Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротить беспокойное сердце - Мэтьюз Патриция - Страница 63
Лора прижалась к нему.
– Я знаю, – проговорила она. – Но от этого нам было бы только хуже.
Уилл наклонился к ней и поцеловал, но в ту же секунду откинул голову назад, вскрикнув:
– Вот черт! Я забыл про свою губу!
Лора рассмеялась, а Уиллу было совсем не до смеха. Он взял ее за плечи и внимательно посмотрел прямо в глаза.
– Ты думаешь, он теперь скажет всем, кто он такой на самом деле? Похоже, именно это он и сделает, Лора.
– А меня это уже не беспокоит, – ответила она. – Правда, Уилл. Я сделала все возможное и невозможное, чтобы заставить его молчать. А сейчас думаю – хуже того, что мы пережили из-за него, быть не может и не будет. Мистер Бэйли сказал мне, что уволит его, а без работы Ник не сможет таскаться за цирком. Не думаю, что он согласится на развод, но я найму хорошего адвоката и начну дело без его согласия. Я хочу расстаться с ним раз и навсегда, чтобы наконец выйти замуж за тебя!
Уилл расплылся в улыбке, схватившись за разбитую губу, и спросил весело:
– Это что же, вы делаете мне предложение, миссис Орландо?
– Да, и серьезно. Я уже устала ждать, когда ты это сделаешь, Уилл!
Он притянул ее к себе и нежно обнял.
– О, дорогая моя, любимая моя! Ты представить себе не можешь, как я мечтаю об этом. Разве бы я не сделал этого давно? Но ты же считалась замужней женщиной. И потом, я хотел сначала познакомить тебя с моей семьей.
– Ты как все мужчины! – усмехнулась Лора. – Всегда откладываешь самое важное, личное. Почему я должна ждать знакомства с твоими? Ты же знаешь, я буду любить твоего ребенка, а из того, что ты рассказывал мне о теще, я заключила, что она прекрасная женщина. Какая-то тень пробежала по лицу Уилла.
– Да, это так, она замечательная женщина, – сказал он тихо.
– Ну тогда решено. Как только я вернусь, мы найдем адвоката, и я начну дело о разводе.
– Погоди, погоди! Что значит – когда вернусь? Куда это ты едешь?
Лора тяжело вздохнула.
– Что с моей памятью сегодня? Я и шла к тебе, чтобы сказать про телеграмму от Финиеса. Мистер Бэйли говорит, что он попросил меня приехать к нему в Мэн, чтобы сразу начать рекламную кампанию по поводу одной чудесной находки. Они обнаружили в пещере что-то вроде мумии какого-то чудовища, и Финиес надумал приобрести ее для экспозиции в музее. Вот поэтому у меня утром поднялось настроение. Поездка очень кстати – я уеду от Ника и от сплетен, которые уже поползли по всему цирку. А когда вернусь, надеюсь, Ника уже не будет.
Она смотрела на Уилла в ожидании реакции на ее сообщение. Он слушал внимательно, и было видно, что одобряет идею. Но ответил не сразу.
– Да, это все так неожиданно, но, думаю, поездка очень своевременна. Тебе действительно нужно отвлечься и, если удастся, отдохнуть. Только я буду ужасно скучать по тебе, черт возьми.
– Не ругайся, Уилл. Не надо.
Лора обняла его крепко – она тоже будет скучать.
– Надолго ты едешь? – спросил он.
– Понятия не имею, но думаю, ненадолго. Может, на неделю, не более того.
– Пожалуйста, будь осторожна в этих лесах, там настоящие чащи. И смотри, чтобы чудовище тебя не украло! – улыбнулся Уилл. – В котором часу отходит поезд?
– Бэйли сказал, в час дня. – Мне проводить тебя?
Лора отрицательно покачала головой.
– Мистер Бэйли обещал мне все устроить. И потом, пока Ник не уедет отсюда, лучше нам не появляться вместе на людях слишком часто. Хорошо?
Уилл наклонился к ней, но Лора легонько придержала его – он же не может целоваться.
– К черту эту губу! – прошептал он. – Я хочу поцеловать тебя на прощание.
Этот поцелуй пробудил в Лоре новые надежды. Она радостно припала к Уиллу, понимая, что только с ним обретет долгожданное счастье.
Попрощавшись, она направилась к вагончику мадам Косты, с которой и проживала теперь Милли. Мадам варила себе кофе на спиртовой плитке, но Милли не было видно.
– Она не приходила со вчерашнего вечера, – поведала ей мадам, таинственно улыбаясь. – Но я не волнуюсь, потому что знаю, куда она пошла. Она в надежных руках.
Лора удивленно заморгала глазами.
– Так что, значит…
– Да, – кивнула мадам. – Думаю, наконец нашей Милли удалось достичь своей цели, чему я безгранично рада. Попьешь со мной кофе, Лора?
– Нет, спасибо, мадам Коста. Передайте, пожалуйста, Милли, что я уезжаю на несколько дней. Меня вызвал в Мэн мистер Барнум по неотложному делу. Я вернусь где-то через неделю.
– Все передам.
Лора добавила с улыбкой:
– И передайте ей мои поздравления.
– Вот это я уж точно передам с огромной радостью! – воскликнула мадам, улыбаясь ей в ответ.
Барнум называл дом Харперов охотничьим домиком, и Лора сразу поняла почему – большой, сложенный из бревен", он был копией типичного швейцарского шале, которые она видела на картинках.
Интерьер дома представлял собой то, что Лора называла мужским стилем. На стенах красовались охотничьи трофеи и оружие, а мебель, хотя и очень удобная, выглядела громоздкой. В доме царила атмосфера старины, и в то же время здесь комфортно и можно было не бояться что-нибудь испачкать, разбить или сдвинуть с места.
Вечером за ужином Анна Харпер, хозяйка дома, спросила Лору:
– А Финиес уже рассказал вам о своем дикаре?
– Только то, что ваш сосед фермер обнаружил хорошо сохранившиеся останки в пещере, которая находится в его угодьях. Похоже, они принадлежат какому-то дикарю, или лесному человеку. А вы видели его?
Ответил Уилбур Харпер:
– Конечно, видели.
– И вы считаете его настоящим?
Харпер даже приосанился, прежде чем ответить.
– Ну да, пожалуй. Впрочем, я не специалист по этим делам. Это тело огромного существа, которое, вне сомнения, передвигалось на задних конечностях, оно напоминает тело человека, но покрыто шерстью.
– Шерстью? – поразилась Лора. Ей ответила Нэнси Барнум.
– Да, дорогая, это существо все покрыто шерстью, как обезьяна. – Она даже передернулась. – Скажу честно, зрелище не из приятных. Мне даже стало плохо, когда я его увидела.
– А можно доверять тем людям, что нашли его? – поинтересовалась Лора. – Не из тех ли они пройдох, что способны сфабриковать фальшивку?
Харпер пожал плечами.
– Я не слишком хорошо их знаю, но это одна из уважаемых семей в этих местах, их предки владеют землей здесь с 1774 года.
Лора взглянула вопросительно на Барнума.
– А вы, Финиес? Вы мне еще не сказали, верите ли вы в то, что это настоящая мумия.
Барнум как раз доел пирог, вытер рот салфеткой и откинулся на спинку стула. Лора видела, как его глаза лихорадочно заблестели. «Он ведет себя как лошадь пожарной бригады – слышит колокол и готов нестись во весь опор», – подумала она.
– Я еще не закончил обследование этой находки, но в настоящее время почти склоняюсь к тому, чтобы поверить в природное происхождение этого странного существа, – ответил он.
Нэнси усмехнулась.
– Но, Финиес, дорогой мой, что это или кто это? Он не похож ни на одно известное в природе существо. Это не человек, но и не обезьяна.
– У индейцев давно имеется название подобным существам, останки которого обнаружены в пещере, – объяснил Барнум. – В их легендах рассказывается о лесных людях, покрытых шерстью, как у животного, но ходящих на задних конечностях. Как правило, они скрываются в чаще, и встретить их удается крайне редко, зато часто попадаются их следы – следы огромных лап.
– Звучит устрашающе, – заметила Лора, поежившись. – А этот что, тоже такое чудище?
Барнум рассмеялся.
– Ну, надо прямо сказать, это существо в пещере не самый привлекательный представитель человекообразных. При жизни он был около восьми футов ростом, а лицо – или морда? – ну, в общем, нечто среднее между человеческим и обезьяньим. Руки длинные, ноги коротковатые и весь покрыт густой шерстью.
Лора постаралась скрыть чувство отвращения, которое возникло у нее от такого подробного описания.
- Предыдущая
- 63/78
- Следующая
