Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич - Страница 267
Последний пример из рукописи ПБЛ1. В ПБЛ1: “И после долго не хотел смотреть в зеркало”. Переписчик ПБЛ4 написал: “смотреться в зеркало”. Исправляя, Гоголь вычеркнул “зеркало” и осталось навязанное переписчиком “смотреться”.
Кроме изменений текста, вызванных пропусками не разобранных слов, имеются изменения, причина которых заключается в искажении переписчиком текста предыдущей рукописи. Они тоже относятся в подавляющем большинстве к ПБЛ4, т. е. к искажению текста КАБ1. Их можно разделить на несколько категорий. Самая распространенная: искаженное переписчиком слово автор заменяет совершенно новым или только видоизмененным.
Примеры: “с желтыми стенами” (КАБ1). Переписчик ошибся: “с толстыми стенами”. Гоголь вернул прежнее, но несколько измененное: “с желтенькими стенами”. “Обе дамы так удачно и остроумно решили отчасти запутанное обстоятельство” (КАБ1). Переписчик вместо “отчасти” написал “отлично” (“отлично запутанное”) и Гоголь исправил “отлично” на “такое”: “обе дамы так удачно и остроумно решили такое запутанное обстоятельство”. “Дело, конечно, обделано было кругло” (КАБ1). Переписчик вместо “конечно” написал “нарочно” (“Дело нарочно обделано было кругло”). Гоголь исправил по-новому: “Дело, казалось бы, обделано было кругло”.
В других местах в процессе авторской правки искаженных мест исчезли отдельные слова и целые детали. Например, в КАБ1 читаем: “<постель>опустилась под ним почти до самого пола, и перья, будучи вытеснены из пределов погрузившимся в них телом, разлетелись”. Переписчик не разобрал слов “будучи ~ телом”, оставил для первых четырех место, а дальше переписал: “погрузившись вниз телом”. Гоголь зачеркнул эти слова, а в оставленное место вписал: “вытесненные им из пределов” и получилась уже измененная фраза: “опустилась под ним почти до самого пола, и перья, вытесненные им из пределов, разлетелись”.
Совсем иначе следует рассматривать те искажения переписчиков, которые бесспорно не были замечены Гоголем. То, что это именно ошибки, а не исправления, сделанные по указаниям автора, — совершенно очевидно. Нигде в первоначальном тексте ПБЛ4 (т, е. в копии КАБ1) не видно вмешательства Гоголя; огромное количество неразобранных слов свидетельствует, что этот экземпляр переписывался механически, а не создавался под диктовку; искажения таковы, что их можно отнести только к неграмотности или рассеянности переписчика. Логически отсюда вытекает, что пропуски отдельных слов и даже полых фраз произошли исключительно по вине переписчика. Один только факт просмотра копии автором недостаточен для того, чтобы прививать текст копии авторизованным. В тех случаях, когда нет следов авторской работы, когда очевидно, что автор, хорошо помня текст, не намечал ошибок копии, необходимо восстановить именно созданный автором текст. Исходной авторитетной рукописью является рукопись КАБ1, продиктованная и внимательно просмотренная Гоголем. Допущенные ПБЛ4 ошибки третьей категории (т. е. не замеченные автором), восстанавливаются по тексту КАБ1. В ряде случаев для подтверждения того, что восстанавливаемые слова не случайны, а твердо введены Гоголем, делаются ссылки на предыдущие рукописи ЛБ1 и ПБЛ3, где они сохранялись неприкосновенными.
Разночтения между ПБЛ1 и ПБЛ4 введены по тому же принципу. В данном случае ПБЛ1 выполняет роль КАБ1. Есть искажения и в РЦ, но их гораздо меньше, так как копировать ПБЛ4 было значительно легче; они тоже исправлены.
В конце статьи приведен полный список тех исправлений, которые внесены в первое издание “Мертвых душ” по рукописям КАБ1, ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ и в нескольких случаях по ЛБ1 и ПБЛ3. В этом списке учтены только искажения переписчиков, а цензурные искажения отмечены в вариантах ссылкой (ценз.). В левой колонке списка дан восстановленный, т. е. подлинный текст “Мертвых душ”, в правой — текст первого издания. При исправленном тексте указан шифр рукописи, по которой текст восстановлен. Если нет особой оговорки, то это означает, что дошедшая до первопечатного текста ошибка допущена переписчиком в рукописи, следующей за указанной (когда проставлен шифр КАБ1 или ПБЛ1 — значит ошибка в ПБЛ4; при указании шифра ПБЛ4 — ошибка в РЦ). В нескольких случаях текст восстановлен по первоначальным рукописям ЛБ1 и ПБЛ3. Пропущенные или искаженные слова, исправленные в настоящем издании, печатаются в списке курсивом. В ряде случаев вслед за шифром поставлено (авт.); это указывает на то, что в данной рукописи спорное место написано Гоголем собственноручно, чем еще больше подтверждается правильность наших исправлений.
“Повесть о капитане Копейкине” печатается по цензурной рукописи — доцензурный ее вариант (в рукописи РЦ сохранилось только начало “Повести”, а продолжение — в найденных в Красноярске вырезанных из РЦ листах). Написанный же Гоголем специально для цензуры новый вариант “Повести” печатается в разделе “Другие редакции”.
В вариантах приведены разночтения окончательного текста с текстом рукописей ПБЛ3, ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ, а также со вторым изданием. “Мертвых душ”. Поскольку КАБ1 в основе своей не является механической копией ПБЛ3, в вариантах приведены разночтения и с первоначальным текстом (т. е. еще не исправленным автором) этой рукописи с шифром КАБ1(п).
В вариантах приводятся часто шифры рукописей с прибавлением буквы (п), т. е. первоначально: ПБЛ4(п), РЦ(п). Так сделано в тех случаях, когда необходимо обозначить правильный переход текста из одной рукописи в другую; например, если у текста даны обозначения: КАБ1, ПБЛ4 — это значит, что данное место без искажения перешло из КАБ1 в ПБЛ4 и исправлено автором в ПБЛ4. В ряде случаев есть добавление к шифру (кар.). Оно относится к карандашным наброскам, сделанным Гоголем в данной рукописи, но не использованным в окончательном тексте ее. Если в рукописи имеется несколько слоев правки, они отмечаются последовательно литерами а, б и т. д.
IV
[Для данной части комментария (раздел IV) в значительной мере использована работа В. В. Гиппиуса, написанная в 1940 г. для настоящего издания. ]
- Предыдущая
- 267/355
- Следующая
