Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальная страсть - Александер Виктория - Страница 4
– Экипаж или кусты, но все равно такое впечатление, будто мы прячемся.
– О нет. Мы просто ждем. – Корделия отвернулась от окошка, откинулась на спинку сиденья и сложила руки на груди. – Мне страшно не нравится такой непунктуальный мужчина.
– Я бы сказала, – фыркнула Сара, – такой недостаток может служить веским основанием для отказа от замужества. Неспособность мистера Синклера быть точным – серьезный порок.
– Несомненно, – проворчала Корделия, – Как и неспособность уделить должное внимание деталям плана. Мы ждем не мистера Синклера, мы ждем мистера Льюиса.
– Мистера Льюиса? – Сара сосредоточенно нахмурила брови.
– Ты что, совсем меня не слушала? Что ж, отлично. – Корделия обиженно вздохнула. – Мистер Уоррен Льюис секретарь мистера Синклера. Каждое утро мистер Льюис совершает прогулку по парку. Как правило, он гуляет в полном одиночестве, но иногда мистер Синклер составляет ему компанию.
– Полагаю, ты выяснила все это обычными своими методами? – Сара поджала губы.
– Не нужно смотреть так укоризненно. Как еще можно что-либо узнать в этом городе? – Корделия не удержалась от самодовольной улыбки. – Простейшее в мире дело – дать несколько шиллингов старшему лакею. Потом он раздаст часть неожиданно приобретенного богатства другим слугам, а те расспросят своих знакомых. Не успеешь оглянуться, как получишь всю необходимую информацию. – Корделия широко улыбнулась. – К счастью, я уже знала адрес дома, который снимает мистер Синклер, приезжая в Лондон. За это следует благодарить маму.
– У тебя есть и описание этого человека? – сухо поинтересовалась Сара.
– Конечно, – усмехнулась Корделия. – Глупо его не иметь. Мистер Льюис высокий, темноволосый и американец. – Она пожала плечами. – Его легко узнать.
– И когда ты его увидишь, что дальше?
– Тогда нужно свести с ним знакомство, сделать это как можно естественнее. Потом завести разговор и узнать все, что возможно, о мистере Синклере. – Корделия покачала головой. – Готовясь к войне, нужно знать все о своем враге.
– А мистер Синклер твой враг?
– Не знаю. Ничего о нем не знаю, – Корделия прищурилась, – но намерена узнать. Я не собираюсь выходить замуж за мужчину, о котором ничего не известно.
– Но разве не для этого твоя мама предложила тебе переписываться с мистером Синклером? – спросила Сара. – Чтобы таким образом ты могла узнать его характер.
– Это чрезвычайно нелепо, ты прекрасно все понимаешь, – отмахнулась Корделия от замечаний Сары. – На бумаге можно быть, какой только пожелаю: остроумной, сообразительной и одновременно пленительной. Как и он. Конечно…
– Мне не нравится такое отношение, – покачала головой Сара. – Что ты задумала?
– Если кто-то при переписке может выглядеть лучше, чем он есть на самом деле, он так же может выставить себя в невыгодном свете.
– В невыгодном свете?
– Показать себя неприятным, с дурным характером. – Корделия невинно широко раскрыла глаза. – Совсем не тем типом женщины, на которой мужчина хотел бы жениться.
– Боже мой, – простонала Сара, – не собираешься же ты…
– Я не собираюсь ничего делать, пока не узнаю больше о мистере Синклере. Это просто размышления. Вполне возможно, он моя истинная любовь, мужчина, о котором я всегда мечтала, и судьба наконец-то свела нас вместе. – Корделия наклонилась вперед и снова посмотрела в окошко. – Но похоже, что это не так. – Высокий темноволосый джентльмен спускался по парадной лестнице дома. – Вот и мистер Льюис. Подождем, пока он минует экипаж. Нельзя, чтобы он увидел, как ты выходишь…
– Я? – Сара мгновенно выпрямилась. – Что значит – я? Я думала, это будем мы.
– Не будь глупой. Я никак не могу в этом участвовать.
– Почему же? – Сара повысила голос.
– Это нежелательно. Что, если меня узнают? Папа будет… О, я содрогаюсь при мысли о последствиях! – Корделия взяла подругу за руку и заглянула ей в глаза. – Ты всегда можешь сказать, что хотела спасти меня от меня самой, что очень близко к правде.
Сара молча смотрела на нее.
– Сара, прошу тебя. – Корделия пустила в ход свой самый убедительный тон. – Сейчас мне нужна твоя помощь больше, чем когда-либо прежде. Ты мне сестра, которой у меня никогда не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– У тебя три сестры!
– Верно, но такой у меня нет. – Корделия взглянула в окошко на мистера Льюиса, проходившего по противоположной стороне улицы. – И вдобавок самая любимая.
– Но я понятия не имею, что сделать или сказать… – Вздохнув, Сара потянулась к двери. – Но я сделаю то, что ты предлагаешь. В таких ситуациях жалею, что я не бедная родственница, а платная компаньонка, отвечающая за то, чтобы с тобой ничего не случилось. Но учти, нет никакой надежды на успех.
– Ты будешь великолепна, я уверена в этом. – В прошлом некоторые планы Корделии оказывались изящнее и успешнее благодаря советам Сары. Корделия просияла, но улыбка тут же сбежала с ее лица. Сара умная и изобретательная, но у нее склонность к осторожности, к нерешительности. Она всегда старалась следовать правилам пристойности. Более того, Сара не могла хитрить и жульничать.
О чем думала Корделия, посылая ее на такое задание? Это все равно, что послать ягненка сражаться со львом и в высшей степени трусливо со стороны Корделии, а Корделия не считала себя трусливой.
– Подожди, – нахмурившись, остановила Корделия Сару, уже открывающую дверцу. – Я изменила свой план, не могу позволить тебе это делать. Прости, что попросила об этом.
– Слава Богу, ты снова в здравом уме, – с облегчением вздохнула Сара. – Эта идея безумная с самого начала.
– Возможно, но все равно гениальная. Между гениальностью и безумием тонкая граница. По-моему, эта идея одна из моих самых гениальных.
– Или самых безумных.
– Это мы посмотрим. – Корделия распахнула дверцу и вышла из экипажа.
– Что ты делаешь? – Сара изумленно смотрела ей вслед.
– Именно то, что предназначалось исполнить тебе.
Бросив взгляд на мистера Льюиса, Корделия решила, что следует поторопиться. Он шел быстро.
– Но ты же сказала…
– Я сказала, что не позволю тебе это сделать, и сделаю это сама. Вот так. – Она хитро подмигнула кузине. – Скажу ему, что я это ты.
Закрыв дверцу экипажа, Корделия поспешила отойти от него, чтобы Сара не сказала еще что-нибудь. Сара слишком серьезно относилась к своей ответственности за Корделию. Она стремилась все предусмотреть, но жизнь была к ней несправедлива. С того момента, как она вошла в семью графа, Корделия стала ее ближайшей подругой. Сара была немного старше, но Корделия всегда оставалась ведущей, а Сара ведомой.
Мистер Льюис шел впереди Корделии, и она ускорила шаг.
Что будет с Сарой, когда Корделия выйдет замуж? Корделия считала, что в один прекрасный день обязательно выйдет замуж, если не за мистера Синклера, то за кого-то другого. Правда, лондонские джентльмены могли держать пари, что этого не случится. Корделия не могла сама объяснить, почему до сих пор не вышла замуж. Наверное, не нашла своего мужчину, жизнь с которым стала бы интереснее той, которую она вела сейчас. Корделия не хотела провести остаток дней в одиночестве. Она не сомневалась, что при необходимости вполне сможет это сделать.
Но Саре необходим кто-то, кто заботился бы о ней, и желательно муж. Корделия поклялась найти для кузины подходящую пару, как только решит проблему своего собственного замужества.
Или мистер Льюис замедлил шаг, или Корделия шла гораздо быстрее, чем думала, но неожиданно она почти догнала его. Он оказался выше, чем она полагала, и впечатляюще широкоплечим, хотя и ожидала, что американец обязательно должен быть высоким и широкоплечим. Несомненно, у него должно быть и грубоватое лицо, как подобает постоянному жителю относительно нецивилизованной и дикой страны. Пришло время это выяснить, и Корделия сделала глубокий вдох.
– Мистер Льюис?
Он продолжал свой путь.
– Мистер Льюис? – повторила Корделия. – Мистер Уоррен Льюис?
Он остановился и обернулся к Корделии:
- Предыдущая
- 4/64
- Следующая