Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотрога - Мейсон Конни - Страница 30
– Он тебя обидел, Эш? Скажи только слово, и я убью мерзавца.
– Нет, Коул, он не сделал того, чего ты боишься.
– Где, черт возьми, Тэннер? И что Харджер делает в индейской деревне?
Немного отдышавшись, Эшли сказала:
– Тэннер ушел на охоту, а я пошла в лес набрать дикого лука. Я не понимаю. Ты что, знаком с Харджером? Мы с Тэннером думаем, что он поставляет оружие Бегущему Лосю.
Зеленые глаза Коула засверкали от ярости.
– Ты совершенно права, я действительно знаком с этим негодяем. Он убил моего друга. А по его навету я попал в тюрьму.
10
– Так это Харджер дал против тебя ложные свидетельские показания? – спросила Эшли, бросив на связанного человека негодующий взгляд. – Но зачем? Какой смысл ему было посылать в тюрьму невинного?
– Я вам отвечу, – сказал Харджер с мерзкой ухмылкой. – Твой братец и его приятель загнали меня в угол. У меня был отличный бизнес, я воровал оружие у квартирмейстера и выменивал у индейцев на бизоньи шкуры, а потом продавал их на востоке. Отложил себе кругленькую сумму. Сержанты ведь мало получают в армии. И тут лейтенант Уэбстер и капитан Кимбалл пронюхали про мой маленький бизнес и начали расследование. Вот я и вынужден был действовать.
– Ты убил Кимбалла, – воскликнул Коул, – а потом подставил меня и обвинил в убийстве.
– План был отличный. Тем более что все слышали, как вы с Кимбаллом ссорились возле казармы.
– Да не ссорились мы, а просто спорили. Я хотел немедленно предъявить тебе обвинение, а Кимбалл сказал, что у нас пока нет железных доказательств, и хотел поймать тебя на месте преступления.
– Зато многие, кто вас видел издали, решили, что вы ссоритесь. Тем более, я весьма кстати намекнул, что ты завидуешь тому, что Кимбалл раньше тебя получил чин капитана.
– И к тому же ты спрятал украденное оружие в моей комнате!
– Но как могли власти поверить этому отъявленному мошеннику, а не честному офицеру? – возмутилась Эшли.
– Брент Кимбалл был мертв, и им нужен был виновный, – ответил Коул. – Власти уже начали подозревать, что оружие пропадает из форта, и обвинения Харджера показались правдоподобными, особенно когда провели обыск и нашли контрабанду в моей комнате.
– Неужели ты не объяснил, что тебя подставили?
– Я и сам понимал, что это слабый аргумент. Мы с Кимбаллом не успели довести до сведения начальства наши подозрения, а когда меня схватили, было уже поздно, никто бы мне не поверил. Из Вашингтона настаивали, чтобы суд состоялся как можно скорее, и, хоть улики против меня были косвенными, я оказался козлом отпущения. Вот так все и было.
– Как же ты выбрался из тюрьмы, Уэбстер? – спросил Харджер. – Я вышел в отставку вскоре после суда. В форте было слишком горячо, чтобы я мог продолжать свой бизнес. Но теперь у меня гораздо более солидное дело. Люди с востока поставляют мне оружие. Некоторые ружья уже старые и не слишком пригодны для стрельбы, но для этих тупоголовых индейцев все сгодится.
– Коул, ты в порядке? – из кустов на берегу появилась Утренняя Роса и замерла на месте, когда увидела Коула и Эшли. Потом она перевела взгляд на Харджера, у которого были связаны руки.
– Утренняя Роса, я же велел тебе оставаться на месте и ждать меня.
– Я беспокоилась, – ответила Утренняя Роса. – Тебя так долго не было.
– Ага, а вот и сестричка Бегущего Лося!
Утренняя Роса пристально смотрела на Харджера.
– Это торговец. Почему у него связаны руки? Что он сделал? – Но тут она обратила внимание, в каком Эшли растрепанном виде, и все поняла. Туника Эшли была порвана на плече, подол разорван до бедра. – Этот торговец напал на тебя, Огненная?
– Эшли говорит, что торговец появился, пока нас не было в деревне, – ответил Коул. – Негодяй следил за моей сестрой и напал на нее в лесу. Я подоспел как раз вовремя.
Утренняя Роса издала сочувственный возглас и поспешила к своей новой золовке.
– Он причинил тебе вред, сестра?
– Нет, не успел, Утренняя Роса.
– Я расскажу Бегущему Лосю, как оскорбил тебя торговец.
Харджер резко рассмеялся.
– Твой брат нуждается в моих товарах. Не надейся, он не сделает ничего, что повредит нашему деловому соглашению.
– Забудь о Бегущем Лосе, – выпалил Коул. – Утренняя Роса, это тот самый человек, из-за которого я попал в тюрьму. Я собираюсь переправить его в Форт-Бриджер и заставить признаться в преступлении, в котором меня обвинили. Он хладнокровно убил человека.
– Никуда я с тобой не пойду, Уэбстер. Признаюсь, встреча с тобой в этой деревне была для меня неприятным сюрпризом, но я по опыту знаю, что вождь будет делать то, что в интересах его племени.
– Идущий Тенью – мой муж, – гордо заявила Утренняя Роса.
– Ну-ну, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Должен признаться, Уэбстер, для человека, осужденного на солидный срок тюремного заключения, ты действуешь довольно шустро. Как это тебе удалось сбежать из-под стражи?
– Я не собираюсь ничего тебе объяснять, Харджер. Сейчас я отведу тебя деревню Бегущего Лося, а потом в Форт-Бриджер. Поворачивайся и топай.
Харджер поплелся в обратный путь, не выказывая особого беспокойства при неожиданном повороте событий. Коул следовал за ним по пятам, держа нож наготове, а Эшли с Утренней Росой замыкали шествие. В деревне Коул привязал Харджера к столбу, стоящему в центре деревушки, а Утренняя Роса объяснила Прядущему Сны и совету племени, в чем провинился торговец.
Пока она рассказывала, в чем дело, в деревню вернулись охотники и с ними Тэннер. Он увидел кучку людей в центре лагеря и испугался. Неужели вернулся Бегущий Лось? Или что-то случилось с Эшли? Потом он увидел Коула и немного успокоился. Протолкавшись сквозь толпу, он подошел к Эшли и вопросительно посмотрел на нее. Харджер был привязан к столбу, а Утренняя Роса в чем-то взволнованно убеждала Прядущего Сны.
– Что случилось? Что он наделал? Этот тип мне не нравится, но он уверял, что дружит с Бегущим Лосем. Вождь уже вернулся из своего паломничества?
Не успела Эшли ответить, как Коул набросился на Тэннера.
– Где ты болтался, когда твоя жена нуждалась в защите, Мактэвиш? Если бы я не подоспел вовремя, Харджер изнасиловал бы мою сестру. Черт возьми, ты разве не помнишь, как я рассказывал тебе, что меня подставил человек по фамилии Харджер? Неужели не мог сообразить, кто это, когда он назвал себя?
Тэннер был потрясен. Он повернулся к Эшли и только теперь заметил ее разорванную одежду. Кулаки его непроизвольно сжались, и он с трудом сдержался, чтобы не броситься на Харджера. Но сначала он должен выяснить, как этот негодяй обошелся с Эшли.
– Что он тебе сделал, янки? – Произнес он грозным голосом.
– К счастью, не успел ничего, – ответила Эшли и невольно вздрогнула. Уж слишком близка была опасность, которой она избежала.
Тэннер понял по ее виду, что она до сих пор не пришла в себя, и ему стало страшно. Ему не следовало отпускать жену одну, тем более что он видел – Харджер навязывал ей свою компанию.
– Прости меня, – понуро сказал он.
– Ты же не знал. Если кто и виноват, так я сама. Не надо было мне идти за луком в одиночку. Харджер выследил меня. Слава богу, что я оказалась в той части леса, где находится брачный вигвам Коула и Утренней Росы. Они услышали мой крик, и Коул пришел на помощь.
Тэннер приблизился к Харджеру с угрожающим видом.
– Мне следовало бы убить тебя, но я знаю, что Коул хочет отвезти тебя в Форт-Бриджер, так что пока придется сдержаться. Хотя ты заслуживаешь смерти за то зло, которое причинил Эшли и Коулу.
– На этот счет Бегущий Лось скажет свое слово – ответил Харджер. – Я ему нужен. Он не позволит белому человеку отправить меня в тюрьму.
– Прядущий Сны и члены совета согласились, чтобы торговец оставался под стражей, пока не вернется Бегущий Лось, – сказала Утренняя Роса, подойдя к ним. Она не стала добавлять, что индейцы рассуждали между собой, что Бегущий Лось слишком ценит торговца, который поставляет ему ружья и патроны, и ни за что не отдаст его Коулу.
- Предыдущая
- 30/65
- Следующая