Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Boss: бесподобный или бесполезный - Иммельман Рэймонд - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

– Нет, я не стану делиться с вами своими знаниями, – резко ответил Батч.

В комнату вошел Эндрю. Момент был упущен. Батч повернулся к Эндрю и стал его расспрашивать о встрече с Юрием. Оказалось, что все в порядке.

В двери показалась секретарша.

– Извините, Батч, – она осторожно вмешалась в разговор, – вас тут к телефону, это международный звонок.

Батч встал и протянул руку:

– До свидания. Рад был познакомиться.

Рукопожатие было крепким, и Грэг еще раз убедился, что он познакомился с незаурядным человеком. Батч немного помедлил, поглядел в разочарованное лицо Грэга, потом быстро написал номер телефона на своей визитке:

– Позвоните мне по этому номеру сегодня, когда вернетесь домой.

Когда Грэг и Эндрю вышли из кабинета, он подошел к столу и снял трубку.

Они мчались на машине в аэропорт, а Эндрю все выспрашивал, что Грэгу удалось узнать.

– Правда, у них чудесная атмосфера?

– Да, это что-то особенное! – согласился Грэг. – Ты был прав, этот завод не похож на другие. Батч – действительно неординарный человек, и компания у него совершенно неординарная.

– Ты почерпнул какие-нибудь идеи, чтобы внедрить на «Тэралоджик»?

– Нет, он категорически отказался делиться со мной своими секретами, – хмуро промолвил Грэг. – А из того, что я увидел, вряд ли можно много выудить.

Чем больше он думал об этом, тем хуже становилось у него на душе.

– На самом деле сейчас мне еще труднее, чем до поездки.

– Почему? – удивился Эндрю.

– Еще вчера я был убежден, что правильно веду дела на «Тэралоджик». А теперь знаю, что ничего не знаю! Что-то есть важное и крайне необходимое, но – что?! – Грэг раздраженно стукнул кулаком по щитку.

– Ладно, перестань, а то тебя еще ненароком стукнет подушкой безопасности, – Эндрю шутливо прикрыл лицо рукой. Грэг нехотя улыбнулся.

В аэропорту они вернули автомобиль, взятый напрокат, и пошли к стойке регистрации. Когда их багаж исчез на ленте конвейера, они пошли на досмотр, держа в руках посадочные талоны.

– Спасибо, что устроил мне эту поездку, – снова заговорил Грэг.

– Ладно, в любом случае мы хоть как-то пообщались с тобой.

– Нет, правда, я увидел сегодня много интересного, – заверил Грэг, – спасибо тебе за это.

Эндрю торопился на посадку, и Грэг помахал ему на прощание. Ему оставался еще целый час до рейса. Он пошел в зал ожидания, сел там, достал ноутбук и стал набивать свои впечатления. Новые впечатления этого нелегкого дня. Что теперь рассказать Дэннису? Какие такие сверхъестественные наблюдения помогли бы им вести дела? Честно говоря, он не знал, что ему делать дальше. Горькое чувство разочарования захлестнуло его. Батч! Он так понравился Грэгу сначала! И вот он отказался помочь. Надежды рухнули.

Он добрался домой только после десяти вечера. Дождь лил как из ведра, вода в океане вздымалась.

Когда летели в Сан-Франциско, самолет отчаянно боролся с непогодой, во время посадки пассажиров трясло и болтало. Движение на скоростной автостраде было еще хуже, пришлось медленно тащиться под проливным дождем следом за огромным грузовиком, занимавшим при поворотах почти три полосы.

Добравшись до гаража, Грэг облегченно вздохнул. Наконец-то он дома! Ворота закрылись, и шум дождя стал едва слышен. Кэтрин встала и подогрела ему ужин в микроволновке. Она слышала, как стукнули гаражные ворота. Грэг поставил чемодан, снял пиджак и крепко обнял жену. Затем он стал выворачивать карманы и перекладывать их содержимое в портфель. Он нашел визитку Батча и сразу же вспомнил, что тот просил позвонить.

Грэг сел ужинать. Перед его тарелкой лежала та самая визитка. Он ел и думал: звонить или не звонить. Разница во времени между Сан-Франциско и Милуоки – два часа, значит, там уже где-то около полуночи. Поздно… Неудобно…

С другой стороны, что он расскажет Дэннису о своей поездке? Он встал, пошел в кабинет и все-таки набрал номер Батча.

Батч поднял трубку сразу – после второго гудка.

– Джонсон, – отрывисто представился он.

– Здравствуйте, Батч, это Грэг. Я звоню не слишком поздно?

– А я уже думал, соберетесь вы позвонить или нет? – ответил тот. Теперь акцент Батча был еще заметнее. – Я как раз только закончил разговор с клиентом на другом конце земли. Так что вы позвонили вовремя.

– Спасибо, – ответил Грэг.

– Так в чем же дело? – спросил Батч.

Грэг растерялся. Он и не думал, о чем будет говорить. Он просто позвонил, потому что Батч предложил позвонить. Надо быстро сообразить, что сказать.

– Честно говоря, я ужасно расстроился, когда вы отказались мне помочь! – выпалил Грэг.

На другом конце провода повисло молчание.

– И я надеялся, что вы передумали, – неуверенно добавил Грэг.

Батч по-прежнему молчал. Затем он спросил:

– Разве я сказал, что не хочу помочь вам?

Грэг удивился.

– Я попросил вас поделиться со мной знаниями, и вы отказались.

– Правильно, – ответил Батч.

Грэг почувствовал себя круглым дураком.

– Эээ… что-то я совсем вас не понимаю, – пробормотал он.

– Хорошо, – внезапно согласился Батч.

– Хорошо? – изумился Грэг.

– Вы попросили меня сегодня поделиться с вами знаниями. Я отказался. Если я поделюсь с вами знаниями, я не помогу вам. Наоборот, я подвергну вас большому риску.

Грэг растерялся еще больше.

– Вы позвонили мне так поздно – значит, правда хотите докопаться до сути. Это первый тест. Теперь я знаю: вы действительно серьезно настроены. Мне понравилось то, что вы высказывали в цехе. Я вижу: вы готовы сформулировать проблему и задать вопросы самому себе.

– Это так и есть! – воскликнул Грэг, он сразу почувствовал свежий прилив сил.

– Ну, конечно, ведь вы бы не стали из-за ерунды поднимать меня с постели.

Грэг улыбнулся. Он еще больше зауважал Батча.

– Я научу вас кое-чему, только вы должны будете принять мои условия, – продолжал Батч.

– Конечно! – голос Грэга звенел от волнения.

Неожиданно Батч замолчал. Грэг ждал. Молчание на другом конце провода становилось тягостным.

– Извините, – промямлил Грэг.

– Ты начинаешь учиться. Научить и помочь – это не совсем одно и то же. Допустим, я начну делиться с тобой знаниями, а ты не сможешь их сразу усвоить. Начнешь применять на практике – навредишь себе, своей профессиональной репутации. Лучше я пока научу тебя, как пользоваться этими знаниями.

Грэг услышал, как на том конце провода звякают о стакан кусочки льда.

Сердце забилось горячо и гулко. Он даже прикусил губу, чтобы удержаться от расспросов.

– Компании посылают кучу народа на всяческие курсы, семинары и тренинги, но существенных улучшений в их деятельности так и не происходит. А все почему? Потому, что сами по себе знания еще не гарантируют, что их можно с успехом применить! Такой же парадокс, как с университетским образованием.

С каждым словом Грэг проникался к Батчу все большим доверием.

– Вы чего-то тоже ждете от меня? – спросил Грэг, пытаясь нащупать хоть какую-нибудь почву.

– Помнишь фотографию в моем кабинете – ту, с танком?

– Да, – осторожно ответил Грэг.

– Разрушая что-то, ты учишься разрушать.

Грэг был озадачен.

– Это вы о чем?

На этот раз молчание было более продолжительным.

– Ты построишь крепкую компанию только тогда, когда сам будешь строить ее.

Эта фраза наконец-то дошла до сознания Грэга.

– Хорошо, – кратко подытожил Батч. – Поначалу мне показалось, что ты не слишком серьезно настроен. Но теперь я вижу, что ты искренне стремишься перестроить компанию, изменить все к лучшему. Ты мне нравишься. Я поведу тебя по пути открытий. Ты будешь сам их совершать. Я не буду пичкать тебя готовыми рецептами.

Грэг заволновался.

– Это просто фантастика! – воскликнул он.

– Не торопись, – ответил Батч. – Может оказаться, что эта ноша тебе не по плечу. Готов ли ты перестроить самые основы своей компании?

– Конечно! – пылко произнес Грэг.