Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Imperium - Харрис Роберт - Страница 40
AND THAT, AT LAST, was the end of Gaius Verres. We never learned exactly what went on inside the temple after Glabrio suspended the sitting, but Cicero’s opinion was that Hortensius and Metellus made it clear to their client that further defense was useless. Their own dignity and authority were in tatters: they simply had to cut him adrift before any more harm was done to the reputation of the Senate. It no longer mattered how lavishly he had bribed the jury-no member of it would dare to vote to acquit him after the scenes they had just witnessed. At any rate, Verres slipped out of the temple when the mob had dispersed, and he fled the city at nightfall-disguised, some say, as a woman-riding full pelt for southern Gaul. His destination was the port of Massalia, where exiles could traditionally swap their hard-luck stories and pretend they were on the bay of Naples.
All that remained to do now was to fix the level of his fine, and when Cicero returned home he called a meeting to discuss the appropriate figure. Nobody will ever know the full value of what Verres stole during his years in Sicily-I have heard an estimate of forty million-but Lucius, as usual, was eager for the most radical course: the seizure of every asset Verres possessed. Quintus thought ten million would be about right. Cicero was curiously silent for a man who had just recorded such a stupendous victory, and he sat in his study moodily toying with a metal stylus. Early in the afternoon, we received a message from Hortensius, relaying an offer from Verres to pay one million into court as compensation. Lucius was particularly appalled-“an insult,” he called it-and Cicero had no hesitation in sending the man away with a flea in his ear. An hour later he was back, with what Hortensius called his “final figure”: a settlement of one and a half million. This time, Cicero dictated a longer reply:
From: Marcus Tullius Cicero
To: Quintus Hortensius Hortalus
Greetings!
In view of the ludicrously low sum your client is proposing as compensation for his unparalleled wickedness, I intend asking Glabrio to allow me to continue the prosecution tomorrow, when I shall exercise my right to address the court on this and other matters.
“Let us see how much he and his aristocratic friends relish the prospect of having their noses rubbed further into their own filth,” he exclaimed to me. I finished sealing the letter, and when I returned from giving it to the messenger he set about dictating the speech he proposed to deliver the next day-a slashing attack on the aristocrats for prostituting their great names, and the names of their ancestors, in defense of such a scoundrel as Verres. Urged on by Lucius in particular, he poured out his loathing. “We are aware with what jealousy, with what dislike, the merit and energy of ‘new men’ are regarded by certain of the ‘nobles’; that we have only to shut our eyes for a moment to find ourselves caught in some trap; that if we leave them the smallest opening for any suspicion or charge of misconduct, we have to suffer for it at once; that we must never relax our vigilance, and never take a holiday. We have enemies-let us face them; tasks to perform-let us shoulder them; not forgetting that an open and declared enemy is less formidable than one who hides himself and says nothing!”
“There go another thousand votes,” muttered Quintus.
The afternoon wore on in this way, without any answer from Hortensius, until, at length, not long before dusk, there was a commotion from the street, and soon afterwards Eros came running into the study with the breathless news that Pompey the Great himself was in the vestibule. This was indeed extraordinary, but Cicero and his brother had time to do no more than blink at one another before that familiar military voice could be heard barking, “Where is he? Where is the greatest orator of the age?”
Cicero muttered an oath beneath his breath and went out into the tablinum, followed by Quintus, then Lucius, and finally myself, just in time to see the senior consul come striding out of the atrium. The confines of that modest house made him bulk even larger than he did normally. “And there he is!” he exclaimed. “There is the man whom everyone comes to see!” He made straight for Cicero, threw his powerful arms around him, and embraced him in a bear hug. From where I was standing, just behind Cicero, I could see his crafty gray eyes taking in each of us in turn, and when he released his embarrassed host, he insisted on being introduced, even to me, so that I-a humble domestic slave from Arpinum-could now boast, at the age of thirty-four, that I had shaken hands with both the ruling consuls of Rome.
He had left his bodyguards out in the street and had come into the house entirely alone, a significant mark of trust and favor. Cicero, whose manners as always were impeccable, ordered Eros to tell Terentia that Pompey the Great was downstairs, and I was instructed to pour some wine.
“Only a little,” said Pompey, putting his large hand over the cup. “We are on our way to dinner, and shall only stay a moment. But we could not pass our neighbor without calling in to pay our respects. We have been watching your progress, Cicero, over these past few days. We have been receiving reports from our friend Glabrio. Magnificent. We drink your health.” He raised his cup, but not a drop, I noticed, touched his lips. “And now that this great enterprise is successfully behind you, we hope that we may see a little more of you, especially as I shall soon be merely a private citizen again.”
Cicero gave a slight bow. “That would be my pleasure.”
“The day after tomorrow, for example-how are you placed?”
“That is the day of the opening of your games. Surely you will be occupied? Perhaps some other time-”
“Nonsense. Come and watch the opening from our box. It will do you no harm to be seen in our company. Let the world observe our friendship,” he added grandly. “You enjoy the games, do you not?”
Cicero hesitated, and I could see his brain working through the consequences, both of refusal and of acceptance. But really he had no choice. “I adore the games,” he said. “I can think of nothing I would rather do.”
“Excellent.” Pompey beamed. At that moment Eros returned with a message that Terentia was lying down, unwell, and sent her apologies. “That is a pity,” said Pompey, looking slightly put out. “But let us hope there will be some future opportunity.” He handed me his untouched wine. “We must be on our way. No doubt you have much to do. Incidentally,” he said, turning on the threshold of the atrium, “have you settled on the level of the fine yet?”
“Not yet,” replied Cicero.
“What have they offered?”
“One and a half million.”
“Take it,” said Pompey. “You have covered them in shit. No need to make them eat it, too. It would be embarrassing to me personally and injurious to the stability of the state to proceed with this case further. You understand me?” He nodded in a friendly way and walked out. We heard the front door open and the commander of his bodyguard call his men to attention. The door closed. For a little while, nobody spoke.
“What a ghastly man,” said Cicero. “Bring me another drink.”
As I fetched the jug, I saw Lucius frowning. “What gives him the right to talk to you like that?” he asked. “He said it was a social visit.”
“‘A social visit!’ Oh, Lucius!” Cicero laughed. “That was a visit from the rent collector.”
“The rent collector? What rent do you owe him?” Lucius might have been a philosopher, but he was not a complete idiot. He realized then what had happened. “Oh, I understand!” A look of utter disgust came across his face, and he turned away.
“Spare me your superiority,” said Cicero, catching his arm. “I had no choice. Marcus Metellus had just drawn the extortion court. The jury was bribed. The hearing was fixed to fail. I was this far”-Cicero measured an inch with his thumb and forefinger-“from abandoning the whole prosecution. And then Terentia said to me ‘make your speech shorter’ and I realized that was the answer-to produce every document and every witness, and do it all in ten days, and shame them-that was it, Lucius: you understand me?-shame them before the whole of Rome, so they had no alternative except to find him guilty.”
- Предыдущая
- 40/84
- Следующая