Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гаррисон Гарри - Страница 31
— В астрономии вы тоже волочёте так себе, — сурово осадил его Билл. — Но я могу вам кое-что рассказать о звёздах, ха-ха, и о войне и мире.
Увлёкшись, он гордо и мужественно расхаживал по сцене, выпятив грудь и сосредоточив все внимание на будущей блистательной карьере, совершенно при этом не замечая окружающих.
— Камера! Звук! Добавьте прожекторов, я хочу видеть блеск у него в глазах, — кипятился Сид. — Вот так. Правая готова, левая готова — поехали!
Было утомительно и скучно, только Билл и Бгр наслаждались происходящим: один — в предвкушении своей славы, другой — в мечтах о грядущем спасении своей расы. Сэр Дудли скрежетал от скуки зубами и время от времени задрёмывал. Сид плохо осознавал происходящее — у него в глазах скакали зелёные долларовые зайчики. Подсобники, электрики и прочий вспомогательный персонал сначала даже слегка заинтересовались происходящим — такой плохой игры им ещё видеть не приходилось. А это говорит о многом. Но и эти вскоре уснули, осыпаемые беззвучными проклятиями оператора, которому приходилось держаться из последних сил — хоть спички вставляй в глаза.
В ход пошли худшие актёрские штампы, самые замшелые идеи из мира фантастики. При этом тщательно гасились малейшие искры воображения.
— Получай — получай — грязный инопланетянин! — вопил Билл, брызгая слюной.
— Сид, ты мне нужен!
— Стоп! — заорал взмыленный Сид. — Кто там? Что такое? Там же горит красный свет! Мы тут шедевр снимаем, а вы тут шляетесь!
Он сделал ладошку козырьком и увидел две приближающиеся фигуры.
— А, вот кто это! Это же мой шофёр Блуто. Ты что, не соображаешь, куда прёшь? Нет, ты у меня будешь в другой раз соображать. Тебя это тоже касается, Шелдон Фастбак, бухгалтер мой дорогой!
— Я потому сюда и припёрся, что соображаю ещё, что к чему, — зловеще прокаркал Шелдон. — Уж я-то знаю, во что нам обойдётся плёнка, камеры и профсоюз операторов...
— Попробуй только гавкни что-нибудь про профсоюз! — сразу заорал оператор.
— Извините, я и не думал, — заныл Шелдон. — Я очень люблю профсоюзы — мой сын сам руководит профсоюзом грузчиков, однако, Сид, я должен сообщить тебе пренеприятную новость.
— Моя мамочка! — испуганно взвизгнул Сид.
— Она отлично себя чувствует! Как и твои сестрёнка с папашей — в тюрьме. Есть новости поважнее, чем здоровье твоей родни. Например, из банка.
Мгновенно наступила мёртвая тишина. Воздух холодно зазвенел. Сид, задохнувшись, отшатнулся.
— Что, что — банк? — хрипло выдохнул он.
— Банк объявил...
— Да не тяни ты!
— Банк объявил, что тот чек...
— Не мучь ты меня, это тот маленький, что ли, чек...
— Тот большой чек. Тот самый, что этот придурок тебе всучил. Так вот — он фиктивный!
— Липовый! — взвизгнул Сид.
Голос Сида стал неприятно-холодным, как сама смерть. Он повернулся и грозно выставил палец.
— Блуто — взять! Вон этих мерзавцев — вон!
Огромный тяжёлый Блуто был подобен разящему удару грома. «Вон» ещё металось эхом под потолком, а он уже схватил Эллиота-Бгр'а и выбросил через чёрный ход.
— Послушайте! — спросонья не врубился сэр Дудли. — Что вы себе позволяете?!
— Блуто уже себе позволил, дружище, так что лучше помалкивай, — ухмыльнулся Блуто, принимаясь за Билла.
Билл отчаянно забился в железных лапах. Пока Блуто замахивался им, сэр Дудли выступил вперёд — и тут Блуто бросил Билла.
Но на пути стоял сэр Дудли. Он попытался увернуться, но оказалось слишком поздно.
Билл влетел в Портал Времени и провалился в бездонный колодец.
Глава 19
Как только Билл очнулся, он сразу осознал две вещи.
Первое: у него совершенно не болела голова.
Второе: он был совершенно трезв.
Оба эти факта были достаточно необычны. Он чувствовал себя отдохнувшим и в отличной форме. Самочувствие было просто великолепное, как в детстве, на Фигеринадоне-2, после долгого воскресного сна. Так бы и лежал себе, наслаждаясь давно забытыми ощущениями, если бы не внезапное осознание факта: совершенно непонятно, где это, чёрт побери, он лежит!
Билл открыл глаза.
Над ним нависал клёпаный металлический потолок.
Негромко звучал сигнал, и, повернув голову, он увидел какой-то прибор со множеством индикаторов.
Послышался негромкий звук приближающихся шагов.
— Отлично! Ты уже проснулся, — произнёс чистый ясный голос. — Ну, как мы себя чувствуем?
— Нормально, — уклончиво ответил Билл.
Он поднял глаза и увидел человека невыразительной внешности в докторском халате, коротко стриженного, с худым участливым лицом. Человек держал планшетку, в которую время от времени заглядывал.
— Хорошо, приятель, — как там тебя? Ты был очень плох, когда сюда попал." Солдатский синдром, как мы это называем. Мы, простые смертные, им не страдаем.
Пришлось почистить тебе организм. Сейчас у тебя нет физической зависимости от алкоголя. Твоя печень не в лучшей форме, но другой у нас сейчас нет, придётся тебе побегать со старой. Пить тебе, конечно, нельзя. Но это не страшно: там, куда тебя направляют, выпивки всё равно не достать.
— А куда это меня посылают? — усевшись на кровати, требовательно вопросил Билл. Вокруг витал густой больничный запах.
— Обычно из нашего госпиталя всех солдат отправляют на Смерть-69. А ты, судя по всему, солдат. Это мы уже выяснили. У кого ещё могут быть две правые руки, металлическая нога и имплантированные клыки? Ты наш, парень, до мозга костей наш. Одно не ясно — кто ты такой?
— Рядовой Билл! Вот кто я! Я работаю по заданию Галактического бюро расследований. Какой сейчас год?
Билл не привык чётко мыслить и ясно говорить, но сейчас это оказалось к месту.
— Год 943524-й по галактическому календарю, — ответил доктор.
— Это на два года раньше!
Доктор бросил на Билла недоуменный взгляд.
— На два года раньше? Не понимаю, о чём ты говоришь.
— На два года раньше того самого момента, когда я отправился в прошлое. Говорю же вам, я секретный агент ГБР.
— Повторяю свой вопрос. Как тебя зовут?
— Билл. Рядовой Билл.
— Так. Проверка сетчатки и пальцевых отпечатков дала такой же результат. Однако мы сделали полную проверку. Рядовой Билл сейчас оправляется после операции на ноге. Пока ты спал, мы разыскали его по сверхсветовой пространственной телесети.
Доктор щёлкнул пальцами. Два санитара втащили телеприёмник. Доктор включил его.
На экране появилось изображение бара. За стойкой со стаканом в руке сидел человек, которого Билл сразу узнал, — это был он сам.
— Извините, — обратился доктор к телеэкрану, — извините, рядовой.
Человек за стойкой заморгал, зевнул и мутным взором уставился прямо на них.
— Чшштакое? — неуверенно спросил он.
— Как вас зовут, рядовой?
— Билл. Рядовой Билл. Но с двумя "л", прошу запомнить, мля...
— Я доктор мля!.. То есть доктор Магнус Фрауд! Межгалактическая медицинская служба. Заткнитесь и слушайте. Мы хотим кое-что выяснить, рядовой Билл. Вот этот человек утверждает, что он тоже рядовой Билл. Мы надеемся, что вы сможете нам помочь.
— Что? — переспросил человек, с трудом вникая в ситуацию. — Я вот он, здесь!
— Вы знаете этого парня?
Человек за стойкой затряс головой, пытаясь сфокусировать взгляд, несколько раз мигнул и дотянулся наконец до бокала с пивом.
— Никогда его раньше не видел. Ну и рожа! И он осушил бокал. Билл обомлел.
— Эй ты, алкаш поганый, послушай. Это же я. Ты что, себя не узнаешь?
— Откуда? — отвечала молодая версия Билла. — Оно, конечно, ты немного похож на меня. Но я-то здесь, а ты там. Пока.
— Рядовой Билл, а вы никогда не подвергались клонированию? — спросил доктор в телеэкран.
— Нет, насколько мне известно.
— Понятно. Мы нашли этого человека, когда он валялся без памяти — похоже, он сильно ударился головой, — но мы не знаем, откуда он взялся и кто он такой. Вы уверены, что не знаете его?
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая