Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский подарок - Гарвуд Джулия - Страница 25
Собравшиеся громко рассмеялись. Клейтон дождался, пока смех стихнет, и продолжил:
– Но вернуться с легким сердцем ему не удалось. Стрела, торчащая из бедра, мешала этому. Как только ее вытащили, он упал на колени перед своим господином. Голова его склонилась до самой земли. Признав поражение, рыцарь умолял нашего любимого Вильгельма обезглавить его, чтобы не дать умереть от позора.
Николя тихонько вскрикнула.
Король Вильгельм смеялся до слез и промокал полотняным платком уголки глаз.
Клейтон поклонился королю и продолжил:
– А слухи оказались правдивыми. Моего доблестного рыцаря победила женщина. Могу поклясться, Грегори и не пытался выдумать более правдоподобного объяснения. Как бы ни была унизительна правда, он сказал мне:
«Да, господин мой, обороной руководила женщина».
Клейтон опять замолчал, ожидая пока стихнет смех.
– Герцог Нормандский – ибо в то время наш господин еще не был провозглашен королем Англии – сложил за спиной руки и молча глядел на стоящего на коленях рыцаря. Господин наш одержал славную победу при Гастингсе, но прежде чем он овладеет Англией, ему предстоит выиграть еще не одно сражение. А люди его, как он сам сообщил мне, устали от битв. – После паузы Клейтон продолжил:
– Да будет всем известно, наш король Вильгельм – большой знаток человеческих душ. Он быстро подметил, что, как только Грегори, истекая кровью, вернулся в лагерь, воины Вильгельма оживленно столпились вокруг юного рыцаря, чтобы выслушать его рассказ. К тому времени, когда Грегори закончил повесть о своем поражении, все вокруг удивленно улыбались. Никто не верил, что нормандского рыцаря сумела победить женщина. Вильгельм рассказал мне, что эта загадка раззадорила его. Он во всеуслышание заявил, что она бросает вызов его воинам. Они сразу забыли про раны и усталость. «Кто примет вызов от моего имени?» – прокричал Вильгельм, наш предводитель. – Клейтон замолчал, ожидая, пока гости хорошенько рассмотрят того, о ком он говорит.
– На кого они теперь смотрят? – шепотом спросила Николя у Ройса.
– На Ганнибала, – ответил он с улыбкой. – Видишь? Вон там, позади. Тот, с красивым лицом. Его поражение сейчас выставляют на всеобщее обозрение.
Николя постаралась сдержать смех. Бедняга выглядел ужасно смущенным.
– А где Грегори? – спросила Николя. – Первый рыцарь, который принял вызов?
– Он пытается слиться со стеной слева от тебя, Николя.
Наконец Клейтон продолжил:
– И вот другой юный рыцарь по имени сэр Ганнибал выступил вперед. Он положил руку на сердце, низко склонил голову и кротко попросил оказать ему доверие. Наш любезный Вильгельм великодушно удовлетворил его просьбу. «Ноя не желаю, чтобы женщина пострадала, – заявил он. – Как только захватите крепость, доставьте ее в Лондон. Я желаю, чтобы она присутствовала на моей коронации», – Вильгельм замолчал, внимательно оглядел слушающих и добавил: «Она станет наградой достойнейшему из моих рыцарей».
Только услышав, как Клейтон произнес слово «награда», Николя поняла, что речь идет о ней. Она вскочила бы с места, не удержи ее Ройс. Николя повернулась к мужу. Вид у нее был убитый, глаза наполнились слезами.
– Клейтон не высмеивает тебя, Николя. Он тебя восхваляет, – прошептал ей в самое ухо Ройс.
Николя сделала глубокий вдох. Она сидела, смотря прямо перед собой и очень стараясь не слушать герольда, но это было невозможно.
– Ганнибал отправился брать крепость на следующее утро. Он взял с собой шестьдесят воинов, в два раза больше, чем было под началом Грегори. В глазах рыцаря ярко горел огонь решимости, но, подобно Грегори, он недооценил противника. Шесть дней спустя он предстал перед своим господином и признал поражение. На следующее утро на взятие крепости отправили третьего рыцаря по имени Майкл. Он был старше двух первых и много опытнее, но и он потерпел поражение.
Герольд продолжал свое повествование. Он рассказал, как Вильгельм вызвал своих самых достойных баронов, Гая и Ройса, на совет. Клейтон не скупился на похвалы, подробно описывая достоинства обоих баронов. Наконец он дошел до свадьбы главных героев своего повествования.
Выступление подошло к концу. Клейтон склонился в низком поклоне перед королем Вильгельмом, потом подошел и встал прямо против Николя и низко поклонился ей. Все в зале поднялись и захлопали в ладоши, приветствуя Николя.
Ройс тоже встал, а Николя, казалось, приросла к скамье. Он поднял ее и крепко поддерживал, обняв за талию рукой.
Трое незадачливых рыцарей вышли вперед. Каждый держал в руках по огромному букету цветов. Грегори – белый, Ганнибал – розовый, а Майкл – красный. Рыцари поклонились Ройсу, потом положили цветы на стол перед Николя.
Король поднял руку и все замолчали.
– Эти трое заслужили право пройти обучение под началом барона Ройса, – объявил он. – После такой учебы они уже никому никогда не проиграют.
Присутствующие рассмеялись. Вильгельм хлопнул в ладоши, заиграла музыка.
Смущенная всем, что произошло, Николя опустилась на скамью. Она посмотрела на Ройса. Он пристально, не улыбаясь, смотрел на нее.
– Так это была игра… – прошептала она. – Чтобы заполучить крепость и…
Но Ройс не дал ей закончить. Он наклонился и поцеловал ее. Николя немного остыла. Такое открытое проявление чувств удивило ее и еще больше смутило.
Тыльной стороной ладони Ройс провел ее по щеке.
– Это война, а не игра, Николя, – прошептал он. – Прими эти почести.
Николя кивнула, но до конца он ее так и не убедил. Ройс покачал головой:
– Николя, я бы никогда не допустил, чтобы Клейтон поведал эту повесть, будь в ней хоть капля насмешки или игры. Я бы ни за что не подверг тебя этому, поверь.
Наконец Николя успокоилась. В глубине души она знала, что Ройс никому не позволит насмехаться над ней. Она вдруг поняла, почему ей преподнесли цветы. Николя улыбнулась мужу и хотела было взять в руку цветок, но поняла, что перевязанными руками сделать это не удастся.
Ройс взял белый цветок и дал ей понюхать. Она вдохнула легкий, нежный аромат.
– Чудесный запах, правда?
Ройс поднес цветок к лицу, вдохнул его аромат и бросил на стол.
– Ты пахнешь лучше.
Николя не успела поблагодарить его, а Ройс уже повернулся на зов друга и, казалось, забыл о ней.
Праздник продолжался до глубокой ночи. Гости от души веселились. Один за другим они подходили к Николя с поздравлениями. Николя радовалась их добрым пожеланиям и верила, что они искренни. Среди гостей она заметила несколько пожилых саксонских баронов. Когда она сказала об этом Ройсу, он объяснил, что те, кто присягнул на верность Вильгельму, сохранили свое положение при дворе. Нескольким даже оставили часть собственности.
В тени ниши у входа в зал, увлеченно беседуя, стояли четыре человека. Время от времени они поочередно поглядывали на леди Николя. Главный среди них что-то говорил. После каждого приказания остальные трое кивали головами в знак согласия.
– Вы уверены, что она пойдет на это? – спросил один. Он бросил тревожный взгляд через плечо, проверяя, не подслушивают ли их, потом повернулся к главному:
– Если ничего не получится…
– Пострадает она одна, – прошептал тот.
– Она может не согласиться, – заметил один из них.
– Она согласится, – улыбнулся главный. – Николя прежде всего саксонка.
– А потом? – спросил третий.
– Она умрет.
Николя не подозревала, о чем они говорят. Она уже впала в приятную полудрему, когда резкий, громкий смех этих четверых вернул ее к действительности. Она повернулась на шум, хотела посмотреть, кто так громко смеется, но толпа заслонила их. Была выпита уже не одна бочка эля, и Николя пришла к выводу, что это просто не рассчитавшие свои силы рыцари.
Ожоги напомнили о себе болью в руках, кожа чесалась. Предположив, что действие успокаивающей мази прекратилось, Николя повернулась к мужу.
– Ройс, будет очень невежливо, если мы сейчас уйдем? – спросила она.
Вместо ответа Ройс жестом подозвал Лоренса. Вассал поставил на стол кубок и подошел к своему барону. Николя улыбнулась Лоренсу, потом обратилась к мужу:
- Предыдущая
- 25/73
- Следующая