Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн - Страница 63
— Приближается Истинное Пламя. Посмотрим, что скажет он.
Вокруг них разлилась волна красного, когда их окружили Виверны, а затем, к облегчению Тинкер, появился тугой узел синего, когда на поляне появились Истинное Пламя и Ветроволк. Драгоценная Слеза сняла щиты, и Тинкер последовала ее примеру.
Истинное Пламя мельком взглянул на каппу, забытую на земле, затем — на Тинкер и Драгоценную Слезу. — Что здесь происходит? Откуда появилась эта каппа?
— Я вытащила ее из Призрачных земель. — Тинкер выступила вперед и легко пнула ее, чтобы показать, что она заморожена. — Призрачные земли должно быть, мгновенно высосали из нее тепло.
— Она разговаривала с тенгу. — Драгоценная Слеза показала на пустые верхушки деревьев.
— Да, это так. — Тинкер не видела смысла отрицать. — У нас есть общее прошлое. Он предал меня Они, а я за это выбила из него сопли. Сейчас он нашел меня и начал разговор.
— О чем вы говорили? — спросил Пламя.
— Я не успела понять, чего он хотел — они чуть не убили меня, стреляя в него.
Ветроволк еще раньше встал между Драгоценной Слезой и Тинкер так, как бы это сделал секаша , его щиты были подняты, и он, казалось, светится гневом. Услышав объяснение Тинкер, он шагнул в сторону Слезы. — Как ты посмела?
Драгоценная Слеза вздернула подбородок. — Это был неудачная и непредвиденная случайность. Приношу извинения, Тинкер зе доми .
Тинкер кивнула, но Ветроволк покачал головой.
— Если ты причинишь вред моей доми , — прорычал он. — Тебе придется отвечать не перед кланом Огня.
— Волк Который Правит, — резко произнес Истинное Пламя.
— Я не потерплю в будущем никаких «неудачных случайностей». Прощения не будет.
Секунду Пламя изучал Ветроволка, затем кивнул. — Это твое право.
Ветроволк поймал Тинкер за руку. — Идем. — И потянул ее прочь с поляны.
— Подожди, мое оборудование…
— Оставь его.
— Нет! — она вырвала руку. — Я еще здесь не закончила.
— Пока — закончила.
— Нет, нет и нет. Мне это надоело. Иди сюда, иди туда, сделай это. Спасибо, но мой дедушка умер пять лет назад, и мне нравилось принимать решения самой.
— Сейчас это королевское владение. — Ветроволк обвел рукой всю долину. — Я не могу заставить ее уйти.
— Поэтому ты заставляешь это сделать меня? — крикнула Тинкер.
— Да.
— Нет.
— Любимая, я ей не доверяю. Я не могу остаться здесь и присматривать за тобой, и я не могу заставить ее уйти.
Как всегда, он рассматривал все альтернативы — не оставляя ей ничего другого, как делать так, как хочет он.
На этот раз она покачала головой. — Нет. Снова и снова, ты не даешь мне достаточно информации, чтобы самой сформулировать варианты выбора. Я вижу только варианты, предложенные тобой, и больше в эту игру я не играю.
— Будь благоразумной.
— Благоразумной? Что благоразумного в том, чтобы хватать самого умного человека в этом городе и делать его слепым и глухим? Я что, должна бросить свои исследования, бросить свое оборудование, которое сейчас достать нигде нельзя, потому что какая-то женщина с другой стороны планеты невежливо себя ведет на моем заднем дворе?
— Я же сказал, что я не могу остаться и не могу заставить ее уйти.
— И это единственные варианты выбора, поскольку ты подумал только о них? Знаешь, если бы мне никто не мешал, я бы смогла сама выбрать, как поступить.
— У меня нет времени, чтобы все объяснить.
— Ну, разумеется. У тебя его никогда нет.
— Любимая…
— Не называй меня так. Знаешь ли ты, что я не знала имени твоей матери, пока мне его не сказал Пони? Что я не знала, что ты — и я — можем использовать магические камни клана Огня? Я даже не знаю, когда у меня начнутся месячные! Я заперта в этом незнакомом мне теле, и никто не говорит мне ничего толкового. И с каких пор я согласилась, чтобы меня называли Любимой Тинкер? Я думаю, что, по крайней мере, меня могли бы называть моим собственным именем.
Ветроволк выглядел ошарашенным ее вспышкой, и только через какое-то время смог тихо сказать:
— Твое имя слишком… короткое.
— Тинкер — не мое настоящее имя. Мое настоящее имя — Александер Грэхэм Белл.
— Правда? Я этого не знал.
— Очко в мою пользу.
— Любимая… Тинкер… Алексан…дер? — он на секунду запутался. — Разве это не мужское имя?
— Я могу защитить свое от Драгоценной Слезы. Я не закончила здесь, и я не оставлю свое оборудование.
— Нет, ты не сможешь защитить свое. — Ветроволк поймал ее за плечи. — И даже не думай, что ты сможешь. Только ты можешь ощущать магию, поэтому она вполне способна атаковать тебя так, чтобы твои секаша не заметили это. Она может заставить упасть дерево, расступиться перед тобой землю, и имеет еще дюжины других незаметных способов, о которых ты не знаешь .
— Ты правда думаешь, что она может попытаться убить меня?
— Да.
— Любой из нас, — добавила по-английски Штормовая Песня, — может заставить пулю отрикошетить и поразить цель. Тенгу был всего лишь удобным оправданием.
Тинкер повернулась к ней и в ее глазах увидела, что никто из ее секаша не считал это происшествие случайностью. Они не расслаблялись, пока не прибыли Ветроволк и Истинное Пламя.
— Но почему? — спросила она.
— Потому что клан Камня считает, что может получить очень многое, если ты будешь мертва, а мое внимание рассеяно. Потому что она — эгоистичная, амбициозная сука.[46]
Это нервировало. Она раздраженно топнула ногой, не желая уходить, раздраженная, что опять придется согласиться на предоставляемые им ограниченные возможности выбора. — А мы не можем сделать так, чтобы Истинное Пламя приказал ей покинуть эту территорию?
— Нет, мы должны позволить им попытаться исправить то, что происходит в этой долине.
Тинкер рассмеялась. — Каким образом?
— Магией.
Она сильно сомневалась в возможности этого, но здесь она столкнулась со стеной собственного невежества. — Я — та, кто устроила этот бардак. Я должна быть той, кто это исправит.
— Это вполне вероятно. Клан Камня, однако, уверил Истинное Пламя, что они смогут быстро устранить опасность Призрачных земель, в то время как ты сказала, что тебе нужно изучать их дальше. Все понимают, что твое предложение более реально — но Истинное Пламя должен поверить клану Камня, иное для клана — оскорбление.
- Предыдущая
- 63/134
- Следующая