Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич - Страница 240
КАБ1 — приращения
С редкою аккуратностию и неслыханною отчетливостию он тут же расчислил, во сколько времени можно совершить процесс значительного приращения, и нашел, что, допустивши одни так называемые законные или позволенные доходы, можно в десять лет с небольшим получить порядочное значение в свете, не говоря уже [о том, что] о тончайших голландских рубашках, которыми можно было запастись на всю жизнь и об [Далее текст остался несогласованным. ]
КАБ1(п), КАБ1 — доходы по таможне
С редкою аккуратностию и неслыханною отчетливостию он тут же расчислил, во сколько времени можно совершить процесс значительного приращения, и нашел, что, допустивши одни так называемые законные или позволенные доходы, можно в десять лет с небольшим получить порядочное значение в свете, не говоря уже [о том, что] о тончайших голландских рубашках, которыми можно было запастись на всю жизнь и об [Далее текст остался несогласованным. ] и один сорт французского мыла, которое сообщало свежесть щекам и нежность коже, которого имени автор, право, не припомнит.
КАБ1(п) — тонких голландских рубашках и об особенном сорте французского мыла, которое Чичиков очень уважал за то, что оно сообщало
КАБ1 — тонких ~ <далее как КАБ1(п)>которое очень уважал он за то, что сообщало
и один сорт французского мыла, которое сообщало свежесть щекам и нежность коже, которого имени автор, право, не припомнит.
КАБ1(п), КАБ1 — и которого названия мы, право, не припомним
Новый чиновник едва успел определиться в должность, как уже был замечен с хорошей стороны начальством.
КАБ1(п), КАБ1 — вступил
Скоро увидели необыкновенные его способности. В самом деле, казалось, сама судьба определила быть ему таможенным чиновником.
КАБ1(п), КАБ1 — И в самом
В три недели не более он так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё, даже не весил, не мерил, а по фактуре узнавал, сколько в какой штуке аршин материи или сукна; взявши в руку сверток, он мог сказать вдруг, сколько в нем фунтов.
КАБ1(п), КАБ1 — Не более как в три — четыре недели он набил так руку
В три недели не более он так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё, даже не весил, не мерил, а по фактуре узнавал, сколько в какой штуке аршин материи или сукна; взявши в руку сверток, он мог сказать вдруг, сколько в нем фунтов.
КАБ1(п), КАБ1 — сукна или иной материи
Что же касается до обысков, то здесь, как выражались сами даже товарищи, было у него просто собачье чутье.
КАБ1(п), КАБ1 — даже сами
Нельзя было не изумиться, видя, как у него доставало столько терпения и деятельности, чтобы ощупать всякую пуговицу, и всё это производилось с самым убийственным хладнокровием, вежливым до невероятности.
КАБ1(п), КАБ1 — с убийственным
И в то время, когда обыскиваемые бесились, выходили из себя ~ в вежливых своих поступках, приговаривал ~ шинели”.
КАБ1(п), КАБ1 — поступках
И в то время, когда обыскиваемые бесились, выходили из себя ~ только: “Не угодно ли вам немножко ~ вашей шинели”.
КАБ1(п), КАБ1 — будет вам
И, говоря это, он вытаскивал оттуда шали, платки так же хладнокровно, как будто бы из собственного сундука.
КАБ1(п), КАБ1 — как из
Даже начальники изъяснялись, что это был чорт, а не человек, и что решительно ничего не могло от него укрыться.
КАБ1(п) — и от него решительно ничто не может укрыться
КАБ1 — всё это окончание фразы зачеркнуто
Он отыскивал в колесах, дышлах, в лошадиных ушах и нивесть в каких местах, куды бы никакому автору не пришла мысль забраться, а куда позволено забираться только таможенным чиновникам, так что бедный, переехавший через таможню, всё еще в продолжении нескольких минут не мог опомниться и, отирая пот, выступивший мелкою сыпью по всему телу после таковой проделки, только крестился да приговаривал с изумлением: “Ну, ну, ну!”,
КАБ1(п), КАБ1 — и куда [Далее начато: могут] позволено только забираться одним таможенным
Он отыскивал в колесах, дышлах, в лошадиных ушах и нивесть в каких местах, куды бы никакому автору не пришла мысль забраться, а куда позволено забираться только таможенным чиновникам, так что бедный, переехавший через таможню, всё еще в продолжении нескольких минут не мог опомниться и, отирая пот, выступивший мелкою сыпью по всему телу после таковой проделки, только крестился да приговаривал с изумлением: “Ну, ну, ну!”,
КАБ1(п), КАБ1 — бедный путешественник
Он отыскивал в колесах, дышлах, в лошадиных ушах и нивесть в каких местах, куды бы никакому автору не пришла мысль забраться, а куда позволено забираться только таможенным чиновникам, так что бедный, переехавший через таможню, всё еще в продолжении нескольких минут не мог опомниться и, отирая пот, выступивший мелкою сыпью по всему телу после таковой проделки, только крестился да приговаривал с изумлением: “Ну, ну, ну!”,
КАБ1(п), КАБ1 — границу
и его положение очень похоже было на положение школьника, выбежавшего из секретной комнаты, куда начальник призвал его с тем, чтобы дать кое-какое наставление, но вместо того высек совершенно неожиданным образом.
КАБ1(п), КАБ1 — И всё положение его весьма походило
Это была решительная гроза и отчаяние всего польского жидовства.
КАБ1(п), КАБ1 — гроза
Распоряжаясь ~ контрабандистов.
КАБ1 — Неподкупность и честность его были непреодолимы и почти неестественны. Даже не составил он себе никакого капиталу из разных конфискованных товаров и отбираемых кое-каких вещиц, но не поступающих в казну во избежание лишней переписки. Такое рвение и бескорыстная служба не могла не быть предметом общего удивления и [вместе] не могла не заслужить внима<ния>начальства. Он получил чин и повышение и [Далее начато: вслед за тем] как только получил он чин и повышение, представил проект изловить всех контрабандистов и просил только средств [Далее начато: изловить] исполнить ему самому. Ему тот же час вручена была команда и неограниченная власть. Этого только ему хотелось. В то время образовалось сильное общество контрабандистов, на миллионы обещало выгод дерзкое, но верное предприятие. Он давно уже слышал обо всем этом и даже отказал подосланному стороною <?>подкупить его, [Далее начато: Теперь в ту же минуту] сказавши сухо, что [Далее начато: теперь еще] не пора, он [Далее начато: и в самом деле] и отказался. Он слишком верно действовал. Теперь же в одну минуту дал он знать обществу, что [Далее начато: могут войти в сношения] теперь пора. Расчет был слишком верен, он видел, что тут в один год получить можно то, что нельзя выиграть в двадцать лет самой ревностной службы
- Предыдущая
- 240/355
- Следующая
