Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Образ смерти - Робертс Нора - Страница 6
– А как по-вашему, он был на такое способен?
– Нет-нет-нет, боже упаси. Он нытик, вот что я о нем думаю. Все ему не так, вечно всем недоволен. Но у меня и в мыслях не было, что он может ей угрожать. В смысле, ее жизни.
– У нас пока нет причин его подозревать. Можете назвать нам его имя и адрес?
– Да, конечно.
– У вас сохранились диски наблюдения за понедельник?
– Да, мы храним их неделю.
– Они мне понадобятся. Я возьму также диски за прошлую субботу и воскресенье. В понедельник она ушла отсюда одна?
– Я не видела, как она уходила. То есть я хочу сказать, я пришла сюда, в кабинет, где-то без четверти восемь, а она как раз надевала пальто. Я что-то такое сказала типа: «Тебе здесь еще не надоело?» – а она засмеялась. Ей надо было закончить какую-то бумажную работу. Мы пару минут поболтали о делах. Она сказала, увидимся в среду, а я… я пожелала ей приятного выходного. Потом она вышла из кабинета, а я села, мне надо было проверить, какие столики зарезервированы. Я полагаю, она вышла из клуба, нигде больше не задерживаясь. Она не говорила, что ее кто-то ждет.
– Хорошо. Буду вам благодарна, если вы достанете мне эти диски. Да, и имя и адрес человека, с которым она раньше встречалась.
– Да. – Зила поднялась на ноги. – Я могу что-то сделать? Я не знаю, что мне делать. Ее сестра! Мне позвонить сестре?
– Мы сами об этом позаботимся.
Когда раздается звонок в дверь посреди ночи, большинство людей уже знают, что сейчас им сообщат плохие новости.
Когда Джейси Йорк открыла дверь, Ева сразу увидела страх в ее глазах. А стоило ей вглядеться в лицо Евы, как страх сменился горестной обреченностью.
– Сари? О нет. Нет!
– Можно нам войти, мисс Йорк?
– Вы нашли ее. Но…
– Позвольте нам войти, мисс Йорк. – Пибоди взяла Джейси под руку и мягко развернула ее. – Вам нужно сесть.
– Случилось что-то плохое? Я знаю, случилось что-то ужасное. Прошу вас, скажите мне сразу. Вы мне скажете? Сейчас же, прошу вас.
– Ваша сестра мертва, мисс Йорк. – Все еще держа Джейси под руку, Пибоди почувствовала, как она вздрогнула. – Мы глубоко скорбим о вашей утрате.
– Мне кажется, я знала. Я поняла, как только позвонили из клуба. Я знала, что с ней случилось нечто ужасное.
Пибоди отвела Джейси к креслу в гостиной. Теснота и беспорядок, заметила Ева. Уютный беспорядок, говорящий о том, что здесь живет семья. Она обратила внимание на фотографии. Мальчики, смеющийся мужчина. Сарифина.
Яркие вязаные пледы, множество напольных подушек. Судя по их виду, ими активно пользовались.
– Ваш муж дома, мисс Йорк? – спросила Ева. – Может быть, стоит позвать его? Может быть, вам так будет легче?
– Его нет… Клинт повез мальчиков в Аризону. В… в Сидону. На неделю. В школьный лагерь. – Джейси окинула взглядом комнату, словно ожидая, что ее муж и сыновья должны в ней материализоваться. – Они поехали в лагерь, а я не поехала. Мне не хотелось жить в палатке, у меня работа. И я подумала: будет здорово – побыть неделю дома одной. Я им не звонила. Я им не сказала, не хотела, чтобы они волновались. Зачем их волновать, если все будет хорошо? Я твердила себе, что все будет хорошо. Но все плохо, да? Все плохо!
Она закрыла лицо руками и разрыдалась.
По прикидкам Евы, Джейси была лет на десять старше сестры. Короткие светлые волосы. Заплаканные глаза – цвета летнего ясного неба.
– Я позвонила в полицию, – проговорила Джейси, рыдая. – Когда мне сказали, что Сари не пришла на работу, я позвонила в полицию. Я поехала к ней на квартиру, но ее там не было, поэтому я позвонила. А они сказали, что надо подать заявление. О пропаже человека. – Она закрыла глаза. – Что случилось с Сари? Что случилось с моей сестрой?
Напротив кресла стояла оттоманка. Ева села на нее, чтобы оказаться лицом к лицу с Джейси.
– Мне очень жаль. Она убита.
Мокрое от слез лицо Джейси, покрытое красными пятнами, побелело как полотно.
– Они сказали – по телевизору – они сказали, что сегодня нашли женщину в Ист-Ривер-парке. Полиция не говорит, кто она такая, – так они сказали, – пока не извещены родственники. А ближайшая родственница – это я. – Джейси прижала руку к губам. – Я подумала: «Нет-нет, это не Сари. Сари не живет в Ист-Сайде». Но я ждала, что кто-то позвонит в дверь. И вы позвонили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вы были близки с сестрой?
– Я… Я не могу. Не могу.
– Я принесу вам воды, мисс Йорк. – Пибоди коснулась плеча Джейси. – Можно, я пойду на кухню и принесу вам воды?
Джейси лишь кивнула в ответ, не сводя глаз с Евы.
– Она была моей маленькой сестренкой. Моей куколкой. Моя мама умерла, когда я сама была маленькой, а через несколько лет отец снова женился. И у них родилась Сари. Сарифина. Она была такая хорошенькая, настоящая куколка. Я ее любила.
– Она рассказала бы вам, если бы кто-то ее преследовал? Если бы ее что-то тревожило или смущало?
– Да. Мы все время общались. Она любила свою работу, делала ее хорошо и была счастлива. А вот Кэлу это не нравилось. Она с ним встречалась последние несколько месяцев. Ему не нравилось, что она работает вечерами и не может уделять все свое время ему. Она страшно рассердилась и обиделась, когда он поставил ей ультиматум. Он потребовал, чтобы она уволилась, а иначе угрожал порвать с ней. Поэтому они расстались. И ей от этого стало только лучше.
– Почему?
– Потому что он просто ей не подходил. Не думайте, во мне говорит не просто старшая сестра. – Джейси замолчала и взяла стакан воды, который протягивала ей Пибоди. – Спасибо. Спасибо вам. Он просто ей не подходил. Он эгоист. Ему не нравилось, что она зарабатывает больше, чем он. Она и сама все это видела и понимала. Она хотела все забыть и двигаться дальше. Но все-таки их разрыв огорчил Сари. Она не любит проигрывать. Но вы же не думаете… Вы думаете, это Кэл ее убил?
– А вы?
– Нет! – Джейси отпила из стакана, отдышалась, отпила еще глоток. – Мне такое и в голову не приходило! С какой стати ему ее убивать? Он ее даже не любил, – добавила Джейси. – И он был слишком занят собой, ему не хватило бы… Я должна ее увидеть. Мне надо видеть Сари.
– Мы это устроим. Когда вы видели ее в последний раз?
– В прошлое воскресенье после обеда. Еще до того, как Клинт уехал с мальчиками. Она заехала попрощаться. Она была полна жизни, полна энергии. Мы договорились в субботу – это завтра – вместе сходить за покупками. Мои парни вернутся только в воскресенье, в субботу у них решающий матч. Мы с Сари решили сходить по магазинам, вместе пообедать. О боже, боже. Как она умерла? Как умерла моя девочка?
– Мы это пока выясняем, мисс Йорк. Я сообщу вам детали, как только смогу. – На самом деле Ева не собиралась рассказывать этой несчастной женщине, пока рядом нет ее близких, на кого она могла бы опереться, как умерла ее сестра. – Мы можем связаться с вашим мужем. Хотите, чтобы он и ваши сыновья вернулись домой?
– Да. Я хочу, чтобы они вернулись домой. Чтобы они были дома.
– Ну а пока мы можем кому-нибудь позвонить? Соседке? Подруге? Кто-нибудь может посидеть с вами?
– Я не знаю. Я…
– Мисс Йорк, – мягко заговорила Пибоди. – Вы не должны сейчас оставаться в одиночестве. Давайте позвоним кому-нибудь из ваших друзей.
– Либ. Вы могли бы позвонить Либ? Она приедет.
Когда они вышли, Рорк тяжело вздохнул.
– Я часто спрашиваю себя: как вы делаете то, что вы делаете? Стоите над трупами, разгадываете ход мысли убийцы. И вас не коробит. Но из всего того, что вы делаете, тяжелее всего – приходить к тем, кто остался, и приносить им эту боль. По-моему, нет ничего на свете страшнее этого. – Он коснулся руки Евы. – Ты ей не сказала, как умерла ее сестра, дала время оправиться от шока…
– По-моему, я не сделала ей никакого одолжения. Ее эта новость просто убьет. Может, было бы лучше сказать ей прямо сейчас, пока она оглушена горем.
– Ты все сделала правильно, – возразила Пибоди. – Правда, у нее есть подруга, но лучше подождать, пока вернутся ее родные. Ей нужна опора. Они должны вместе через это пройти.
- Предыдущая
- 6/82
- Следующая