Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Imperium - Харрис Роберт - Страница 58
But those gods to whom Cornificius was so devoted have a way of punishing such hubris, and they duly punished Cicero that day. The lots were placed in an ancient urn which had been used for this purpose for centuries, and the presiding consul, Glabrio, called up the candidates in alphabetical order, which meant that Antonius Hybrida went first. He dipped his trembling hand into the urn for a token and gave it to Glabrio, who raised an eyebrow and then read out, “Urban praetor.” There was a moment of silence, and then the chamber rang with such a shout of laughter that the pigeons roosting in the roof all took off in a great burst of shit and feathers. Hortensius and some of the other aristocrats, knowing that Cicero had helped Hybrida, pointed toward the orator and clapped their sides in mockery. Crassus almost fell off his bench with delight, while Hybrida himself-soon to be the third man in the state-stood beaming all around him, no doubt misinterpreting the derision as pleasure at his good fortune.
I could not see Cicero’s face, but I could guess what he was thinking: that his bad luck would surely now be completed by drawing embezzlement. Gallus went next and won the court which administered electoral law; Longinus the fat man received treason; and when candidate-of-the-gods Cornificius was awarded the criminal court, the odds were starting to look decidedly grim-so much so that I was sure the worst was about to happen. But thankfully it was the next man up, Orchivius, who drew embezzlement. When Galba was given responsibility for hearing cases of violence against the state, that meant there were only two possibilities left for Cicero-either his familiar stamping ground of the extortion court, or the position of foreign praetor, which would have left him effectively the deputy of Hybrida, a grim fate for the cleverest man in the city. As he stepped up to the dais to draw his lot, he gave a rueful shake of his head-you can scheme all you like in politics, the gesture seemed to say, but in the end it all comes down to luck. He thrust his hand into the urn and drew out-extortion. There was a certain pleasing symmetry in that it was Glabrio, the former president of this very court in which Cicero had made his name, who read out the announcement. So that left the foreign praetorship to Varinius, the victim of Spartacus. Thus the courts were settled for the following year, and the preliminary field lined up for the consulship.
AMID ALL THIS RUSH of political events, I have neglected to mention that Pomponia had become pregnant in the spring-proof, as Cicero wrote triumphantly to Atticus when he passed on the news, that the marriage with Quintus must be working after all. Not long after the praetorian elections, the child was born, a healthy boy. It was a matter of great pride to me, and a mark of my growing standing within the family, that I was invited to attend the lustrical, on the ninth day following the birth. The ceremony was held at the Temple of Tellus, next to the family house, and I doubt whether any nephew could have had a more doting uncle than Cicero, who insisted on commissioning a splendid amulet from a silversmith as a naming present. It was only after baby Quintus had been blessed by the priest with holy water, and Cicero took him in his arms, that I realized how much he missed having a boy of his own. A large part of any man’s motivation in pursuing the consulship would surely have been that his son, and grandson, and sons of his sons to infinity, could exercise the right of ius imaginum, and display his likeness after death in the family atrium. What was the point in founding a glorious family name if the line was extinct before it even started? And glancing across the temple to Terentia, carefully studying her husband as he stroked the baby’s cheek with the back of his little finger, I could see that the same thought was in her mind.
The arrival of a child often prompts a keen reappraisal of the future, and I am sure this was what led Cicero, shortly after the birth of his nephew, to arrange for Tullia to become betrothed. She was now ten years old, his cynosure as ever, and rare was the day, despite his legal and political work, when he did not clear a little space to read to her or play some game. And it was typical of his mingling of tenderness and cunning that he first raised his plan with her, rather than with Terentia. “How would you like,” he said to her one morning when the three of us were in his study, “to get married one day?” When she replied that she would like that very much, he asked her whom in all the world she would most like to have as a husband.
“Tiro!” she cried, flinging her arms around my waist.
“I am afraid he is much too busy helping me to have time to take a wife,” he replied solemnly. “Who else?”
Her circle of grown-up male acquaintances was limited, so it was not long before she raised the name of Frugi, who had spent so much time with Cicero since the Verres case, he was almost a part of the family.
“Frugi!” exclaimed Cicero, as if the idea had never before occurred to him. “What a wonderful thought! And you are sure this is what you want? You are? Then let us go and tell your mama immediately.”
In this way Terentia found herself outmaneuvered by her husband on her own territory as skillfully as if she had been some cretinous aristocrat in the Senate. Not that she could have found much to object to in Frugi, who was a good enough match even for her-a gentle, diligent young man, now age twenty-one, from an extremely distinguished family. But she was far too shrewd not to see that Cicero, by creating a substitute whom he could train and bring on to a public career, was doing the next-best thing to having a son of his own. This realization no doubt made her feel threatened, and Terentia always reacted violently to threats. The betrothal ceremony in November went smoothly enough, with Frugi-who was very fond of his fiancee, by the way-shyly placing a ring on her finger, under the approving gaze of both families and their households, with the wedding fixed for five years hence, when Tullia would be pubescent. But that night Cicero and Terentia had one of their most ferocious fights. It blew up in the tablinum before I had time to get out of the way. Cicero had made some innocuous remark about the Frugis being very welcoming to Tullia, to which Terentia, who had been ominously quiet for some time, responded that it was indeed very good of them, considering.
“Considering what?” asked Cicero wearily. He had obviously decided that arguing with her that night was as inevitable as vomiting after a bad oyster, and that he might as well get it out of the way at once.
“Considering the connection they are making,” she responded, and very quickly she was launched on her favorite line of attack-the shamefulness of Cicero’s lackeying toward Pompey and his coterie of provincials, the way that this had set the family in opposition to all who were most honorable in the state, and the rise of mob rule which had been made possible by the illegal passage of the lex Gabinia. I cannot remember all of it, and in any case what does it matter? Like most arguments between husband and wife, it was not about the thing itself but a different matter entirely-that is, her failure to produce a son, and Cicero’s consequent semipaternal attachment to Frugi. Nevertheless, I do remember Cicero snapping back that whatever Pompey’s faults, no one disputed that he was a brilliant soldier, and that once he had been awarded his special command and had raised his troops and put to sea, he had wiped out the pirate threat in only forty-nine days. And I also recall her crushing retort, that if the pirates really had been swept from the sea in seven weeks, perhaps they had not been quite the menace that Cicero and his friends had made them out to be in the first place! At that point, I managed to slip out of the room and retreat to my little cubicle, so the rest was lost to me. But the mood in the house during the following days was as fragile as Neopolitan glass.
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая