Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в Эдем - Гаррисон Гарри - Страница 59
– Но, если самое важное в нашей жизни для тебя ничего не значит, почему же ты помогаешь нам?
– Я уж и не думала, что меня спросят об этом. Ты решила спросить лишь потому, что осознала наконец, что я не верю и не поверю в эти бредни?
– Амбаласи все видит и знает. Я спрашиваю именно по этой причине.
– Ответ очевиден и прост… для меня самой, конечно. Как и все иилане" науки, я изучаю жизнь – ее развитие, взаимосвязи, продолжение, изменение и окончание. Так заведено у иилане", так было, есть и будет. Но я не такая ограниченная, как остальные. Я хотела изучить вас и вашу Угуненапсу. Ведь она, в отличие от всех мыслительниц, задалась совсем иным вопросом. Не как все происходит, а почему? Очень интересно. Я сама люблю спрашивать «почему?» – потому и преуспела в науках, спасибо и вам за это. Но здесь возникают физические сложности. Когда Угуненапса произнесла свое «почему», в мир пришло нечто новое. Это самое «почему» породило ее принципы, а те, в свой черед, – Дочерей с их странным нежеланием умирать, как положено иилане". Отсюда в жизнь иилане" пришло новое. Если хочешь, знай – я думаю тебе это не повредит – теория и принципы Угуненапсы для меня ничто. Мне было интересно исследовать вас.
Потрясенная Энге со знаками непонимания потребовала объяснений.
– Конечно же, объясню – как всегда. Подумай о наших обычаях, о взаимоотношениях иилане". Эйстаа правит, остальные повинуются ей. Или умирают. Из океана выходят фарги, на которых никто не обращает внимания. Их кормят, потому что, если они умрут, придет конец роду иилане" – и больше ничего. Те, у кого хватает воли, настойчивости и желания учиться, становятся иилане". И могут сделаться частью города. Большая часть фарги не способна на это. Они куда-то уходят и, думаю, погибают. И потому следует признать, что мы, иилане", предлагаем друг другу только отвержение и смерть. Ты же, Энге, предлагаешь сочувствие и надежду. Необычная и небывалая вещь.
– Надеждой называется возможность лучшего завтра, но другого слова я не поняла.
– Я и не ожидала иного, потому что сама придумала этот знак для описания новой концепции. Он означает умение понять несчастье другой, соединенное со стремлением облегчить ее переживания. Потому-то я и помогала вам. Так что оставайтесь здесь, оставайтесь в собственном городе и изучайте главное «почему» жизни. Сомневаюсь, что нам удастся поговорить еще раз.
Прощание не затянулось. Амбаласи с обычной прямотой сказала, что не предвидит новой встречи. Тело Энге шевелилось – она подыскивала слова и движения, но все они казались неподходящими.
Они уже дошли до берега, а Энге все еще не могла выразить глубины своих переживаний. И в конце концов она просто прикоснулась к пальцам Амбаласи, как это делают эфенселе, и отошла в сторону. Та, не глядя назад, оперлась на руку Сетессеи и с ее помощью взобралась на плавник. Элем поглядела с плавника вниз и уже стала отдавать приказ к отплытию, когда член экипажа, стоявшая возле нее, потребовала внимания, указав на реку. Элем поглядела в указанную сторону и застыла.
– Срочность слушания! – крикнула она находившимся внизу. – В реке обнаружен плывущий объект. Предположительно урукето.
– Невероятно, – отозвалась Амбаласи, всматриваясь в даль. – Сетессеи, у тебя глаза раптора – что ты видишь?
Поднявшись повыше, Сетессеи пригляделась.
– Элем права. Сюда приближается урукето.
– Случайность-открытия невозможна. Если на борту окажутся тощая Укхереб или толстая Акотолп – значит, моим записям уделили подобающее внимание. Вне сомнения, это их собственная научная экспедиция.
– Мы всегда рады иилане" науки, – отозвалась Энге, разглядывая приближавшийся урукето. – Мы поучимся у них, а они, возможно, у нас.
Амбаласи была далека от присущего Энге кроткого восприятия жизни. Долгий опыт научил ее ждать от всех неожиданностей только неприятностей. Но опыт победило любопытство, и она приказала Элем повременить с отплытием и с растущим подозрением стала вглядываться в темный силуэт живого корабля. На плавнике были видны фигуры иилане", разглядеть их лица пока не удавалось. В глубине души Амбаласи надеялась, что они прибыли с добрыми намерениями. Отплыви она вчера – и ей не встретился бы этот урукето. Впрочем, что теперь говорить? Как подобает истинной ученой, она невозмутимо ждала, не зная – радоваться прибывшим или нет.
Все стало ясно, когда Сетессеи сказала:
– Сверху на плавнике моя знакомая по Йибейску, известная охотница Фафнепто.
– Неудача, – проговорила Амбаласи. – Надо было отплыть вчера. Из Йибейска ничего хорошего нам ждать не приходится. А других узнаешь?
– Капитан урукето тоже из Йибейска. Третья мне незнакома.
– Я знаю ее, – проговорила Энге с такой ненавистью и страхом, что Амбаласи удивилась: ничего подобного от Энге она еще не слыхала. – Известная всем Вейнте", некогда моя эфенселе, отвергнутая мной и презираемая. Она была мудрой эйстаа. Теперь только смерть следует за нею.
В молчании они наблюдали, как урукето подходил к причалу, поднимая невысокие волны. Амбаласи подумала, что можно отплыть и сейчас, но поняла, что слишком поздно: Фафнепто высоко подняла хесотсан, чтобы все его увидели. Таким знаком нельзя пренебречь. Прибывший урукето привез нежелательный груз.
Фафнепто соскочила на землю и широкими шагами направилась к ним, крепко держа хесотсан. Вейнте", без оружия, торопилась за нею. Амбаласи сделала жесты неприязни и отвержения.
– Какие причины, Фафнепто, заставляют тебя подходить к нам столь оскорбительным образом и угрожать оружием?
– Хорошие причины, Амбаласи. Здесь есть только один хесотсан – мой. Саагакель, эйстаа Йибейска, послала меня найти и доставить тебя назад вместе с урукето, которым ты воспользовалась без ее разрешения.
– Неправда. Она разрешила мне пользоваться им.
– Да, разрешила, но подобного использования урукето она не предполагала.
– Значит, ты хочешь вернуть животное Саагакель? Бери его.
– И тебя, Амбаласи. Эйстаа желает видеть тебя. Отказ не будет принят.
Амбаласи с презрением выгнула спину.
– А если я откажусь – ты убьешь меня, охотница?
– Да, и с помощью твоей помощницы сохраню твое тело, чтобы можно было доказать, что поручение выполнено. Может быть, Саагакель захочет вывесить твою дубленую шкуру на стене города.
– Молчать! – рявкнула Энге. Фафнепто отшатнулась и вскинула хесотсан. – Немыслимо-недопустимо, чтобы безмозглая тварь, не имеющая достоинств, говорила так с ученой. Молчать и немедленно приказать урукето отплывать отсюда!
Держа оружие наготове, Фафнепто холодно поглядывала на Энге, готовая к отражению любой атаки. Вейнте" шагнула вперед с жестом «нечего опасаться».
– Она не способна на насилие, – проговорила она. – Перед нами Энге, Дочь Жизни-Смерти, она никому не может причинить вреда.
Фафнепто опустила хесотсан с жестом пренебрежения.
– Значит, она одна из тех, о ком говорила эйстаа. Она нам не нужна, и нечего обращать на нее внимание. Возвращаются урукето и Амбаласи. Так мне было приказано. И еще: я получила приказ убивать каждую, что посмеет помешать мне.
Вейнте" сделала жест согласия.
– Мудрое решение. Эти создания распространяют вокруг себя только несчастье. И убивать их нужно из добрых побуждений. Я удивлена, что эйстаа этого города мирится с их присутствием.
– Здесь нет эйстаа, – с холодным презрением произнесла Энге. – Убирайтесь! Вас никто не ждал. Это город Угуненапсы, и вам тут не рады.
– Не рады? В таком чудесном городе? Невозможно поверить. Надо поговорить с эйстаа.
– Ты разве не слышала, глупое создание? – спросила Амбаласи. – Здесь нет эйстаа. Этот город вырастила я и знаю, о чем говорю.
Тут со стороны прибывшего урукето донесся невнятный призыв слушать. С плавника неуклюже слезала Акотолп – ей мешала толщина и контейнер, который она держала в руках.
– Учительница… Амбаласи, – пропыхтела она. – Вот Вейнте", я служу ей. Слушайся ее, потому что она мудра во всем. Это я отдала ей твои записи – видишь, вот они, – она разобралась в них и привела нас сюда.
- Предыдущая
- 59/75
- Следующая
