Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежная страсть - Гарвуд Джулия - Страница 40
Черити переживала и возмущалась больше, чем сама Кэролайн. Она яростно кричала, что Бредфорд заслуживает хорошей порки. Простодушие Черити доставляло Кэролайн дополнительные страдания, поскольку кузина пересказывала все последние сплетни о любовных похождениях Бредфорда. Герцог Бредфорд снова пустился во все тяжкие, обольщая всех известных лондонских красавиц. Каждый вечер его видели на самых блестящих приемах, и каждый раз с новой дамой сердца. Он предавался всевозможным порокам, напропалую играя и пьянствуя. Все, в том числе и Черити, поверили в то, что Бредфорд превратился в прожигателя жизни.
После встречи с Бредфордом у Элмасков Кэролайн отклоняла все приглашения в гости. Вечера она проводила дома затворницей. Она послала длинное письмо Каймену, излив ему свою душу, но тут же пожалела о своем порыве. Письмо только огорчило бы кузена, ведь он ничем не мог ей помочь.
Граф Брэкстон понятия не имел о переживаниях Кэролайн. Она всегда встречала его с приветливой улыбкой и казалась совершенно довольной жизнью. Затворничество свое она объясняла усталостью, а также необходимостью помочь Черити в свадебных заботах.
Кэролайн поддерживала эту игру ради спокойствия отца. Она понимала, что это разрушает ее душевную близость с ним, но не считала возможным отягощать его новыми заботами. Отец часто спрашивал о Бредфорде, и каждый раз Кэролайн повторяла: все кончено. Все кончено…
Как-то в понедельник пришло письмо из Бостона. Дядя и тетя Кэролайн сообщали последние новости и задавали кучу вопросов о том, как живется за океаном Кэролайн и Черити. Дядя Генри посылал Черити свое отцовское благословение на брак и просил Бенджамина побыстрее вернуться домой, в Бостон, как только представится случай. Бенджамин был совершенно необходим на ферме для ухода за несколькими недавно купленными лошадьми и за семью жеребятами, родившимися прошлой весной.
Бенджамин и сам мечтал возвратиться назад, Кэролайн видела это по его глазам.
– Ты скучаешь по родине, да? – поддразнила она его.
– Даже не представляю, как мы без тебя управимся, – заметил отец Кэролайн. – Скорее всего просто умрем с голоду.
С этими словами он вышел, оставив Бенджамина готовиться к долгому пути домой.
Кэролайн тоже не представляла, как она будет жить без Бенджамина, хотя старательно скрывала тревогу.
– Но ведь мы вернемся вместе, не правда ли? – спросил он Кэролайн. Улыбнувшись, она сказала:
– Поживем – увидим. – И, не в силах сдержаться, крепко обняла его. – Я никогда не забуду тебя, дружок. Ты всегда приходил на помощь!
Спустя неделю Кэролайн провожала Бенджамина в порту. Граф подарил Бенджамину целый гардероб, от летних рубашек до теплого пальто.
– Помните, как нашли меня в амбаре? – спросил Бенджамин, когда они прощались.
– Как будто сто лет прошло, – вздохнула Кэролайн.
– Теперь вам придется справляться со всеми проблемами в одиночку, сестренка. Если вы скажете хоть слово, я останусь, – добавил он. – Я обязан вам жизнью.
– Как и я тебе своей, – ответила на это Кэролайн. – Нет, твое будущее в Бостоне, Бенджамин. Не беспокойся обо мне.
– Если я вам когда-нибудь буду нужен… – начал было Бенджамин.
– Я знаю, – прервала его Кэролайн. – Не беспокойся, все будет хорошо.
Но на самом деле все было очень плохо, и всю обратную дорогу от порта она плакала.
Было довольно трудно справиться с жалостью к себе. Кэролайн изо всех сил старалась поддерживать бодрость духа. Улицы Лондона уже покрылись первым в этом году снежком, а она по-прежнему ничего не знала о Бредфорде.
Она приняла приглашение Томаса Айвеса и появилась в его обществе на званом вечере, который давала леди Тиллман. Вечер этот оказался, как она и полагала, очень скучным, но она хотела доставить удовольствие отцу.
На следующий день она побывала с визитом у дяди Мило. Пока не появился Франклин, они с маркизом приятно побеседовали наедине. Дядя уже знал, что Бенджамин вернулся в Бостон, и попросил Кэролайн рассказать, как тот появился в их семье.
– Однажды утром я нашла его в сарае, – сказала Кэролайн. – Он убежал с плантаций на Юге и пешком проделал путь из Вирджинии до Бостона.
– Твой отец как-то сказал, что Бенджамин охранял тебя. Неужели Бостон – в самом деле такое уж дикое и опасное место?
Кэролайн рассмеялась.
– Я думаю, он имел в виду не Бостон, а меня. Я всегда попадала в разные переделки, и Бенджамин сопровождал меня повсюду, заботясь о моей безопасности. Он не однажды спасал мою жизнь.
Дядя Мило усмехнулся.
– Ты и в этом очень похожа на свою мать, – заметил он. – Ну так как же все-таки с Бенджамином? Разве его не могут снова забрать от вас на Юг? Ведь есть же люди, которые за вознаграждение разыскивают беглых негров?
Кэролайн нахмурилась.
– Это правда, есть люди, которые тем и живут, что разыскивают беглых рабов, но Бенджамин теперь свободный человек. Папа, я хочу сказать – дядя Генри, велел Каймену выправить все необходимые для этого бумаги.
Появился Франклин, и в разговоре тут же прозвучало имя Бредфорда. Кэролайн заставила себя никак не реагировать на это и спокойно доложила дяде, что она больше не видится с герцогом. Их отношения прекратились. Все кончено.
– Тогда ты, наверное, подумываешь вернуться в Бостон? – спросил Франклин.
Кэролайн очень удивилась такому вопросу, не в силах постичь его логику. Дядя Мило пришел в ярость от слов брата. Она еще никогда не видела его в таком гневе! Потребовалось около часа, чтобы убедить его, что она вовсе не собирается покидать Англию.
Франклин принялся оправдываться, говоря, что до него дошли слухи о том, что Кэролайн возвращается в Бостон, а ее отец женится на леди Тиллман. Если верить слухам, то граф собирался предпринять со своей нареченной круиз по Европе, а потом поселиться с ней в сельской глуши.
Кэролайн потратила немало сил и времени, успокаивая дядю Мило, поэтому неосторожные слова Франклина чрезвычайно разъярили ее. Она воскликнула, что все эти сплетни смехотворны! Сейчас, когда обстановка в Европе снова начала накаляться, ее отец даже помышлять не будет о поездке на континент!
– Мой отец никуда не собирается ехать!
– Что ж, если даже он все-таки соберется куда-нибудь, ты всегда можешь перебраться ко мне, – предложил дядя Мило.
При этом он искоса взглянул на брата, очевидно, опасаясь возражений.
– Прекрасная идея, – поддержал его Франклин.
Этим спор и завершился.
Когда Кэролайн вернулась домой, ее ожидало письмо. Взяв его со столика в прихожей, она прошла в гостиную. Хорошо, что в доме никого не было, потому что, прочитав анонимное послание, она громко вскрикнула. Сначала неизвестный автор позволил себе низкие, отвратительные, грязные намеки, потом перешел к угрозам. Тот случай на лестнице у Клаймеров был только предупреждением, равно как и инцидент с каретой. Автор письма обещал в короткий срок убить ее. Гибель Кэролайн была неизбежна, ибо «должно было свершиться возмездие»! Заканчивалось письмо леденящим душу описанием возможных способов убийства.
Кэролайн не понимала, что же делать. Она вложила письмо обратно в конверт и спрятала в гардероб. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Бенджамин был сейчас рядом! Но тут же она взяла себя в руки и, вызвав Дейтона, попросила его описать человека, который принес письмо.
Но Дейтон вообще ничего не знал о письме, так же, как и остальная прислуга. Кэролайн, скрывая тревогу, сказала только, что нашла письмо на столике в прихожей и хотела бы знать, кто его прислал. Письмо, по ее словам, было без подписи.
Дейтон был ошеломлен происшедшим не меньше Кэролайн. Хранителем порядка в доме был именно он, а теперь получалось, что кто-то посторонний вторгся в его владения! Он клялся и божился, что входная дверь была постоянно закрыта, разве что одна из служанок открыла ее, не спросив позволения.
Кэролайн оставила Дейтона терзаться сознанием своей вины и поднялась к себе наверх.
- Предыдущая
- 40/69
- Следующая