, что сумел вразумить Фрэнсис Боллинджер, и не мог тогда даже предположить, что этот разговор послужит причиной одного из самых трагических эпизодов в судьбе «Магнус».
Что же касается Фрэнсис, то она, понимая, что натолкнулась на глухую стену, грустно вздохнув, вернулась к своим ежедневным рутинным обязанностям, становившимся с каждым днем все невыносимее.
Она по-прежнему работала в одиночестве. Единственными ее друзьями в «Магнус индастриз» были секретарши, служившие в отделе Уилбура. Эти молодые женщины, казалось, жалели ее. Больше никто не забегал в ее кабинет поздороваться и немного поболтать. Случалось, правда, какой-нибудь молодой администратор, приняв ее тоже за секретаршу, подходил к ней в коридоре и со снисходительным видом приглашал на свидание. Когда Фрэнсис отказывалась, сбитый с толку мужчина пожимал плечами и исчезал навсегда. Фрэнсис и тут плыла против течения-ведь в корпорации так или иначе все полагали, что единственный шанс для женщины, работавшей здесь, чего-нибудь добиться-это быть милой и покладистой с мужчинами, проявлявшими к ней интерес.
Маршия Боннер сочувствовала Фрэнсис и рассказывала ей всевозможные истории о невинных девушках, попавших на удочку лести и обещаний жениться. В большинстве случаев бедняжек попросту бросали, но иногда происходили вещи и похуже. Фрэнсис скоро поняла, что Маршия знала обо всем, что творилось за сверкающим фасадом «Магнус индастриз», она была чем-то вроде матери-наседки для многих молодых сослуживиц, чьи романы, увы, чаще всего заканчивались нежелательной беременностью.
- Предыдущая
- 7/84
- Следующая