Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьба - Гарвуд Джулия - Страница 76
– Сегодня же всех до единого из клана Хью надо перевезти в безопасное место, а потом все Мак-Алистеры должны вернуться домой. Эден тебе поможет.
– А вы, лаэрд? – спросил солдат.
– Я поеду к жене. Куинлен, до моего возвращения ты будешь главным в доме.
Эден побежал выполнять указания лаэрда, но Коннор вдруг окликнул его.
– Она сказала моей жене, чтобы та подчинилась ему? – прорычал он.
Не ожидая подтверждения, он схватил поводья, вскочил на коня и рванул галопом.
Куинлен понесся следом. Его задача – прикрывать спину лаэрда, пока они не доедут до развилки, и тогда он повернет на север, к дому, а Коннор отправится к Кинкейдам.
Коннор выбрал самый короткий путь и, когда отъехал от воинов достаточно далеко, дал выход своим чувствам в диком, зверином крике. Юфимия! Он не мог произнести ее имя без желания схватиться за меч. Никогда больше не посмеет она называть себя Мак-Алистер! Никогда не будет носить плед их цветов и никогда не приблизится к их дому!
Куинлен ожидал, что лаэрд повернет на восток, и удивился, увидев, что тот остановился.
– Коннор! – Куинлен подъехал к нему ближе. – Остынь, не злись при встрече с женой. Я знаю, ты чувствуешь вину за то, что покинул ее. Но она поймет, у тебя не было выхода. Она любит тебя, – добавил он. – Перестань смотреть в землю. Посмотри на меня.
– А ты посмотри вниз! – резко приказал Коннор. Куинлен опустил глаза и длинно выругался.
– Свежие следы.
– Четыре лошади… Нет, пять, – поправился Коннор. – Они едут медленно, друг за другом. Кто…
– Сколько, сказал Эден, их вернулось с Раеном?
– Трое, – ответил Коннор, выпрямляясь в седле. – Возможно, мать ублюдка отправилась домой. Жаль. Я бы хотел с ней поговорить.
– Кончилось бы тем, что ты бы убил ее, – сказал Куинлен.
Коннор покачал головой.
– Нет. Это слишком мягко для нее. Я хочу, чтобы она страдала до конца жизни.
– Если это похоронная процессия Раена, почему они оказались здесь? Они должны были догадаться, что едут не в ту сторону.
– Не знаю.
– Следы свежие, мы можем догнать их. И тогда узнаем, куда они направляются.
Коннор кивнул.
– Да, давай последуем за ними, хотя бы часть пути. Я не хочу задерживаться. Мне надо спешить к Бренне.
– Я знаю, а пока начну упражняться, – сказал Куинлен, пуская коня в галоп.
– В чем упражняться? – крикнул Коннор.
– Рассказывать твоей жене, как ты ее любишь.
Они углубились в лес, сокращая путь к вершине холма, с которой можно было увидеть, далеко ли отъехала Юфимия.
Как только они выбрались из гущи деревьев, Коннор спешился и побежал на самый верх, взглянуть на процессию.
Куинлен догнал лаэрда через минуту.
Длинная узкая полоска луга расстилалась внизу, а по ней скорбной чередой двигались всадники. Раен был привязан к последней лошади.
Внимание Коннора привлекла купа деревьев в отдалении, среди которых он заметил какое-то движение. Он подождал, и через несколько минут, когда процессия добралась до края лужайки, из-под деревьев появилась фигура.
Оба – и Коннор, и Куинлен – узнали Мак-Нейра. Ошеломленные и взбешенные, они увидели, как Юфимия спешилась и бросилась обнимать его. Теперь они знали, кто был предателем.
Коннор несся к Кинкейдам как ветер и, едва въехав во двор, мигом слетел с лошади и кинулся в дом.
В нетерпении перемахивая через две ступеньки, он выскочил на балкон, спеша увидеть жену своими глазами и убедиться, что с ней все в порядке.
Криспин охранял ее комнату.
Коннор, не останавливаясь, пробежал мимо него, рывком открыл дверь и вошел.
Он понимал, что ведет себя как сумасшедший, но ничего не мог поделать. Ему надо сказать ей, как он жалеет, что его не было рядом и он не защитил ее. Если Бренна не простит его, он не знает, как ему дальше жить на свете.
Он дошел до середины комнаты и увидел ее у окна с Джейми. Он остановился как вкопанный. Он был потрясен увиденным. Его нежная маленькая жена была так жестоко избита, что он не понимал, как она осталась жива. Она походила сейчас на дикого зверька, загнанного в угол. Лицо ее было обезображено лиловыми синяками, одна рука перевязана от плеча до пальцев, и вся она была покрыта царапинами.
Она жива! Коннор дважды повторил про себя эти слова, чтобы успокоиться и заговорить с ней.
Она не умерла. Иначе она бы здесь не стояла.
– Нет, я не умерла, – сказала Бренна.
И он только теперь понял, что говорил вслух.
Выходя из комнаты, Джейми задержалась и шепнула Коннору:
– Она скоро заснет, я дала ей снотворное, но она пытается его перебороть. Кажется, она считает себя виноватой перед тобой и хочет извиниться. Постарайся уговорить ее лечь в постель.
Коннор подошел поближе к Бренне, чтобы успеть подхватить ее, если она будет падать. Он не хотел ее пугать, но понимал, что его вид ужасен – на лице и руках боевая раскраска, в глазах горит жгучая ярость, которую он никак не мог скрыть. Ему хотелось, чтобы Бренна кинулась к нему, обняла его, как прежде, но разве это возможно? Разве захочет она оставаться с ним, после того как он с ней поступил? Пока он отстаивал бесполезный кусок земли, жена в одиночестве защищалась от хищников.
– Ты хочешь, чтобы я смыл раскраску? Я знаю, она тебе не нравится, – сказал он хриплым от переполнявших его чувств голосом.
– Нет, не надо. Я не против.
– Правда?
– Я должна тебе что-то сказать, Коннор.
– Пойдем сперва в постель.
– Джейми насыпала мне что-то в питье, она сказала, что я не проснусь до утра.
– Я знаю, – сказал он.
– Если я лягу…
– Идем, тебе надо лечь. Но она не двигалась.
– Раен выпал из окна.
– Я знаю, любимая.
– Я не толкала его. Я не собиралась заколоть его. Он сам упал спиной на лезвие. Если бы он не старался прижать мою руку к полу, этого бы не произошло. Я пыталась порезать ему руку, чтобы он оторвал ее от моего рта, я только хотела закричать, позвать на помощь. Пожалуйста, поверь мне! Я не хотела убивать его. Я просто хотела, чтобы он отстал от меня.
– Как жаль, что меня не было рядом с тобой, чтобы защитить тебя!
– А что бы ты сделал?
– Выбросил бы его из окна.
Смущенная его словами, Бренна покачала головой, и комната закружилась у нее перед глазами.
– Мне надо еще кое-что сказать тебе, пока я не заснула. Я пыталась уважать твою мать, но больше не могу. Это плохо, что я встаю между тобой и твоей семьей. Она часть твоего прошлого, и я знаю, как она важна для тебя. Теперь, пока я в твоем доме, она никогда не сможет приехать и навестить тебя. Она меня возненавидит, Коннор, узнав, что ее сын мертв. Криспин обещал его спрятать. Твоя мать сказала мне, что я должна делать то, что хочет от меня Раен, но я не могла и нисколько не жалею об этом. Она зря думает, что когда-нибудь я сдамся ему, – бормотала Бренна.
– Да, она зря так думала. Давай я отнесу тебя в постель. Она вела себя так, будто не слышала слов Коннора.
– Она никогда мне не простит этого, да я и не хочу, чтобы она меня прощала. Я не люблю ее. Решай, кто из нас важнее для тебя. Я знаю, не правильно с моей стороны требовать от тебя сделать этот выбор, но я…
– Бренна…
– Нет! Я должна все тебе объяснить. Я вижу, как ты сердишься, и я…
Она отчаянно боролась со сном. Снотворное начинало действовать, и Бренна никак не могла сосредоточиться.
В ту секунду когда голова ее опустилась на грудь, он осторожно взял ее на руки и прижал к себе. Она спала. Он наклонился, поцеловал жену в лоб и не двигаясь долго стоял так, наслаждаясь ее теплом.
Джейми вернулась в комнату посидеть возле Бренны. Увидев лицо Коннора, искаженное мукой, она чуть не расплакалась.
– Вам обоим надо отдохнуть, Коннор. Положи ее на постель. Он не двигался. Ей с трудом удалось убедить его, что с Бренной все в порядке. И все же он колебался.
– Я не хочу снова оставлять ее одну.
– Она не будет одна, – пообещала Джейми. – До нас дошло известие из твоей крепости, что сюда едет отец Синклер. Бренна не умирает, Коннор. Он ее друг и просто посидит с ней.
- Предыдущая
- 76/84
- Следующая