Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальная страсть - Александер Виктория - Страница 62
– Вы не можете. Он не может. – Отец Дэниела сокрушенно покачал головой. – Я понимаю, все это очень огорчительно для настоящей любви… К сожалению, леди Корделия, он не может отказаться от денег. Без вашего наследства все, ради чего он работал, рухнет. Люди, поверившие ему, многое потеряют. Возможно, если бы не фактор времени, Дэниел мог бы поступить благородно и исполнить вашу просьбу, но в данный момент у него нет выбора.
– Он будет разорен? – Корделия взглянула на отца Дэниела.
– Боюсь, так.
– Хорошо. – Сев прямо, Корделия глубоко вздохнула. Со стороны она выглядела удивительно спокойной, но внутри у нее все сжалось от страха. – Мистер Синклер, вы заключили бы с моим отцом это деловое соглашение, если бы я отказалась от брака с вашим сыном?
Отец Дэниела перевел взгляд с Корделии на сына и обратно, а затем кивнул:
– Да, леди Корделия, заключил бы.
– А я нет, – решительно заявил лорд Маршам. – Брак – условие с моей стороны, а не со стороны мистера Синклера. Дорогая моя дочка, ты замечательная и самостоятельная, я всем в тебе восхищаюсь. Но с каждым годом ты идешь все дальше по дорожке, которая приведет тебя к судьбе моей тети. Она умерла несчастной и одинокой. Не хочу, чтобы твоя жизнь проходила без человека, с которым ты можешь ею поделиться.
– А если я откажусь?
– Если ты откажешься, я не стану деловым партнером мистера Синклера. Мои предприятия разорятся, больше не будет лишних денег на путешествия или что-либо другое. – Лорд Маршам впился взглядом в дочь. – Мне нужно, чтобы ты спасла нашу семью, но еще больше мне нужно, чтобы ты спасла саму себя. Не знаю, как все это случилось, – его голос потеплел, – все так запутано… но этот человек, несомненно, любит тебя, и всем нам здесь ясно, что и ты неравнодушна к нему. Думаю, он замечательный молодой человек, и независимо от того что между вами произошло, мне не хочется, чтобы он разорился. И я не хочу, чтобы ты позволила гордости разрушить то, чего тебе всегда хотелось, и чего ты не надеялась найти.
– Значит, тогда у меня и в самом деле нет выбора.
– Корделия, – заговорил Дэниел, – пожалуйста, выслушай…
Вытянув руку, Корделия остановила его.
– Я обвенчаюсь с тобой так скоро, как только можно будет это организовать. Уверена, существуют способы все сделать быстро. – Она взглянула на отца, он кивнул. Корделия снова перевела взгляд на Дэниела. – Однако я не поеду с тобой в Америку и, за исключением необходимой церемонии, больше никогда не намерена видеть тебя. – Ее вежливая улыбка никак не соответствовала слезам в глазах, и Дэниел почувствовал, что его сердце готово разорваться. – Всего доброго. – Отрывисто кивнув, она направилась к двери.
– Корделия… – Дэниел бросился за ней, но Амелия схватила его за локоть.
– Думаю, лучше нам поговорить с ней.
Амелия и Эдвина поспешили за сестрой. Дэниел остался стоять.
Что он натворил? Если бы он не был так глуп, то положил бы конец этой путанице, как только узнал о ней, сказал бы Корделии о наследстве. Если бы он не стал продолжать игру, Корделия уже сейчас была бы в его объятиях. Но теперь у него не осталось времени все исправить.
– Итак, – весело объявила Урсула, – по-моему, нужно готовиться к свадьбе.
Невозможно поверить: свадьбу – такое грандиозное торжество – можно подготовить так быстро. Но к этому приложили руку мать Корделии и тетя Лавиния. Одновременно решался вопрос об огромных деньгах.
Через три дня после злополучного обеда, уже занявшего место в анналах легендарных семейных сборищ, Корделия осознала, что готовится обвенчаться с мужчиной, который еще до заката солнца уплывет из ее жизни. Члены семьи – свидетели их помолвки – сейчас с беспокойством ожидали в гостиной, готовые засвидетельствовать их брак.
– Ладно, пожалуй, это подойдет, – сказала Амелия, разглядывая сестру, – хотя могла бы надеть и что-нибудь более праздничное.
– Нет, я нисколько не чувствую праздника, – буркнула Корделия. Она не могла точно сказать, что именно она чувствует. Со дня того обеда у нее было такое ощущение, как будто она живет в каком-то тумане.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это платье достаточно красивое, хотя и немного простоватое, – сказала Эдвина с тактичной улыбкой, – но ты все равно выглядишь чудесно.
Семья старалась поддержать Корделию. Амелия и Эдвина обе согласились, что Дэниел все же оказался еще тем фруктом. Но он, несомненно, выглядел весьма эффектно со своей удивительной улыбкой. Тетя Лавиния указала, что деньга совсем не такая плохая причина для первого замужества. А Уилл заявил, что большая часть этой трагедии исключительно на совести самой Корделии, и ей это не понравилось. Ее мать продолжала приговаривать, что Корделия по крайней мере будет замужем и не важно, каковы условия этого брака. Сара просто предложила ей свое плечо, чтобы выплакаться. А отец мудро воздержался от каких бы то ни было высказываний. И все же Корделии не верилось, что этот брак устроил ее отец своими руками – из лучших побуждений, бесспорно, но ведь дело касалось ее жизни.
Что же касается Дэниела – она выйдет за него замуж. У нее нет другого выбора. Внутри у нее бурлило слишком много противоречивых чувств, чтобы принять какое-либо иное решение. Корделия – всегда самая решительная – в данный момент твердо знала только то, что сердита на Дэниела. Он обязан был сказать ей все, как только у него появилась такая возможность. Несмотря на его уверения в любви, Корделия сомневалась, что его любовь не идет рука об руку с потребностью получить ее наследство, и это смущало и расстраивало ее. Требуется время, чтобы все обдумать и на ясную голову разобраться в своих мыслях и чувствах, чтобы справиться с сердечной болью, не прекращающейся с тех пор, как она стала думать, что его влечение к ней может не иметь ничего общего с любовью, чтобы решить, хочет ли она провести всю свою жизнь с ним. К сожалению, времени на все это не было.
– Ты готова? – Амелия подала ей руку.
– Нет. Но газеты уже подписаны в печать, поэтому лучше покончить с этим.
Сестры проводили ее из библиотеки в гостиную. Дэниел вместе с настоящим Уорреном Льюисом уже стоял рядом с викарием.
Избегая встречаться взглядом с Дэниелом, Корделия заняла свое место рядом с будущим мужем. Священник начал церемонию.
– Ты не ответила на мое письмо, – наклонившись, шепнул ей на ухо Дэниел.
– Я не читала твоего письма, – так же тихо ответила Корделия.
– Я не хочу, чтобы все вот так закончилось.
– Нужно было думать об этом раньше.
– Леди Корделия? – Священник кашлянул.
– Да, да, – резко ответила она. – Хочу, да. Продолжайте.
Викарий удивленно посмотрел на нее и продолжил.
– Неужели ты не можешь дать мне шанс все исправить? – Его тихий голос звенел от возмущения, хотя Дэниел определенно не имел ни малейшего права возмущаться.
– Сегодня – нет.
– Мистер Синклер? Ваша очередь, – подсказал священник.
– Я тоже хочу, – бросил Дэниел.
– Я в этом и не сомневаюсь, – пробормотал викарий и продолжил церемонию.
– Ты хочешь погубить меня, – сказал Дэниел, чтобы слышала только она.
– Почему бы и нет? Ты же погубил меня.
– Можно сказать, ты сама себя погубила.
– С твоей помощью!
– Кольцо! – Священник повысил голос. – Полагаю, кольцо есть?
– Оно у меня. – Дэниел схватил руку Корделии и поспешно надел ей на палец кольцо. Инкрустированное изумрудами, оно великолепно смотрелось и выглядело именно таким, как ей хотелось, вернее, хотелось бы при других обстоятельствах.
– Откуда оно у тебя? – спросила Корделия, не отрывая взгляда от кольца.
– Это кольцо моей матери.
– Ты повсюду возишь его с собой на случай, если подвернется наследница, на которой стоит жениться? – Корделия бросила на него язвительный взгляд.
От стоявших позади них донесся стон.
– Нет. Его хранил отец.
– До чего удобно!
– Не совсем.
– Отныне вы муж и жена, – объявил викарий. – При этих словах обычно обмениваются поцелуем, однако, полагаю, вы не станете этого делать.
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая