Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Финч Кэрол - Сокровище любви Сокровище любви

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сокровище любви - Финч Кэрол - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Но сейчас Нолан открыл для себя совсем другую Шандру. Она была игрива, как вино, остроумно отвечала на каверзные вопросы доктора. Если она затруднялась с ответом, то тут же придумывала его, рассказывая об их с Ноланом жизни. Послушать ее, так их союз предрешен на небесах и призван служить примером для всех влюбленных. Она не уставала восхищаться многочисленными талантами Нолана, его умом и ловкостью. Нолан никак не мог поверить, что он и есть то божество, о котором Шандра рассказывала доктору. В свою очередь, Нолан представил достоинства Шандры в самом выгодном свете, и это после того, как она целую неделю не слышала от него ни одного слова одобрения.

Когда же доктор Сибли вывел имя Нолана на листке и протянул ему официальное разрешение на въезд, Нолан так засмотрелся на Шандру, что совсем позабыл о цели их визита. Словно почувствовав это, Шандра подала ему свою руку, и он накрыл ее своей ладонью. Они молча смотрели в глаза друг другу, забыв, что кроме них в столовой находится еще и доктор.

– Хм… я полагаю, мне пора к пациентам, – пробормотал доктор Сибли, поднимаясь из-за стола. – Распознав тот недуг, которым вы оба больны, мои голубки, я предписываю болезни идти своим чередом. И пусть болезнь эта будет неизлечима.

Попытка доктора обратить все в шутку осталась незамеченной Ноланом. Он был настолько поглощен созерцанием Шандры, что на прощание едва кивнул Сибли. Взгляд его следовал за бокалом, который она в этот момент подносила к губам, и он страстно желал оказаться на месте этого бокала. Как ему хотелось надеяться, что именно ему улыбается ее очаровательный рот!

Боже правый, да что с ним творится? У Нолана было такое чувство, будто он видит сон. Шандра так мила и заботлива, так весела – она буквально околдовала его. Нолан был бы рад провести остаток вечера, просто глядя на нее и удивляясь про себя, как этот прелестный ангел мог уживаться с жестокой необузданной ведьмой, которую он впервые встретил в Натчезе. Нолан твердил себе, что это всего лишь представление, игра, но так заманчиво хоть на секунду поддаться на обман и вообразить, что они и в самом деле что-то питают друг к другу.

В течение некоторого времени Нолан сидел в кресле, потягивая вино и наблюдая, как Шандра пьет из своего бокала. Не следовало бы поглощать хмельную влагу в таких количествах – ему уже чудится, что Шандра от него без ума. Но Нолан ничего не мог с собой поделать. Пускай бы эта ночь длилась вечно. Имеет же он право досмотреть чудесный сон до конца? Почему бы ему не отбросить свою осторожность сегодня вечером? Возможно, они в первый и последний раз испытывают такое единение.

Если бы Нолан знал, что ждет его впереди, он бы тут же вскочил как ужаленный и умчался прочь от соблазна. Но его приворожили, и никакие силы не заставили бы его покинуть рыжеволосую красавицу. Шандра сдала свои боевые позиции, и Нолан был очарован появлением искусительницы, таившейся под оболочкой упрямой гордячки.

Неудивительно, что Шандра пользуется таким успехом у кавалеров в Натчезе. Поклонники видели в ней только обольстительную сторону, а Нолан до сего дня был лишен такой возможности. Теперь же, узнав, какой она может быть чарующей, когда захочет, Нолан вдруг осознал, что все могло сложиться совершенно по-иному, если бы они с Шандрой познакомились при других обстоятельствах. Конечно, этот факт ничего не меняет, но им можно было бы сделать шаг навстречу друг другу и не ссориться по пустякам, стараясь перегрызть противнику горло.

И если говорить о горле… Нолан остановил жадный взгляд на шее Шандры. Как было бы приятно покрыть ее поцелуями и продолжить то, что они начали несколько часов назад! Господи, да от одной мысли об этом его бросает в дрожь.

Надо еще выпить, решил Нолан. Если он напьется до положения риз, то потеряет способность ощущать что-либо, включая чары рыжеволосой нимфы. И он продолжал сидеть и пить, пока не захмелел окончательно. К несчастью, Нолан избрал неверную тактику. Да и Шандра только усложняла его задачу своим легкомысленным смехом, который звучал для него, как музыка. Нолан понятия не имел, откуда ему взять силы, чтобы отвести Шандру в ее комнату и вернуться в свою, когда он желает ее каждой частичкой своего существа.

Нет, надо еще выпить, и он забудет все на свете.

Глава 9

Шандра пыталась сосредоточить свое внимание на расплывчатом образе сидящего напротив мужчины. Но определить, который из двух настоящий Нолан Эллиот, было нелегко, поскольку у Шандры двоилось в глазах. Она хотела было очередной раз пригубить бокал, но пальцы Нолана сжали ее запястье.

– По-моему, с нас обоих достаточно, – решительно промолвил он.

– Как скажешь, мой дорогой муженек, – захихикала Шандра.

Нолан обошел стол на нетвердых ногах и помог Шандре подняться со стула. Его помощь пришлась очень кстати. Шандра выпила больше чем обычно, и ликер оказал на нее дурманящее действие. Опершись на Нолана, она глянула в темный коридор, который вел из столовой в комнаты таверны. Ухватившись для равновесия за перила, Шандра остановилась у подножия лестницы. И что ее так развеселило, непонятно, но ей хотелось безудержно смеяться.

Вспорхнув по ступенькам впереди Нолана, она закружилась на лестничном пролете.

– Я чувствую такую легкость, – проговорила она заплетающимся языком. – Мне кажется, я сейчас взлечу.

Шандра раскинула руки, словно крылья, и, глядя на нее, Нолан невольно рассмеялся. Однако смех замер у него на губах, как только Шандра наклонилась вперед, и в самом деле намереваясь полететь. К счастью, он успел вовремя поймать птичку. Но вместо того что бы пожурить ее за безрассудную выходку, Нолан только усмехнулся.

Шандра, как непослушное дитя, вывернулась из его объятий, взлетела вверх по ступенькам и, пританцовывая, помчалась по коридору, напевая какую-то французскую песенку. Приподняв подол платья, она принялась выделывать па, которым когда-то обучил ее отец.

Изумленно покачав головой, Нолан последовал за плясуньей по коридору и схватил ее за локоть, когда она уже готова была пронестись мимо своей комнаты. Шандра сбилась с ритма, наступила на подол платья и, вскрикнув, покачнулась. Нолан тотчас подхватил ее.