Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Замки Замки

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Замки - Гарвуд Джулия - Страница 77


77
Изменить размер шрифта:

– Для чего тебе был нужен посредник? – спросил Кейн, все еще не веря своим ушам.

– Видишь ли, мужчины предпочитают вести деловые разговоры только с мужчинами, – терпеливо объяснила Алесандра.

– Однако вернемся к нашему делу, – обратился к брату Колин, который уже слышал рассуждения Жены. – Нет никаких изменений?

– К сожалению, есть, – ответил Кейн, возвращаясь к причине своего прихода. – Нашли тело леди Роберты в пятидесяти ярдах от захоронения Виктории.

– Господи Боже мой! – прошептала Алесандра.

Колин обнял свою жену за плечи.

– Других не обнаружили?

– Пока не нашли, но ищут. Нейлу будет предъявлено обвинение в двух убийствах. Он через адвоката послал просьбу переговорить с Алесандрой.

– Об этом не может быть и речи!

– Колин, думаю, мне следует с ним поговорить.

– Нет.

– Пожалуйста, рассуди здраво, – терпеливо произнесла Алесандра. – Разве ты не хочешь удостовериться, что преступник – Нейл?

Колин вздохнул.

– Тогда уж я поеду и побеседую с ним сам.

– Нейл тебя недолюбливает, – напомнила Алесандра мужу.

– Но меня очень мало волнует его любовь, – отрезал Колин.

Алесандра обратилась к Кейну.

– Колин вышвырнул его из дома, – напомнила она. – У меня в голове не укладывается, что Нейл захочет разговаривать с ним после такой стычки.

– Ты удивишься, когда узнаешь, как меняются люди в Ньюгейтской тюрьме, – произнес Кейн. Считаю, он будет говорить с любым, кто только сможет ему хоть мало-мальски помочь.

– Ты никуда не поедешь, Алесандра, – сказал Колин жене. – Однако, – поспешил он добавить, предвидя ее протесты, – если ты напишешь вопросы, я задам их Нейлу, чтобы выведать все, что тебе нужно.

Ответила она.

– У меня уже составлен список,

– Тогда неси.

– Колин, я еду с тобой, – заявил Кейн,

Алесандра понимала, что продолжать спор с мужем бесполезно. По блеску его глаз она догадалась, что Колин проявит все свое упрямство. Алесандра поднялась наверх, чтобы взять список, добавила еще несколько вопросов к нему и поспешила назад.

– Возьмем мой экипаж, – сказал Кейн брату. Колин кивнул. Он взял список у жены, положил его в карман и поцеловал ее на прощание.

– Не вздумай никуда выходить, – приказал он. – Я скоро.

– Она не может оставаться дома, – вмешался Кейн. – Я забыл сказать, что Натан заедет, чтобы забрать Алесандру, скорее всего через час.

– Для чего? – спросил Колин.

– Джейд хочет познакомить твою жену с Сарой, – объяснил он. – Матушка и Кэтрин тоже приедут.

– С Алесандрой будет Натан? – уточнил Колин.

– Конечно.

Алесандра в который уже раз за нынешний день взбежала по лестнице. Она торопилась переодеться – ей хотелось выглядеть как можно лучше, знакомясь с Сарой.

Стоит взять с собой подарок? – крикнула она вниз мужу.

Колин уже стоял в дверях. Он рассеянно сказал, что это хорошая идея, но Алесандра поняла, что все его мысли были уже далеко от дома.

Майра помогла ей переодеться. Сестра Фланнегана слишком суетилась и к тому же была неловкой, но ее старание угодить хозяйке было бесспорным.

Немного времени спустя приехал Натан, чтобы забрать Алесандру. Она несла подарок, упакованный дворецким заново; Алесандра вручила коробку Натану, чтобы тот отнес ее в экипаж, но не стала раскрывать сюрприза.

Компаньон Колина, казалось, был погружен в собственные мысли и едва обмолвился словом по пути в особняк Кейна.

Алесандра не выдержала и спросила, что случилось.

– Я просматривал бухгалтерские книги, – объяснил Натан, – и попытался вычислить, откуда сделаны поступления. Колин лучше меня управляется с подсчетами. Я пытался вести бухгалтерию, но это нелегко.

– Когда Колин болел, я вписывала счета, – призналась Алесандра. – Возможно, где-нибудь ошиблась. Ты считаешь, баланс подведен неверно?

Натан покачал головой.

– Колин сказал, что тут ты его обставила, – сказал он.

Натан улыбнулся и вытянул свои длинные ноги. Алесандра отодвинула юбки, чтобы освободить ему побольше места.

– Я не могу найти счета на некоторые депозиты, – сказал он.

Алесандра наконец поняла причину его сомнений. Деньги, которые Колин вложил в компанию, были оплатой его услуг для департамента секретной службы.

– Отсутствуют бумаги на четыре вложения, – заметила она.

– Совершенно верно, на четыре, – согласился Натан, кивнув головой. – Ты знаешь, откуда Колин получил деньги? Ничего не понимаю! Доход от перевозок учитывается, а я знаю, что у него нет отдельного источника дохода.

– Ты спрашивал его об этом? Натан покачал головой:

– Я обнаружил эту головоломку только сегодня утром.

– Вы с Колином… ничего друг от друга не утаиваете? Я имею в виду какие-нибудь секреты.

– Мы компаньоны, Алесандра. Если мы не будем доверять друг другу, то кому же тогда верить, черт побери?

Натан пристально посмотрел на Алесандру:

– Ты знаешь, откуда деньги, верно? Алесандра медленно кивнула.

– Вероятно, Колин сам скажет тебе. Не мне же тебе говорить! – рассуждала она вслух.

– Это твои вложения?

– Нет.

– Тогда чьи?

Натан не собирался так быстро сдаваться. Поскольку он был не только компаньоном Колина, но и его лучшим другом, Алесандра решила, что не предаст своего мужа, если выложит все начистоту.

– Ты должен пообещать не ставить в известность Кейна и никого из близких родственников, – начала она.

Натан кивнул, умирая от любопытства.

– Обещаю,

– Колин делал кое-какую работу на стороне, чтобы увеличить свой доход.

Натан подался вперед с сумрачным видом.

– И на кого он работал?

– На сэра Ричардса.

От неожиданного вопля Натана ее подарок чуть не слетел с сиденья. Казалось, Натан проявлял к этому вопросу лишь умеренный интерес, и бурная вспышка ярости совсем ошеломила Алесандру. Она невольно отпрянула и задрожала, когда он пробормотал ругательство.

Натан взял себя в руки и догадался извиниться. Но взгляд его оставался ледяным.

– Думаю, будет лучше, если Колин объяснит все сам, – запинаясь, сказала Алесандра. – Он больше не работает на сэра Ричардса, Натан.

– Ты уверена? Она кивнула:

– Вполне.

Натан тяжело вздохнул и откинулся на сиденье.

– Спасибо, что сказала.

– Колин и сам бы об этом рассказал, правда? Она все еще не была уверена в благовидности своего поступка.

Увидев сомнения Алесандры, Натан улыбнулся:

– Да, он непременно рассказал бы мне. Обязательно спрошу его о недостающих счетах сегодня вечером.

Натан намеренно уклонился от разговора, чтобы Алесандра успокоилась. Через несколько минут они подъехали к особняку Кейна.

Алесандра впервые увидела дядюшку своего дворецкого, когда тот открывал для них двери. Это был пожилой джентльмен с довольно кислым выражением лица и манерами, строгими, как накрахмаленный воротничок, но глаза его блеснули, когда он с ней здоровался. Похоже, Фланнеган пел ей дифирамбы, и Стерн сдержанно заметил, что недавно узнал о новых обязанностях своих племянниц.

Двери в гостиную были распахнуты настежь. Первой заметила Алесандру дочурка Кейна и со всех ног бросилась к входной двери. Четырехлетняя малышка ухватилась за руку Стерна, чтобы не упасть, когда приседала в реверансе. Но такое поведение, подобающее настоящей леди, продлилось недолго. В ту же секунду, как она покончила со скучными формальностями, девчушка выпустила руку дворецкого, бросилась к Натану и обхватила его ноги. Она радостно завизжала, когда тот поднял ее и подбросил в воздух.

– Хвала Всевышнему, потолки у нас высокие, – вполголоса заметил Стерн.

Натан засмеялся его словам. Он посадил племянницу себе на плечи и последовал за Алесандрой в гостиную.

Джейд и Кэтрин сидели бок о бок на диване. Герцогиня восседала в кресле напротив дочери и невестки. Все три дамы вскочили и окружили Алесандру.

– Мы обсуждаем радостную новость, – объявила герцогиня, – Я услышала ее от Кэтрин.