Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Страница 17
Внезапно их внимание привлекла суета в передней. Кейн узнал вошедшего по голосу.
– Перри, – кивнул он. – Один из моих слуг. Оставайся пока здесь, а я узнаю, в чем дело.
Конечно же, она не подумала подчиниться и пошла следом.
По мрачному лицу Лайона она поняла, что стряслось что-то страшное, но мигом переключила все свое внимание на слугу. Карие глаза юноши были широко распахнуты, темные вьющиеся волосы прямо-таки стояли дыбом. Запыхавшийся, взъерошенный, он нервно размахивал шляпой.
– Все пропало, милорд, – выпалил он. – Мерлин велел вам передать, что квартал чудом не выгорел дотла. Огонь дошел аж до особняка эрла из Хазелета – мы видели дым, но наружные стены вроде бы целы.
– Перри, что такое ты…
– Кейн, сгорел твой особняк, – вмешался Лайон. – Перри, ведь ты именно это хотел нам сообщить?
– Ума не приложу, милорд, откуда загорелось, ведь в доме ни свечей забытых не оставалось, ни углей в каминах. Господь свидетель, слуги не виноваты.
– Никто вас и не винит, – произнес Кейн. Его нарочито спокойный голос выдавал еле сдерживаемый гнев. – С какой стати ты это взял? Мало ли что могло случиться.
– Это не случайно.
Все находившиеся в передней обернулись к Джейд. Стиснув руки, она потупила взгляд. Вид у нее при этом был до того несчастный, что у Кейна даже пропало желание гневаться.
– Ничего страшного, Джейд, – принялся утешать он. – Я с легкостью все восстановлю. – И тотчас спросил Перри:
– Никто не пострадал?
Пока Перри бормотал что-то про то, как все слуги успели вовремя выскочить, Лайон не спускал глаз с девушки.
Кейн на какое-то время отвлекся и начал было давать приказания Перри, но Лайон перебил его:
– Послушай, я управлюсь с полицией и слугами сам. Ты прежде всего должен вывезти из Лондона Джейд.
– Да, – согласился маркиз. – Зачем лишний раз пугать Джейд? Впрочем, пожар, вероятно, каким-то образом связан с ее преследователями.
– Перри, ступай на кухню и выпей чего-нибудь, – велел Лайон. – На полке всегда есть эль и бренди.
Слуга охотно принял это предложение.
А Лайон с Кейном во все глаза глядели на Джейд. Она, не вымолвив ни слова, нервически сжала руки.
– Джейд? Почему ты так уверена, что это не случайность?
– Потому что этот пожар не первый, – с трудом вздохнув, выдавила она. – Уже третий, Кейн. Похоже, им нравится баловаться с огнем.
Она соизволила поднять взор. В ее глазах стояли слезы.
– Они не отступятся, пока не застанут тебя… и меня, – торопливо добавила она, – врасплох.
– Вы хотите сказать, что они намерены были убить вас в… – протянул Лайон.
– Теперь они хотят убить не только меня, – прошептала она. – Теперь они хотят убить и его тоже.
Глава 6
– Они как-то умудрились разнюхать, кто ты такой на самом деле, – шептала она, размазывая слезы по щекам. – Явившись в таверну, я думала, что ты и есть Дикарь, а вот они знали правду. Иначе с чего бы им поджигать твой особняк?
– Монах ни за что бы им не сказал, – возразил Кейн, обнимая ее за плечи. – Не представляю, как еще они смогли бы… впрочем, не важно. Джейд, хватит недомолвок, – приказал он.
– Я рассказала все, что ты хотел знать, – ответила она.
Следом за парочкой в гостиную вошел Лайон. Он закрыл за собой дверь и уселся напротив. Кейн мягко заставил Джейд выпрямиться.
– Мне казалось, мы убежали от них прошлой ночью, – сообщила Джейд. – Возможно, если вы прикажете Перри делать вид, что он все еще ищет нас, то преследователи не узнают, что мы здесь.
Лайон счел ее план превосходным. Он немедленно согласился и отправился на поиски слуги.
– Мне нельзя оставаться с тобой, – промолвила Джейд, как только он вышел. – Они убьют тебя, чтобы добраться до меня. Я пыталась оставаться равнодушной к вам, сэр, но потерпела полный крах. Я не перенесу, если ты пострадаешь. – За сим она попыталась было удалиться, но Кейн обнял ее еще крепче.
– Я тоже пытался смирять свои чувства, – прошептал он и, поцеловав в макушку, продолжил:
– Но тоже потерпел фиаско. Похоже, мы оба увязли по уши, милая.
Они долгое время молча смотрели друг на друга.
– Разве это не странно, Кейн, – шепнула наконец Джейд.
– Что именно? – также шепотом отвечал он.
– У тебя только что сгорел особняк, нам обоим грозит смертельная опасность, но все, чего я сейчас хочу, – это твой поцелуй. Разве не странно?
– Нет. – Он покачал головой и коснулся ее лица. – Я тоже хочу тебя поцеловать.
Глаза ее испуганно распахнулись.
– Но подумай, это же…
– Предосудительно?
– Да, – шепнула она прямо в его губы. – Предосудительно.
Он без лишних слов припал к ней, а она послушно обняла его за шею.
Кейн собирался лишь ощутить вкус ее губ, но поцелуй затянулся. Маркиз становился все требовательнее, все нетерпеливее.
Он был не в состоянии оторваться от нее.
– Во имя всего… Кейн, сейчас не время…
Переступив порог гостиной, Лайон направился к своему креслу. Джейд, не колеблясь ни минуты, молниеносно отпрянула от Кейна.
Ее личико изрядно раскраснелось, заметив, что Лайон улыбается, она потупила взор. Только тут она обнаружила, что прижимает к груди руку Кейна, и торопливо отбросила ее прочь.
– Вы совершенно забылись, сэр, – провозгласила она. Маркиз, в свою очередь, решил не напоминать Джейд о ее пагубной инициативе.
– Полагаю, сейчас самое время послушать объяснения, – заявил Лайон. – Джейд, – спросил он намного мягче, поскольку заметил, какое смятение испытывает она при громовых раскатах его баса. Боже, какая же она робкая! – Почему бы вам не рассказать о первых двух пожарах?
– Я попытаюсь. – Она все еще не решалась поднять глаза. – Однако меня бросает в дрожь при одном только воспоминании.
– Джейд, прежде чем вы поведаете о пожарах, не стоит ли сделать небольшое вступление о вашем прошлом? – поинтересовался Лайон.
– Мой отец был эрлом Уэйкерфилдса. Теперь этот титул носит Натан, мой брат, – конечно, вместе со множеством других. Отец скончался, когда мне минуло восемь. Помню, он собрался в Лондон кого-то повидать. Я играла в саду, когда он пришел попрощаться.
– Если ты была совсем крошкой, как тебе удалось это запомнить? – уточнил Кейн.
– Папа был очень подавлен. Я испугалась, наверное, от того и запомнила все до мелочей. Он метался взад-вперед по тропинке, заложив руки за спину, и твердил, что, если с ним что-то случится, нам с Натаном надо отправляться к Гарри, его другу. Ему так хотелось убедиться, что я внимательно выслушала его, что он схватил меня за плечи и легонько встряхнул. Меня же куда больше интересовали какие-то игрушки, которые я бы хотела от него получить по приезде. – Ее трепетный голосок был едва слышен. – Я была такой маленькой…
– Ты и теперь еще не выросла, – перебил Кейн.
– А я так не думаю, – призналась она и, выпрямившись, продолжила:
– Моя матушка умерла, когда я была еще младенцем, ее я совсем не запомнила.
– Что случилось с твоим отцом? – прервал ее Кейн.
– Карета перевернулась, и он погиб.
– Стало быть, у него было предчувствие? – подхватил Лайон.
– Нет, у него был враг.
– И теперь враг вашего отца преследует и вас, и в этом причина ваших слез? – спросил Лайон.
– Нет, нет, – выпалила она, мотая головой. – Я видела, как убили человека. И убийцы успели меня разглядеть. А об отце я стала рассказывать только потому, что вы предложили начать с моего… прошлого. Да, Лайон, именно так вы и сказали.
– Извините, – сказал Лайон. – Я вовсе не собирался делать далеко идущие выводы.
– Что случилось после того, как умер твой отец? – с чувством превосходства над Лайоном спросил Кейн. Его лучший друг явно смущен и растерян. Весьма приятно обнаружить, что он не один носится с Джейд. Чертовски приятно!
– После похорон приехал Гарри, а осенью он отослал Натана в школу, поскольку отец хотел дать Натану образование А я осталась с дядей. На самом деле он не просто дядя, он мне как отец. В общем, он увез меня к себе на остров, где всегда царят мир и покой. Видите ли, дядя Гарри никогда не был женат, и я ему теперь как родная дочь. Он был очень добр ко мне, но я все равно скучала по Натану. За все эти годы мой брат сумел навестить нас всего однажды.
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая