Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови - Хенди Барб - Страница 83
С этими словами Лисил всем весом налег на крестообразную рукоять клинка.
Раздался такой громкий треск, что Магьер вздрогнула. Листовидное лезвие клинка вошло в дерево почти по рукоятку. Лисил тотчас выдернул клинок, и Магьер наклонилась, чтобы взглянуть на плоды их стараний.
Кусок дерева вывалился наружу, и теперь в двери зияла квадратная дыра. Лисил пригнулся, просунул руку в отверстие — почти по плечо. Что-то заскрипело, и раздался громкий металлический щелчок.
Лисил распахнул дверь, но не двинулся с места — так и стоял на пороге, мрачнее тучи.
— Что с тобой? — спросила Магъер.
— Да ничего… просто я только что своими руками убрал еще одно препятствие на пути анмаглахков.
— У нас нет выбора, — бросила она и, обойдя Лисила, вышла в коридор.
Камера, которую они покинули, была одной из трех камер, располагавшихся в ряд вдоль широкого коридора. Они выбрались из ловушки в самом конце этого коридора. Снаружи на двери оказался подвижный засов со штырьком — вполне достаточно для того, чтоб не дать узнику выбраться на свободу. В коридоре царила глубокая тишина, но Магъер все же открыла две другие двери. Обе камеры оказались пусты, дверные ручки проржавели и покрылись слоем пыли. Ими явно не пользовались уже давно, и никому не приходило в голову наводить здесь порядок.
Лисил прикрыл продырявленную дверь камеры и спрятал в ножны клинок с листовидным лезвием. Он долго возился, пытаясь приладить на место выломанный кусок двери. Вначале ничего не получалось, и Магъер брезгливо поморщилась, когда Лисил провел языком по краю обломка, а затем натер это место пылью, собранной на полу. После этой процедуры обломок наконец встал на место. Теперь пролом можно было обнаружить, только если хорошенько хлопнуть дверью.
Лисил подошел к выходу из коридора. Там была дверь с большим зарешеченным окном, а за ней виднелось тускло освещенное помещение.
— Заперто? — с растущим беспокойством прошептала Магьер.
Вместо ответа Лисил легонько потянул засов. Дверь тотчас открылась, и Малец, первым проскользнув во внешнюю комнату, тут же начал принюхиваться.
— Кто научил тебя всему этому? — спросил Эмель.
По его тону Магьер заподозрила, что он и так уже знает ответ.
— А это важно? — буркнул Лисил.
Магьер оглянулась на барона. Тот исподтишка наблюдал за Лисилом, но сейчас перевел взгляд на нее.
Лисил вышел во внешнее помещение и остановился. Магьер увидела, как он передернул плечом, словно разминал затекшие мышцы.
— Мои отец и мать, — наконец ответил он. — Закройте фонари и оставьте их возле двери. Нам понадобятся свободные руки.
Магьер так и сделала, а затем вслед за Лисилом вышла в длинную темную комнату, где повсюду лежали ящики, бочки, тюки со всяким добром — протиснуться между ними можно было с трудом. В дальнем конце комнаты и в стене справа были еще двери. Стена слева представляла собой череду каменных колонн и арочных проемов, за которыми Магьер разглядела еще один коридор. На дальней стене этого коридора горели две жаровни, и именно их неяркий свет, проходя через арочные проемы, кое-как разгонял темноту в помещении склада. Магьер прошла в центральный проем и внимательно оглядела коридор в обоих направлениях.
С обеих сторон коридор заканчивался лестницами, ведущими наверх. В стене коридора обнаружилась дверь, которую Магьер не заметила из склада. Темные доски двери были стянуты промасленными ремнями и железными скобами. И ремни, и скобы были густо усажены стальными заклепками. Дверная ручка и косяк тоже были стальные и, в отличие от настенных жаровен, вид имели новый и ухоженный. В отличие от дверей камер, запиравшихся на засов, здесь имелась замочная скважина. Кроме этой двери в стене были видны очертания еще двух — наглухо замурованных.
— Почему здесь никого нет? — спросила Магьер, вернувшись на склад к Лисилу. — Камеры пусты, тогда где же Дармут держит Винн?
— В замке нет узников, — ответил Эмель, — если не считать вашей подруги и моей Хеди. Предателям Дармут немедленно рубит головы. Пленных и мелких преступников убивают на месте, если только они не успеют присягнуть на верность лорду. Наше войско редеет, а потому рекрутируют всех, кто способен стоять на ногах. Подозрительность Дармута давно уже переросла в манию, и в замке он оставляет только тех, кто целиком от него зависит. И даже к ним приставлена охрана, хотя солдат вечно не хватает.
— Где же тогда Винн? — жестко спросила Магьер.
— Не знаю, — признался Эмель. — Хеди формально не считается узницей, поэтому ее поселили где-то на верхних ярусах замка. Там же, вполне вероятно, держат и вашу Винн — в ожидании допроса или…
Лисил стремительно развернулся к Эмелю.
— Ты намекал, что ее держат в подземелье! Почему ты не сказал нам всего этого еще в трактире Брета?
— Потому что не знал, захотите ли вы мне помочь! — огрызнулся Эмель в ответ, но на лице его промелькнуло виноватое выражение. — Я должен спасти Хеди, и мне нужна ваша помощь. Да, я использовал вас, точно так же, как вы использовали меня… Но я помогу вам найти вашу подругу.
Магьер вдруг пробрал озноб, как будто она только что выбралась из ледяной воды озера. Как же ей ненавистен этот край! Правду здесь маскируют горами лжи, прячут, как оружие, которое пригодится в нужный момент. Гнев закипал в ней, и хотя Магьер старалась ее усмирить, голос ее зазвенел от злости:
— Ты что, мозги от страха растерял? Если Винн наверху, как мы сможем до нее добраться?
— Вы не сможете, а я смогу. — Голос Эмеля прозвучал уверенно, хотя во взгляде уверенности было мало. — Почти никто в замке не знает, что Дармут не вызывал меня. И уж верно, почти никто не посмеет усомниться в действиях доверенного нобиля лорда Дармута.
— И ты вот так просто возьмешь да и выйдешь из темницы? — осведомился Лисил. — Оглянись вокруг! Да, здесь горят жаровни, но повсюду вековая пыль. Люди сюда приходят очень редко и только с личного разрешения Дармута.
Эмель смолк — об этом он явно не подумал. Прежде чем сказать еще хоть слово, Магьер постаралась успокоиться.
— Мы сначала обыщем этот ярус, — объявила она. — И никто из нас не пойдет наверх, пока я не буду уверена, что Винн здесь нет. Может быть, мы найдем другой путь на…
Она осеклась, не договорив, потому что Лисил вдруг стремительно развернулся. Он всегда в трудную минуту был сообразителен, хладнокровен и расчетлив, но, с тех пор как они прибыли в Веньец, Магьер редко доводилось видеть настоящего Лисила. Сейчас он стоял, повернувшись к Магьер спиной, и она порывисто протянула к нему руку.
— Эмель, — выдохнул Лисил, — если ты так много знаешь о Дармуте, скажи — что тебе известно о моих родителях?
Магьер замерла, так и не коснувшись Лисила.
Все, что эти двое говорили друг другу, было пронизано взаимной, плохо скрываемой неприязнью. Лисил и заговаривал-то с Эмелем неохотно, а чтобы его о чем-то просить… Эмель устремил взгляд на разукрашенную дверь за арочными проемами.
— Я слышал о них, — поколебавшись, проговорил он. — И несколько раз видел леди Нейну на приемах, которые устраивал Дармут. Она часто была… в обществе какого-нибудь офицера или нобиля.
Магьер оцепенела. Малец отозвался на двусмысленный намек Эмеля тихим недовольным ворчанием. Гадая, было ли псу известно об особых «обязанностях» Нейны, Магьер вновь глянула на Лисила. И снова ей захотелось коснуться его, остановить, отвлечь, чтобы он не продолжал расспросы, которые могут разрушить и то немногое, что у него еще оставалось.
— Они бежали в замок, потому что знали про туннель, — проговорил Лисил. — Удалось ли им бежать?
— Не знаю, — тихо ответил Эмель. — Мне в то время был поручен надзор над западными уделами, и в Веньец я вернулся уже после их исчезновения. К тому времени Фарис и Вентина уже были при Дармуте. Вопросы о судьбе леди Нейны и ее мужа расценивались как величайшая опрометчивость. Никто не смел проявлять излишнее любопытство.
Магьер медленно подошла к Лисилу и коснулась ладонью его спины. Не сразу ей удалось собраться с духом, чтобы заговорить, но ей нужна была помощь Лисила.
- Предыдущая
- 83/102
- Следующая
