Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 54
– Его впустили в здание.
– Допустим, доставка была заказана обычным путем. Но кто-то же снимал речь Комптона Маккены! Если бы он организовал все это в одиночку, то не бросал бы время от времени взгляд за камеру. В комнате был кто-то еще, какое-то доверенное лицо. Может, кто из слуг?
– Все категорически отрицают свое участие.
Голова Кейт упала на грудь, и она рывком выпрямилась, смущенная.
– Может, пойдешь ляжешь? – предложил Дилан сочувственно. – Обсуждать уже почти нечего, мы тоже скоро разойдемся.
Она без слов поднялась. День казался бесконечным. Переодеваясь на ночь, она еще слышала приглушенный разговор на кухне, потом задняя дверь хлопнула. Машина Драммонда, приглушенно взревывая, уехала.
Как ни устала Кейт, она не могла улечься, хотя бы не попытавшись дозвониться до Изабель. Памятуя студенческие годы, она не слишком рассчитывала застать сестру дома так рано вечером, но та ответила. После «Привет, это Кейт» примерно четверть часа не удавалось вставить ни слова. Очевидно, чтение завещания для Изабель не относилось к числу важных событий, потому что она о нем даже не упомянула. Единственное, что занимало ее на данном этапе, – это бурная жизнь студенческого городка и, уж конечно, новые знакомства. Пришлось намекнуть, что речь шла вообще-то о получении высшего образования, но намек пропал впустую – счастливая болтовня продолжалась. Кейт махнула рукой на нравоучения: с Изабель явно все в порядке, а это главное.
– Рис Кроуэлл не давал о себе знать? – спросила она, когда сестра немного выдохлась.
– Нет, он все еще в Европе. Но не волнуйся, когда вернется и снова начнет крутиться вокруг меня, я как-нибудь с ним разберусь.
Изабель с новыми силами пустилась в рассказы о недавних и насущных событиях. Звонок со стороны вклинился в разговор как раз в тот момент, когда она упоенно описывала одного из сокурсников. Думая, что это насчет завтрашнего дня, Кейт перебила щебет сестры:
– Послушай, Изабель, мне звонят, так что давай прощаться. Обещай, что будешь благоразумной!
– Ладно, ладно, обещаю.
Кейт ответила на звонок. К ее удивлению, зазвучат женский и притом незнакомый голос.
– Простите, что беспокою в такой час...
– А кто говорит?
– Ванесса Маккена.
Кейт смешалась, не зная, как держаться, и после неловкой паузы сказата:
– Хелло! Чем могу быть полезна?
Вначале тон у Ванессы был несколько замороженный, но постепенно в нем появилось больше светской непринужденности.
– Сегодня мне звонил Андерсон Смит и в числе прочего упомянул, как вас порадовала возможность получить отцовские фотографии. Спросил, не могла бы я, когда буду осматривать дом Комптона – теперь, как вы знаете, это мой дом, – проверить, нет ли среди его вещей альбомов или архивов такого рода. Я была почти уверена, что фотографии найдутся, хотя бы потому, что чердак забит коробками. Мне было все равно, откуда начинать, вот я за них и взялась. И вообразите, там обнаружился целый ящик всякой всячины, которая в прошлом принадлежат вашему отцу: школьные тетради, грамоты, спортивные трофеи, табели с оценками, ну и, конечно, фото. С радостью передам эти веши вам. Скажем, перешлю по почте... или оставлю в конторе Андерсона. Не думаю, чтобы этим дело и ограничилось, наверняка найдется еще много интересного. Я ведь, знаете ли, перебралась в дом Комптона – временно, пока Брайс в больнице. Отсюда навещать его проще. Здесь пока все как прежде, проникнуто духом прошлого, так что можете в любой момент заехать и бросить взгляд. С радостью буду вам гидом в этой экскурсии.
– Спасибо, с удовольствием.
– Как соберетесь, дайте мне знать, хорошо? Мне бы хотелось познакомиться с вами поближе, Кейт, ведь как-никак мы теперь родня, пусть даже и не кровная. Я рада, что вы... другая.
Уже дав отбой, Кейт сообразила, что даже не поинтересовалась, в каком состоянии Брайс. Однако так было даже лучше – симпатия с ее стороны была бы лицемерием.
Она сидела в задумчивости, с телефоном в руке, когда в спальню заглянул Дилан.
– Как, ты не спишь? – удивился он. – Я думал, ты с ног валишься. Кто звонил?
– Ванесса Маккена. Приглашала пройтись по дому, который получила в наследство. Сказала, что на чердаке полно вещей, принадлежавших отцу, и что кое-что она уже нашла.
– Вот как? – Переступая порог, Дилан сдвинул брови. – Надеюсь, ты не бросишься туда немедленно? Тебе нечего делать в Саванне, пока злоумышленник не угодит за решетку.
– Да не волнуйся ты так, – вяло ответила Кейт, смертельно уставшая от лекций на тему повышенной осторожности (на сон грядущий не хватало только разговора о взрывах).
– Ладно.
– Ну а я звонила Изабель. По-моему, она совершенно счастлива. Даже не спросила, одна ли я дома, а я не сказала, что ты со мной. Ни к чему ей знать, что... что...
– Что?
– Да ничего! Узнай Изабель, что ты в доме, она бы не успокоилась, пока не вытянула из меня всю подноготную... Что ты делаешь?!
– Разве не видно? Раздеваюсь.
– Зачем это?!
– Хочу принять душ.
– Почему здесь? В комнате для гостей есть вполне приличная душевая, вот и отправляйся!..
Но Дилан уже закрыл за собой дверь ванной. Послышался шум текущей воды.
Соскочив с постели, где сидела, привалившись к подушкам, Кейт встала посреди комнаты. Надо было действовать решительнее. Выставить – и дело с концом. Надо ли? Да и вообще поздновато. Если она войдет туда и увидит его голым под струями душа, то сама же первой на него и набросится.
– Лечиться надо! – буркнула Кейт и снова улеглась, исполненная глубочайшего презрения к себе.
Какая бесхребетность! Какое полное отсутствие собственного достоинства! А все Джордан. Послала Дилана как бы на помощь, а наделе... наделе, понятно, ради чего! Все она прекрасно знала!
Телефон завалился между подушками. Кейт его яростно выхватила и набрала номер Джордан, собираясь устроить нагоняй века. Или хотя бы оставить сообщение, от которого у подруги сердце уйдет в пятки.
Выслушав автоответчик, едва дождавшись звукового сигнала, она заговорила, глотая слова:
– Знаешь что, подружка! Я уверена, что ты прекрасно знала про... – и прикусила язык. Господи, она собиралась брякнуть про свои ночи с Диланом на весь белый свет! А если сообщение прослушает кто-то другой?! – Не важно, про что! – закончила она.
– Почему не важно? Очень даже важно, – сказал мужской голос. – Я сгораю от любопытства.
– Кто говорит? – испугалась Кейт.
– Майкл. А это кто?
– Кейт.
Брат Дилана! Слава Богу, что она вовремя опомнилась.
– Ты почему в Бостоне, Майкл?
– У меня увольнительная. Мы немного опередили график, поэтому выдалось несколько свободных дней. Побуду у Джордан до конца недели, потом поеду в Натанс-Бей.
– Почему не сразу?
– Родители в отлучке, а к концу недели вернутся. Майкл в отличие от других братьев Бьюкенен выбрал карьеру военно-морского офицера и сейчас проходил подготовку в условиях, приближенных к боевым. Никто не ждал его в отпуск так скоро. Кейт могла вообразить, как обрадуются родители.
– Ты когда приедешь? – спросил он. – Могли бы опять перекинуться в шахматишки. Жду не дождусь тебя обставить.
– Увидим. Ты в курсе, что Дилан у меня?
– Да, Джордан что-то говорила о твоих небольших затруднениях.
Отлично сказано!
Они еще немного поговорили, но так как шум душа продолжался, а язык у Кейт едва шевелился, она попрощалась, пообещав передать Дилану насчет Майкла. Тот же обещал сказать Джордан, что Кейт звонила.
Стоило прервать звонок, как в ванной наступила тишина, а вскоре появился и Дилан. Он был в одних шортах и с мокрыми волосами, что не помешало ему отправиться в обход дома и на контроль постов. Кейт подумала, что осторожность уже переходит у него в манию.
Он не возвращался так долго, что она впала в сонное оцепенение. Заснуть по-настоящему мешали мысли о завтрашнем дне, о будущем и о том, кто все-таки пытается ее убить.
Наверняка это кто-то из братьев Маккена, или даже все они сговорились против нее. Вместе с Ванессой, которая только притворяется добренькой. Для того и заманивает ее в дом, чтобы там прикончить. Почему бы и нет?
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая