Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище любви - Финч Кэрол - Страница 20
Подозрения Шандры несколько рассеялись, когда Эйвери пригласил гостей в столовую. Его супруга усадила всех на заранее указанные места, и Шандра, к своему величайшему неудовольствию, обнаружила себя сидящей слева от Нолана. Вот невезение! Но что еще хуже, Лидия восседала прямо напротив нее, пожирая глазами Нолана в перерывах между закусками. Эта приторно-сладкая сцена совершенно испортила Шандре аппетит, и она вяло ковыряла мясо на тарелке.
– Я слышал, люди с нечистой совестью не могут сомкнуть глаз, – тихо пробормотал Нолан, обращаясь к своей соседке слева – ослепительной красавице в голубом атласном платье.
Лишь теперь Нолан обратил внимание на цвета, которые они выбрали для своих нарядов. Зеленовато-голубой атлас Шандры совершенно не гармонировал с его ярко-синим фраком, так же как не гармонировали их характеры. Отбросив философские рассуждения, Нолан продолжил начатую фразу:
– Однако они не только не лишаются сна и покоя, а еще и теряют аппетит. Скажите-ка мне, колдунья, вы, случайно, не питаетесь человеческими душами? – Нолан вздрогнул, поскольку в это мгновение Шандра ткнула его вилкой в бок.
Она не могла отказать себе в удовольствии наказать его, а потом созерцать гримасу боли на его лице. Ангельская улыбка осветила ее лицо. Глаза сверкали, как звездочки в ночи.
– Если бы в качестве горячего блюда подали ваше сердце, я бы с удовольствием вонзила в него зубы, – нежно проворковала она голосом сладким, как кленовый сироп.
– Да я бы и сам проглотил мясное блюдо с жадностью питона, если бы повар Джонсонов поджарил вашу ножку, мадемуазель, – съязвил в ответ Нолан, злобно сверкнув изумрудными глазами. – И даже принял бы участие в приготовлении этого аппетитного блюда. – И в подтверждение своих слов Нолан слегка ткнул Шандру в бок острием столового ножа. Шандра стиснула зубы, чтобы не взвизгнуть от боли.
Поняв, что откусила больше, чем в силах прожевать, она сделала шаг к примирению: отложила вилку и поднесла бокал к губам.
– Где половинка карты, которую вы стащили из ящика моего комода? – спросила Шандра, разглядывая Нолана поверх бокала.
– Уж конечно, не в моем кармане. Я надежно спрятал ее от карманных воришек, – заверил он Шандру, глотнув вина. – А где моя половинка карты?
– Вам этого никогда не узнать, – отрезала Шандра, наигранно улыбаясь. – Я скорее умру, чем скажу вам, где ее прячу.
Нолан, по обыкновению, беспечно усмехнулся:
– В таком случае желаю вам скорой смерти, мадемуазель.
Краем глаза он заметил, что Шандра снова схватилась за вилку. Если он не прекратит напрашиваться на грубость, эта неистовая красотка изрешетит его вилкой и вино брызнет из него во все стороны.
– Простите меня, Шандра, – прошептал он тоном, полным раскаяния, так что она почти поверила ему. – Это была неуместная шутка.
– Принимаю ваши извинения, – сдержанно промолвила она, выпустив вилку из судорожно сжатых пальцев. – Вам, вероятно, трудно держать язык за зубами – он у вас мелет, что ему вздумается. Должно быть, вы так грубы не только со мной. Что ж, это черта вашего характера, я полагаю.
– Никто еще не называл меня грубияном. Лидия, к примеру, меня обожает, – заметил Нолан, улыбаясь веселой блондинке.
– Говорят же, что любовь слепа, – небрежно обронила Шандра. – Нашей дорогой Лидии при всей ее любвеобильности не хватает проницательности.
Нолан добродушно усмехнулся и обратил все свое внимание на Лидию, которая буквально пожирала его глазами.
– Мужчине нравится, когда женщина его обожает. Сомневаюсь, что ваши кавалеры чувствовали на себе хоть один ваш ласковый взгляд.
Она тут же опустила глаза – так воздушный змей падает на землю в отсутствие ветра. Нолан ведь не знает, как ей трудно верить мужчинам, хотя поклонники вокруг нее так и вьются. И как, по мнению Нолана, должна вести себя женщина в ее положении? Падать от каждого льстивого комплимента? Нет, Шандра скорее прозорлива, чем любвеобильна, в отличие от Лидии Пост.
Жизнь научила Шандру быть осторожной и трезво смотреть на вещи. Она не беспомощная романтическая дурочка, которая верит в то, что встретит своего единственного и неповторимого мужчину, созданного специально для нее. Напротив, Шандра была убеждена, что ей на роду написано остаться старой девой. Ей ведь нужно гораздо больше, чем просто супруг, который станет ей опорой в ее преклонные годы. Она и близко не подпустит к себе охотника за приданым, для которого лучший способ раздобыть денег – это жениться на них.
Пока Нолан беседовал с Лидией, Шандра молчала, занятая едой. Когда дамы удалились в гостиную, а мужчины – в кабинет, Шандра вышла подышать свежим воздухом. Она все никак не могла решить, как ей вести себя с Ноланом. Ей во что бы то ни стало надо добыть обрывок карты. К сожалению, второй раз ей уже не удастся так ловко его обмануть.
– Готовите очередную пакость, плутовка? – раздался позади нее насмешливый голос.
Шандра вздрогнула, словно ее ужалили. Нолан подкрался к ней бесшумно, как тигр.
– Вы всех так выслеживаете? – воскликнула она, оборачиваясь.
Нолан навис над ней, попыхивая сигарой.
– У вас имеется то, что мне нужно, – без обиняков заявил он. – И я сделаю все, чтобы это добыть. Если потребуется, буду вас выслеживать и подкарауливать везде, где только можно.
– И обольщать? – с вызовом добавила Шандра, язвительно усмехнувшись.
– Но ведь это сработало, когда я навестил вас в вашей спальне несколько дней назад, – напомнил ей Нолан без тени смущения.
Шандра мысленно послала ему все известные ей французские проклятия, но сделала вид, что пропустила намек мимо ушей.
– Вы согласились сопровождать Лидию, потому что знали, что я буду на этом обеде? Вам не терпелось подловить меня в темном углу и обыскать?
Нолан несколько секунд молча разглядывал ее соблазнительные формы в лунном свете. Затем легкая усмешка искривила его губы.
– Да, мне было известно, что вы здесь будете, – признался он. – Для достижения цели все средства хороши. Я использовал Лидию, чтобы добраться до вас. Она, по-видимому, не прочь поразвлечься, и я позабочусь о том, чтобы ей было весело.
- Предыдущая
- 20/110
- Следующая