Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секс-рабыня - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 21
Лео шагнул к ней.
Ее охватило бешенство.
– Я вовсе не просила тебя заниматься со мной сексом! – прошипела она в ответ. – Ты заставляешь меня заниматься им! Ты силой берешь меня! Будь моя воля, я бы уже давно уехала отсюда. И лишь обстоятельства заставляют меня оставаться здесь. Но сейчас не ночь, и я имею полное право распоряжаться своим телом, как мне захочется. И я не стану заниматься с тобой отвратительным быстрым сексом, когда тебе вдруг приспичило!
– Отвратительным быстрым сексом? – рассерженно переспросил Лео. – Вот уж не думал услышать от тебя такое. Мне нужно напомнить тебе, почему ты оказалась здесь, на этом острове? Потому что ты воровка… преступница!
– Ты тоже преступник.
– Ты что, не в своем уме?
Анна почувствовала, что теряет контроль над собой.
– Ты самый обычный шантажист и насилуешь меня, угрожая тюрьмой. И если уж у нас зашел разговор об этом, то, на мой взгляд, лучше быть воровкой, чем насильником.
– Просто не верю своим ушам. Я спас тебя от тюрьмы, и ты еще проявляешь такую черную неблагодарность. – Его глаза сделались злыми. – Ты постоянно огрызаешься, отказываясь признать свое преступление. И теперь еще смеешь обвинять меня в преступном поведении? Все, забирай свои вещи. Мы уезжаем отсюда.
Он подошел к двери и распахнул ее. Анна взяла сумку, босоножки и вышла из коттеджа.
За всю дорогу домой они не произнесли ни единого слова.
Остановив машину у парадного входа, Лео коротко бросил:
– Выходи.
Как только Анна вылезла и захлопнула за собой дверцу, машина тут же рванула с места, развернулась и быстро поехала обратно к воротам.
Анна, не оглядываясь, медленно пошла к парадной двери.
– Мисс Делейн?
К ней приближался какой-то незнакомый мужчина. Вид его почему-то показался девушке угрожающим.
– В чем дело? – Она быстро оглянулась. Поблизости никого не было видно.
Неожиданно из-за кустов вынырнула черного цвета машина с тонированными стеклами.
– Вы поедете со мной, – не терпящим возражений тоном произнес мужчина и схватил ее за руку.
Испуганная Анна попыталась вырваться, но мужчина нанес ей чем-то тяжелым удар по голове, от которого в глазах у нее сразу потемнело, а ноги ослабели. Незнакомец подхватил ее и втолкнул в машину, положив на заднее сиденье лицом вниз. Она едва могла дышать. Неужели все это происходит с ней наяву? Анна попыталась встать, но ее снова больно ударили и… все погрузилось во мрак.
Лео стоял на скале возле развалин британского форта восемнадцатого века, в бессильной злобе сжав кулаки.
Он долго терпел выкрутасы Анны, но сегодня она перешла все рамки приличий. Как она могла сказать ему такое?
Преступница. Воровка. Притворщица. И еще смеет называть его шантажистом и насильником! Что он сделал ей плохого? Все эти дни он лишь заботился о ней и доставлял наслаждение. Да и сегодня он так ее сильно хотел, что не мог дождаться до вечера. Но и она хотела его точно также, как и он ее.
Зазвонил мобильный телефон.
– Да?
Он замер, услышав ответ.
Лезвие ножа блеснуло на солнце.
– Знаете, мисс Делейн, – произнес по-английски с акцентом мужчина, державший нож, – вам лучше не утаивать от меня информацию, которая мне нужна и которую я намерен получить любой ценой. – Он приставил лезвие к щеке Анны. – Вы очень красивы. Было бы чертовски жаль испортить такую дивную красоту. Поэтому постарайтесь быть благоразумной и лучше обдумать свой ответ. Итак, я снова спрашиваю: где ваша подруга, Дженнифер Карсон?
– Не знаю.
Когда-то Анна прочла в одном триллере, что страх надо испытать, чтобы в него поверить. И теперь она действительно верила, что ей могут причинить зло, и ей стало страшно. Очень страшно. Страх сидел в каждой клеточке ее тела.
Яхта, на которой она находилась, направлялась в открытое море, слегка покачиваясь на волнах.
В глазах мужчины, который задавал ей вопросы, не было жалости.
– Я… я вам сказала, – еле слышно повторила она. – Она вернулась в Лондон, когда я уехала из Австрии с Лео Макариосом. Я не знаю, где она сейчас находится. Это правда, я ничего не знаю.
Мужчина положил нож плашмя на щеку Анны.
– Я убежден, мисс Делейн, что вам следует сказать мне всю правду. Иначе мне придется начать действовать. Вы сами вынуждаете нас применить к вам более жестокие методы допроса.
Анна широко раскрыла глаза от страха, не в силах ни о чем думать.
Мужчина, что держал ей сзади руки, пробурчал что-то своему напарнику, и тот, засмеявшись, убрал нож, а потом, заглянув в глаза Анне, сказал ей:
– Мой друг прав. Если мы изуродуем вам личико, это снизит цену, которую мы намерены получить за вас… Однако есть другие способы заставить вас заговорить. Существует множество пыток, которые не оставляют шрамов. Ну, например…
– Я ничего не знаю, и мне нечего вам сказать, – прошептала дрожащим голосом Анна.
Внезапно послышался странный тарахтящий звук, который с каждой секундой становился все громче.
Мужчина с ножом выругался, бросил несколько слов на гортанном языке мужчине, держащему Анну, и выскочил на открытую заднюю палубу моторной яхты.
Почти сразу послышался еще один звук – звук вертолетного винта.
Вернувшись в каюту, мужчина с ножом насмешливо произнес, обращаясь к Анне:
– Не надейся, шлюха, что тебя спасет твой дружок. Никто не в состоянии помочь тебе. Если, конечно, ему хочется, чтобы ты осталась жива. – Его лицо исказила гримаса ненависти. – Ты будешь вкалывать за просто так в дешевом публичном доме, где тебе самое место! – Он подошел к ней и, рванув за лиф, обнажил верхнюю часть тела. У него вырвался неприятный смешок. – А грудашки-то ничего, пухленькие и крепенькие. Потерпи немного. Вот сейчас разберемся с твоим парнем и поиграем с тобой. Мои друзья наверняка тоже не откажутся узнать, какова ты в деле.
Внезапно раздался усиленный мегафоном зычный голос, но слов Анна разобрать не смогла.
Мужчина с ножом метнулся обратно на палубу и, задрав голову, что-то прокричал, грозя кулаком зависшему над их яхтой вертолету.
В дверном проеме Анна увидела приближающийся к ним катер. На его борту она увидела полицейских.
Через минуту-другую яхта остановилась. Мужчина на палубе что-то прокричал своему приятелю, державшему Анну за руки, и тот заставил ее встать и вытолкнул на палубу.
Внезапно она почувствовала у себя под ухом что-то твердое и холодное.
Это был ствол ружья.
Лео провел кошмарный час после того, как начальник охраны виллы сообщил ему, что трое вооруженных людей держали персонал дома под дулами ружей, угрожая их убить в случае неповиновения, и что Анну похитили, как только он уехал, оставив ее на вилле.
Приехала полиция, быстро расспросила свидетелей происшествия и бросилась в погоню, пообещав немедленно сообщать обо всех новостях. Однако Лео не мог сидеть сложа руки. Он и два его охранника отправились в ближайшую деревню, жители которой рассказали ему, что видели, как трое мужчин втащили молодую белую женщину на борт моторной яхты, пришвартованной у рыбацкого мола. Судно, по их словам, направилось на юг.
С кем, черт побери, могла связаться Анна? Кто увез ее? И почему? Эти вооруженные ружьями люди были с Ближнего Востока, но говорили только по-английски – это все, что им стало известно.
Почему увезли Анну?
Впрочем, ответ на этот вопрос он узнает позже, сейчас самое главное – вырвать девушку из рук похитителей. И чем скорее, тем лучше. Лео старался не думать о том, что они могли с нею сделать.
Он сообщил полиции, в каком направлении движется судно похитителей, и сам на полной скорости помчался туда же.
Еще издали он увидел, как полицейский катер остановил яхту.
Лео со своими людьми постарался незаметно подплыть к другой стороне судна. Мужчина за штурвалом был увлечен разыгрывающейся перед его глазами сценой и, к счастью, ничего не заметил. Лео осторожно взобрался на яхту. Все трое похитителей стояли к нему спиной, и, благодаря шуму, производимому вертолетом, он стал незаметно приближаться к ним. Сердце его похолодело, когда он увидел ружье под ухом Анны. Эти негодяи раздели ее до талии, и она явно находилась в полуобморочном состоянии. Еще не факт, что они не успели поглумиться над ней!
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая