Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище любви - Финч Кэрол - Страница 23
Шандра решила, что сейчас ей представилась прекрасная возможность высказать Нолану все, что она о нем думает.
– А если бы я знала, что под моей кроватью затаился хитрый змей и подсматривает за мной своими маленькими глазками-бусинками, я бы вылила на пол склянку с отравой, – злобно прошипела она.
Нолан перестал хмуриться и бросил на нее беглый взгляд.
– Ты всегда разгуливаешь по улицам в неурочный час? – спросил он, насмешливо ухмыльнувшись. – А что, если добропорядочные граждане Натчеза узнают о другой стороне натуры очаровательной и загадочной Шандры д'Эвре? Надо было рассказать о твоих похождениях на вечере у Эйвери.
Нет, сегодня она не позволит мерзавцу вывести ее из себя. Она пришла сюда с одной целью и добьется своего во что бы то ни стало. Она заставит его помогать ей.
Любезно улыбнувшись, Шандра невозмутимо встретила пристальный взгляд Нолана.
– Мой отец позаботился о том, чтобы я смогла выжить в любых условиях, – прямо заявила она. – Мои разносторонние таланты бывают полезными, если мне приходится иметь дело с мошенниками вроде тебя.
Нолан не стал спорить. Шандра не хвасталась. Рыжеволосая колдунья отлично справляется с любыми трудностями и, если надо, пускает в ход даже кулаки. Несомненно, будь у нее в руках оружие, она бы представляла еще большую опасность.
– Я не собираюсь расставаться со своей половиной карты, – решительно заявил Нолан.
– Я знала, что ты это скажешь, – спокойно отозвалась Шандра. – И поэтому я предлагаю объединить наши усилия в поисках вожделенных сокровищ.
– Ты имеешь в виду нас с тобой? – воскликнул Нолан и, не выдержав, расхохотался. – Невозможно, леди. Я не стану сопровождать тебя на небеса – ты, чего доброго, выкрадешь у меня перечень моих заслуг и заменишь его списком тяжких прегрешений. Святой Петр отшвырнет меня от ворот рая, и я полечу в противоположном направлении.
Голубые глаза Шандры пробежали по его бронзовой груди. Она изо всех сил старалась отогнать от себя чувство, которое внушал ей этот человек.
– Ты получишь половину сокровищ, после того как мы привезем золото в Натчез, – продолжала она искушать его, не замечая его оскорбительных намеков.
Вот уже и три доли, подумал Нолан. Часть – Даффу, часть – Шандре и часть ему, Нолану. Кое-кому придется проиграть свою долю, и если это будет Шандра, Нолану наплевать.
Воспользовавшись его молчанием, Шандра продолжала:
– Мне нужен опытный проводник, чтобы добраться до сокровищ. Переговорив с комитетом и Эйвери Джонсоном, старым другом моего отца, я узнала о тебе многое. Оказывается, ты изъездил едва ли не весь континент, продавая лошадей и американским, и испанским офицерам. Это правда?
– Правда, – подтвердил Нолан. – Но я предпочитаю работать в одиночку. Женщина – нежелательная обуза, от нее одни неприятности. Испанцы не доверяют почти никому, кто приближается к их границам. Предатели индейцы предпочитают пустить стрелу в белого, не разбираясь, друг он или враг. Если мы попадем в суровую переделку, тебя могут изнасиловать или похитить и даже пытать. – Он усмехнулся уголком губ. – При мысли о том, какие напасти тебе грозят, мое сердце обливается кровью.
По выражению его лица Шандра без труда заключила, что ему доставит истинное удовольствие видеть ее страдания. Но и сама она пальцем не шевельнет, чтобы помочь этому подлецу, если тот попадет в муравейник. Скорее укажет муравьям кратчайший путь к логову негодяя.
– Я сама за себя постою, и ты, думаю, тоже, – твердо сказала она.
Нолан затрясся от смеха. С ленивой грацией он развалился в кресле и зажег сигару. Надменная Шандра д'Эвре уверена, что отразит любое нападение. Возможно, она и права, когда речь идет о Натчезе. Но дикие земли – совсем другое дело. Она и понятия не имеет, что ждет ее вдали от цивилизации. Опасность будет следовать за ней по пятам. Одно ее присутствие вызовет тысячи подозрений у испанцев, которые охраняют границу с Техасом как зеницу ока. Индейцы вечно выскакивают словно из-под земли. Вокруг рыщут разбойники, подкарауливая путешественников.
– Для женщины, обладающей столькими талантами, ты слишком наивна, Шандра, – усмехнулся Нолан.
Голубые глаза так и буравили его.
– Я считала, моя наивность тебя только порадует. Если я попаду в беду, вторая половинка карты достанется тебе.
– Неужели? – хмыкнул Нолан. – А вот мне кажется, что твоя матушка и комитет потребуют у меня твою долю, если я выживу в этой переделке.
– Я бы сказала то же и о твоей семье. Ты женат? – внезапно осведомилась она.
– Нет, – ответил Нолан, впившись в нее настороженным взглядом.
– Тогда, я полагаю, единственная возможность сделать так, чтобы оставшийся в живых унаследовал долю своего компаньона, – заключить брачное соглашение.
Это предложение настолько ошеломило Нолана, что он не сразу заметил лукавую улыбку, заигравшую у нее на губах. Жениться на этой бестии? Да скорее пески пустыни обратятся в заснеженные ледники! Никакие деньги не заставят его связать свою судьбу с этой мегерой!
Шандра рассмеялась, заметив выражение недоумения, появившееся на его обычно непроницаемом лице. У него такой вид, будто он целиком проглотил арбуз.
– Мне было интересно проверить, как ты ко мне относишься, – пояснила она, продолжая смеяться. – Теперь я вижу, что ты любишь меня не больше, чем я тебя. Кроме того, ты совершенно мне не доверяешь, впрочем, так же как и я, что является еще одной причиной, по которой нам следует объединить наши усилия. Золото, которое мы добудем, сослужит мне неплохую службу, а твоя половина сокровищ сделает тебя богачом.
– Странная из нас получится супружеская пара, – фыркнул Нолан, разглядывая вызывающий наряд Шандры сквозь клубы табачного дыма.
Шандра гордо вздернула подбородок.
– Мы никогда не будем делить друг с другом постель, – твердо заявила она. – Отныне никаких поцелуев и ласк. Если бы мне не понадобилось обшарить твои карманы, я бы никогда не напросилась на поцелуй. Я скорее поцелую лягушку и тот вечер у Эйвери вспоминаю с содроганием.
Нолан привык выслушивать льстивые восхваления от женщин, которые побывали в его объятиях. Шандра говорит, что его поцелуй не произвел на нее никакого впечатления. Видимо, ее страсть – всего лишь ловкое притворство, призванное отвлечь его внимание, с тем чтобы она могла выкрасть у него половинку карты. Он бы нисколько не удивился, узнав, что эта чертовка обыскивала его и на веранде у Эйвери, хоть он и уверял ее, что карты при себе не имеет.
- Предыдущая
- 23/110
- Следующая