Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 78
Сначала они проскакали мимо Грэхема. Как только Джудит встретилась со старейшиной взглядом, тот отвернулся. Она также опустила глаза и, сжав кулаки, попыталась подавить свои чувства, чтобы не дать им отразиться на лице. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь заметил, как ей больно.
Но Йан все-таки заметил, что Грэхем нанес оскорбление его жене. Он пришел в такую ярость, что едва удержался от того, чтобы тотчас же не нанести ответный удар. Крепко прижав жену к груди, он нагнулся и прошептал ей на ухо:
— Мы принадлежим друг другу, Джудит. Все остальное не имеет значения. Помни об этом.
Он и сам не понимал смысла своих слов до тех пор, пока не произнес их вслух. Неприятное чувство скованности как рукой сняло. Любовь к Джудит позволяла ему ощущать себя невероятно сильным человеком. Нет такой проблемы, с которой они не справились бы, пока будут вместе. Он вспомнил, как Джудит сказала однажды, что ей хотелось бы делиться с ним своими заботами. До сих пор он не давал ей такой возможности. А ведь подразумевалось, что он тоже будет делиться с ней своими заботами. Господи, тогда он самонадеянно посмеялся над этой идеей, полагая, что только он один должен принимать все решения, решать все проблемы, отдавать все приказы. В ее обязанности входило лишь сообщать ему о своих затруднениях, а уж он бы о них позаботился должным образом.
Йан не мог понять, за что она его так любит. Это было настоящее чудо. Он совсем не чувствовал себя достойным ее любви, черт возьми! Однако достоин он или нет — сердце этой девушки принадлежит ему. И он не уступит ее никому. Никогда.
Неожиданно Джудит подняла на него глаза — так, как если бы он высказал эту мысль вслух.
— Я не стану жить с человеком, который меня не любит, — прошептала она, явно ожидая проявления гнева или раскаяния с его стороны.
Но ей не суждено было дождаться ни того ни другого.
— Ладно, — только и произнес Йан.
Джудит отвернулась. Йан понимал, что девушка сейчас не в том состоянии, чтобы выслушивать какие бы то ни было объяснения, — с ними придется подождать до завтра.
— Закрой глаза и отдыхай, — приказал он. — Ты выбилась из сил.
Джудит хотела так и сделать, но вдруг заметила в темноте какое-то копошение. Она замерла, схватила Йана за руку и крепко прижалась к его груди. Деревья, окружавшие их, оживали прямо на глазах. В лунном свете двигались тени — тени воинов Мэйтлендов.
Их было так много, что Джудит даже не стала считать Воины были одеты в боевые доспехи. Отряд возглавлял Рэмси. Он выехал вперед и стал ждать, когда лаэрд объяснит ему, что произошло.
«Значит, Йан все-таки прибыл сюда не один», — подумала Джудит. Его люди, очевидно, ждали его команды, чтобы вступить в битву. Девушка была рада, что ей удалось предотвратить войну, и спрашивала себя, сколько жизней было бы загублено, если бы она смолчала во время разговора с отцом.
На протяжении всего оставшегося пути Джудит и Йан не перекинулись ни словом. Когда они прибыли домой, Джудит заявила Йану, что не хочет спать с ним в одной постели. Тот поднял ее на руки и отнес в спальню. Девушка была слишком уставшей, чтобы бороться, и уснула прежде, чем Йан снял с нее одежду…
А тот не мог оторвать от нее взгляда. Он держал ее в своих объятиях, гладил, прижимался к ее телу, целовал и уже под самое утро овладел ею.
Сначала Джудит была еще слишком сонной, чтобы протестовать, а потом уже было поздно — страсть поглотила и ее. Его поцелуи были так чудесно горячи на ее губах. Его руки гладили ее бедра, мягкими движениями раздвигая их. Его пальцы проникли в ее горячее лоно, и в тот же момент его язык вторгся ей в рот. Джудит застонала от наслаждения. Она взволнованно задвигалась и прижалась к мужу. А тому большего поощрения и не требовалось. Йан лег между ее бедрами и глубоко вошел в нее. Она выгнулась дугой ему навстречу и обвила руками его шею, чтобы притянуть поближе к себе. Движения его были медленны, расчетливо неторопливы. Эта сладкая пытка сводила ее с ума. Она плотнее обвила своими ногами его ноги и еще сильнее задвигала бедрами, чтобы ускорить движения.
К завершению они пришли вместе. Йан издал глухое рычание и рухнул на Джудит. Та крепко прижала его к себе и держала так, пока волны экстаза не схлынули с ее души. После этого она уткнулась в его плечо и разрыдалась.
Йан перекатился на бок и принялся шептать ей слова утешения. Делал он это до тех пор, пока не почувствовал, что девушка расслабилась и уснула. Тогда Йан закрыл глаза и, совершенно опустошенный, последовал ее примеру.
На следующее утро он покинул спальню за целый час до того, как проснулась Джудит. Когда домоправительница поднялась наверх, чтобы позвать хозяйку, и тихо постучала в дверь, окликая ее по имени, Джудит только закончила одеваться. Она надела бледно-розовое платье и пригласила Хелен войти. Вошедшая взглянула на одежду Джудит и резко остановилась.
— Вы не надели наш плед, — вырвался у нее возглас удивления.
— Да, не надела, — ответила Джудит, ничего больше не объясняя. — О чем вы хотели со мной поговорить?
— Старейшины… — замялась Хелен.
— Смелее, — подбодрила ее Джудит.
— Они ждут вас в зале, хотят побеседовать с вами. Значит, это правда? Ваш отец…
Хелен никак не могла выговорить это имя. Джудит сжалилась над ней.
— Мой отец — лаэрд Маклинов.
— Не ходите вниз, — воскликнула Хелен. — Вы выглядите ужасно бледной. Ложитесь обратно в постель. Я скажу им, что вы больны.
Джудит покачала головой.
— Я не хочу ни от кого прятаться, — ответила она и направилась к двери. — Разве Совет не нарушил одно из своих священных правил, обратившись ко мне официально?
Хелен кивнула.
— Вероятно, они слишком сердиты для того, чтобы помнить о собственных правилах. И потом, до этого они все же позволили уже одной женщине предстать перед ними. Вашей Фрэнсис Кэтрин. Разговоры об этом не утихали целую неделю.
Джудит улыбнулась.
— Фрэнсис Кэтрин рассказала мне, что они пытались заставить ее отказаться от мысли послать за мной гонцов. Вероятно, теперь они готовы свернуть ей шею: я ведь доставила вам столько неприятностей. Хелен покачала головой.
— Вы вовсе не доставили нам никаких неприятностей. Джудит похлопала ее по руке.
— Муж ждет меня вместе со старейшинами?
Хелен вновь покачала головой. Ей с трудом удавалось справляться со своими чувствами. Голос ее дрожал, когда она ответила хозяйке:
— Он сейчас как раз возвращается из дома брата. Грэхем послал гонца ему навстречу. Они ведь не вышлют вас обратно, правда?
— Мой отец — их враг, — напомнила Джудит. — Не могу представить себе, чтобы им захотелось вдруг оставить меня здесь.
— Но ваш муж — наш лаэрд, — прошептала Хелен. — Несомненно…
Джудит не хотелось говорить о Йане. Хелен же все больше расстраивалась. Слезы ручьями катились по ее щекам. Джудит сожалела, что стала поводом для ее огорчения, но не знала, чем утешить бедную женщину. Она не могла сказать Хелен, что все будет в порядке, потому что это выглядело бы смехотворной ложью.
— Я переживу это, — сказала она. — И вы тоже. — Джудит выдавила из себя улыбку, слегка пощипала щеки, чтобы вернуть им немного краски, и вышла из спальни.
Йан переступил порог замка как раз в тот момент, когда она спускалась по лестнице. Чувствовалось, что при виде ее он испытывает облегчение. Джудит не знала, как это понимать.
— Мне хотелось бы поговорить с тобой, Йан, — окликнула она его. — Мне надо сообщить тебе кое-что.
— Не сейчас, Джудит, — ответил он. — Нет времени.
— А ты найди время, — настаивала Джудит.
— Ты нужна Фрэнсис Кэтрин, жена. Джудит мгновенно преобразилась и мигом спустилась с лестницы.
— Ребенок?
Йан кивнул.
— Хелен! — позвала Джудит.
— Я все слышала, миледи, — откликнулась та. — Сейчас соберу кое-какие вещи и спущусь следом за вами.
Джудит схватила Йана за руку, но тут же спохватилась и попыталась отстраниться. Однако он ей не позволил этого сделать. Повернувшись, Йан открыл перед девушкой дверь и слегка подтолкнул ее в спину.
- Предыдущая
- 78/85
- Следующая