Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Секс-рабыня - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

У нее вырвался такой звук, словно она задыхалась.

– Более вежливой?

Лео сжал губы.

– Мы проведем здесь вместе не менее трех недель… Я не собираюсь так долго мириться с твоим плохим настроением.

Анна вновь побледнела.

– Три недели? – чуть слышно повторила она. – Я не могу столько времени здесь оставаться!

Его охватил приступ гнева.

– Ты думаешь, что в тюрьме провела бы меньше времени?

– У меня есть работа.

– Я все отменю.

Она подалась вперед.

– Нет. Я не позволю тебе ставить под угрозу мою профессиональную репутацию!

Лео снова пристально посмотрел на нее.

– Твою… профессиональную… репутацию? – с иронией повторил он. – Не верю своим ушам! Ты, Анна Делейн, – воровка! Ты совершила преступление. Я мог бы надолго упрятать тебя за решетку. Хищение в особо крупных размерах. И ты смеешь говорить мне о своей «профессиональной репутации»? Смешно! – Лео резко отодвинул стул и встал. – Хватит! Я больше не желаю слышать от тебя ни одного дерзкого слова. – Он заговорил по-гречески, явно дав волю своим чувствам и произнеся несколько бранных слов. Потом ушел.

Анна Делейн сидела очень, очень спокойно.

Она не сломается. Не доставит ему такого удовольствия.

Удовольствие…

Анна до сих пор помнила торжествующее выражение на его лице, когда она открыла глаза после того, как он буквально вырвал из нее жалобный крик физического удовлетворения.

Как она могла так себя предать? Как могла признаться ему, что испытывает наслаждение от его ласк? Она слишком мало сопротивлялась и почти сразу ослабела, утратив способность здраво рассуждать.

Она чувствовала только пламя, охватившее ее тело.

Это было невероятно… огненный шквал ощущений, она даже не подозревала, что такое бывает.

Вот почему она так боится Лео Макариоса, вот почему он так опасен для нее. Ей слишком нравится то, что он с ней делает, и ему это хорошо известно.

Ее снова охватила ненависть к самой себе.

Лео обнял ее, а она не смогла сделать ничего, ничего, чтобы отдалиться от него, сохранить голову холодной!

Сегодня ночью он поступит с ней точно так же, как прошлой ночью. Уложит в постель и будет ласкать до тех пор, пока она не сдастся, пока в ней опять не загорится огонь желания.

Даже сейчас при одной лишь мысли о предстоящей ночи по ее телу побежали легкие покалывания. Вскочив, Анна скрестила руки на груди и постаралась унять охватившее ее волнение. Нет, надо что-то делать, чем-то отвлечь себя. Что угодно, лишь бы спастись от чувственных мыслей, преследовавших ее повсюду в этом доме.

Проснувшись утром, она в ужасе убежала из спальни, когда услышала шум воды в ванной, понимая, что должна уйти раньше, чем он выйдет. Иначе он опять начнет приставать к ней, и она будет не в силах ему отказать. И в результате он опять насладится своей властью над ней.

Анна заперлась в своей комнате, со всей ясностью понимая, что ее тело предательски жаждет прикосновений Лео. Будь ее воля, она бы так и просидела весь день в четырех стенах, лишь бы не оказаться лицом к лицу с тем, кто так легко доводил не до почти невменяемого состояния. Но ей не позволили отсидеться и дважды настойчиво сказали, что мистер Макариос ждет ее на террасе.

Пришлось подчиниться. Она отправилась будто на битву. Ее одежда совершенно не подходила для жаркого дня, но ей не хотелось выглядеть сексуально. Именно поэтому она зачесала волосы в пучок и надела темные очки, пытаясь защитить себя единственным доступным ей сейчас способом.

Однако когда она подошла к Лео, сидевшему в тенниске и шортах, небрежно откинувшись на спинку кресла, и увидела его сильное тело, мускулистые руки, проницательные глаза с тяжелыми веками, то тут же почувствовала, что внутри у нее все тает.

Лео выглядел так привлекательно, что захватывало дух!

Впрочем, помимо черных очков и маски безразличия на лице у нее было еще одно средство держать себя в узде, и средство достаточно мощное – гнев.

Вот что необходимо постоянно чувствовать в его присутствии… гнев, ничего, кроме гнева. Иначе ей не выдержать будущие три недели.

Ночью она, разумеется, уступит, зачем себя обманывать, с горечью подумала Анна. У нее нет сил и возможностей выдержать атаки слишком опытного и сексуального мужчины, который тем более явно поставил перед собой цель унизить ее так, чтобы ей мало не показалось. Она будет, конечно, сопротивляться и ни на что не станет первой проявлять инициативу, но вряд ли сможет долго продержаться.

Зато днем…

Днем она наполнится гневом и ненавистью, и эти чувства станут лучшей броней от всяких ухаживаний и сантиментов. И если ночью победа наверняка будет за ним, то днем она возьмет реванш. С ней поступили слишком подло и унизительно, и таких обид прощать нельзя.

Лео Макариос – ее душевная боль, мужчина, которого она ненавидела и в то же время страстно желала.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лео повернул джип и остановил его перед виллой, залитой золотистым светом заходящего солнца. У него болели мышцы, зато по крайней мере прошло мрачное настроение. Лео провел целый день на восточном берегу острова, занимаясь виндсерфингом. Утром он позвонил своему помощнику узнать, как обстоят дела со строительством жилых домов на южном берегу, но тот сразу успокоил своего босса: все шло по намеченному графику и его присутствие не требовалось. Кроме того, он приехал сюда не работать, а расслабиться.

Отдав ключи от джипа одному из членов персонала, он вошел в дом. Весь день он старался не думать об Анне Делейн. Еще не хватало портить себе отдых! Так даже лучше: днем он будет радоваться солнцу и морю, а ночью… а ночью наслаждаться черноволосой красавицей. О чем еще может мечтать мужчина?

А все-таки интересно, как она провела день? Неужели до сих пор дуется?

Губы Лео изогнулись в улыбке. Он бросился наверх. Анна скоро станет пай-девочкой, он позаботится об этом.

Сейчас ему нужен массаж.

А после массажа…

Анна, закрыв глаза, лежала в объятиях Лео Макариоса. Как она и думала, он снова сумел почти без всякой борьбы взять над ней верх. Как и в прошлый раз огонь желания обжег ее насквозь, у нее не осталось ни капли самообладания или чувства собственного достоинства, чтобы достойно ответить своему мучителю.

Правда, вначале ее позвали сделать ему массаж.

Она сделала и это. Какой смысл возражать? Если мужчине, считающему ее воровкой, нужен массаж, то он его получит. А потом он привлек ее к себе, крепко поцеловал в губы и быстро раздел догола. И, к ее стыду, уже через считанные минуты она готова была сделать все что угодно, лишь бы унять внутренний жар, тем более что, массируя его мускулистое тело, она уже почти потеряла контроль над собой.

Страстные поцелуи, пылкие ласки… Боже, какое счастье, что она испытала все это! И как печально, что весь это праздник подарил ей столь жестокий и эгоистичный человек, уверенный, что имеет дело с воровкой!

Лео также лежал молча, обнимая Анну, словно она действительно принадлежала ему.

Откуда пришла эта странная мысль? – удивленно подумал он. Ему не нужны длительные отношения с Анной Делейн. Пусть у него никогда не было более страстной и желанной женщины да вдобавок такой красавицы, связывать свою жизнь с воровкой совершенно не хотелось, ведь ему вряд ли удастся забыть, благодаря чему она оказалась в его постели. Всерьез увлечься ею означало бы пойти по чрезвычайно опасному пути. Еще сворует что-нибудь у его друзей-бизнесменов, вдруг она клептоманка?

Впрочем, он вообще никогда не увлекался, особенно женщинами, с которыми спал. У них своя жизнь, а у него своя. Несколько недель, максимум месяцев совместного проживания, большего он не желал. Все женщины достаточно быстро ему надоедали. Одни были слишком глупые, другие жадные, третьи болтливые, четвертые… Короче, у всех был свой минус. Анна Делейн казалась ему совершенством. Если бы не один, но весьма существенный недостаток, тянущий за собой и прочие неприятные черты характера. Воровка просто вынуждена хитрить, лицемерить и вести двойную жизнь. Такая вечная головная боль ему ни к чему!