Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер - Страница 84
Собиравшаяся с силами гроза неожиданно разразилась молнией и громом. Саймон взглянул на небо. Улучив момент, Майри с размаху опустила каблук ботинка на ногу Саймона, тем же каблуком заехала по колену и опрометью бросилась прочь.
Смотритель взвыл от боли, посылая проклятия в адрес своей пленницы. А когда выпрямился, Майри уже держала в руках заряженный пистолет.
– Больше ни шагу, – сказала она, как только грузная фигура двинулась в ее сторону. – Буду стрелять.
Керр затоптался на месте.
– Майри, крошка… – елейным тоном заговорил он. – Опусти эту штуковину. Ты же не умеешь с ней обращаться. Не дай бог, пальнет.
– Еще как пальнет, – угрожающе процедила она. – Говорю – ни шагу!
– Да я тебя не обижу…
– Оставь свои лживые речи для кого-нибудь другого, Саймон. Меня ты больше не обманешь. Я видела, как ты убил человека. Так что не надейся, что у меня дрогнет рука.
Понемногу переступая, смотритель незаметно приближался к Майри.
– Мне так жаль, крошка, что ты видела нас с Хэкки. Я надеялся, что мы с тобой подружимся… – Он протянул руку. – Ну-ка, дай пистолет.
За его спиной открылась дверца смотровой башни. Несколько неясных фигур одна за другой бесшумно выскользнули на крышу. Взгляд Майри метнулся от Саймона к неизвестным гостям.
Смотритель прыгнул на Майри, пытаясь вырвать у нее пистолет. Она инстинктивно отшатнулась, вскинула руку. Пистолет выстрелил в воздух, никому не причинив вреда и лишь оглушив Майри.
– Заряженное оружие – это не игрушка! – рявкнул Саймон, приставив ей кинжал к горлу. – Игры закончились, крошка. Пойдем-ка со мной…
Он шагнул было вперед – и вдруг застыл как вкопанный. Майри подняла глаза и ахнула.
– Она пойдет со мной. – Глубокий, сильный голос Роуэна заглушил завывание ветра. В руках Черного лэрда блеснул пистолет.
Ветер взметнул его волосы, но сам он стоял неподвижно, красивый и грозный, точно карающий ангел.
– Будь ты проклят, Блэкдраммонд! – прорычал смотритель.
Керр держал Майри мертвой хваткой, лезвие кинжала касалось нежной кожи шеи. Представив, что могло произойти между этим подонком и его женой, Роуэн едва не ринулся вперед очертя голову, но сдержался. Стиснув зубы, он лишь послал жене быстрый взгляд – и вновь обратил его на врага.
– Саймон… – с ледяной вежливостью отозвался Черный лэрд.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Мы приехали в Абермур-Тауэр побеседовать с тобой. По дороге сюда наткнулись на тело Хэкки Эллиота.
– Этот ублюдок напал на меня! – нагло соврал Керр. – Мне пришлось защищаться.
Роуэн не пожалел нескольких секунд, чтобы взглянуть на тело. Он видел, куда был направлен смертельный удар.
– Неужели? – сказал Черный лэрд. – Хэкки напал на тебя спиной? И чем он тебе угрожал, Саймон Керр? Пустой кружкой из-под вина?
Смотритель одарил его яростным взглядом.
– Саймон и Хэкки не поделили золото испанцев! – выпалила Майри и тут же захрипела под нажимом безжалостного кинжала.
Роуэн шагнул вперед, до боли стискивая в руке пистолет. Даже оружие сейчас было бессильно. Он может застрелить Саймона. Но тот успеет перерезать Майри горло.
– Только тронь мою жену – и распрощаешься со своей драгоценной головой, Саймон Керр, – пригрозил Роуэн. – Что ты сказала, Майри…
– Она тебе еще не то расскажет, чтобы спасти своего братца! – опередил ее Саймон. – Впрочем, Хэкки-то я и сам давно подозревал в измене.
– Вот как? – Черный лэрд повел бровью.
Очередная молния расколола небеса. Почти без промедления следом за ней грянул гром. Саймон вздрогнул и оглянулся. «Неужели он боится грозы?» – мелькнула мысль у Роуэна. Его жена вцепилась в рукав смотрителя, чтобы хоть немного ослабить нажим лезвия. Саймон даже не заметил этого. Еще чуть-чуть – и этот подонок убьет Майри!
– Отпусти ее, – приказал Роуэн.
– Сначала приведи шпионов, – последовал быстрый ответ.
– Привел. – Он кивнул, и из темноты выступили Алек с Айаном. – Отпусти.
– Роуэн! – зазвенел голос Майри. – Нет!
– Не тревожься, малышка, – с нежностью отозвался Роуэн. – Родная кровь для меня значит не меньше, чем для тебя. И для них тоже. Эй, ребята!
Алек и Айан направили пистолеты на смотрителя.
– Это еще что? – взревел Керр. – Где стража? Арестовать немедленно! – Он оглянулся, но руку с кинжалом не опустил.
– Арчи Прингл, Джорди Белл и мой дед позаботились о твоей страже, – спокойно сообщил Роуэн. – Пришлось, правда, устроить пожар во дворе, чтобы страже было чем заняться. Ну а Сэнди Скотт с Дьяволом Кристи поднялись сюда и сейчас разбираются с охранниками из соседней башни.
– И Арчи с вами заодно?! Дьявольщина! Клянусь, оба за все ответите. В Мидл-Марче я представляю власть короля. Вы оба – государственные преступники.
– Да что ты? – Роуэн сделал удивленное лицо. – В самом деле? – Сунув руку внутрь камзола, он вытащил сложенный лист, развернул и продемонстрировал Керру. – А это что такое, не скажешь?
– Очень надеюсь, что это приказ о твоем аресте!
– Зря надеешься. Это зашифрованное письмо на испанском, – терпеливо объяснил Черный лэрд. – А как поэтично звучит перевод! Прелестная леди, говорится в этом письме, собирает красные розы на берегу моря и ждет, когда над берегом пролетит ворон, и «око ворона» глянет на букет. Потому что тогда расцветут белые розы.
– Чушь! – фыркнул Саймон.
– Конечно, чушь, – согласился Роуэн. – Если не знать шифра. Но я-то знаю. Предлагаю сделку, Саймон. Моя жена в обмен на… вот это. – Он повторил свой жест, на этот раз вынув из-за камзола черное зеркальце.
Для ни о чем не догадывающегося человека реакция Саймона была слишком явной.
– Что это ты мне суешь? – пренебрежительно процедил смотритель. – Знать не знаю этой штуковины. И хватит шуток, Блэкдраммонд! Даю тебе шанс оправдаться – или завтра же пошлю доклад Тайному совету и лично королю Джеймсу. Зови стражу и прикажи арестовать этих двух изменников!
Роуэн протянул руку с зеркальцем.
– Возьми его, Саймон. Ну же!
Взгляд смотрителя метнулся к черному отполированному камню.
– Глупости, – хрипло выдавил Саймон. – С какой стати мне нужна эта дрянь?
– А ты просто посмотри, – неожиданно вставила Майри.
Ее муж одобрительно кивнул и повернул зеркальце так, чтобы Керр мог заглянуть в его гладкую поверхность. Одинокая капелька, заскользив по камню, отразила всполох дальней молнии.
Расширенный взгляд Саймона остановился на зеркале. Побелев как полотно, Керр отшатнулся и подался в сторону двери.
– Уйдем отсюда… нужно спрятаться… – скороговоркой забормотал он.
Роуэн подозрительно прищурился. Что это с ним? Неужели и ему загадочный камень показал какое-то видение? Поймав ужас в глазах смотрителя, Роуэн понял, что тот просто-напросто боится грозы.
– Хочешь уйти? – тянул время Роуэн. Ему и самому не доставляло удовольствия находиться под открытым небом в такую непогоду, но не воспользоваться страхом врага было бы глупо. – А камень, значит, не нужен? Что ж, отлично. – Черный лэрд сунул зеркальце внутрь камзола. – Может, хоть это тебя заинтересует? Случайно обнаружил за оправой. – Жестом фокусника Роуэн тряхнул ладонью – и в пальцах у него затрепетал листок.
– А ну дай сюда! – прохрипел Саймон. – Не вижу, что там такое?
Черный лэрд улыбнулся.
– Неужели не догадываешься? Роскошная белая роза… То есть я хотел сказать – важный документ правительства Испании за подписью самого короля Филипа. И знаешь, что сия бумага обещает ее владельцу? Горы золота и бесплатное место на любом испанском торговом корабле! Вот повезло человеку! И кто же этот счастливчик? – Роуэн взглянул в листок и с наигранным удивлением произнес: – Ба! Да здесь черным по белому написано «Саймон Керр»!
Рука с кинжалом у подбородка Майри дрогнула. Майри изо всех сил повисла на локте Керра, пытаясь отвести от горла смертоносное лезвие. Роуэн вскинул на жену глаза – и тут же отвел. Терпение Черного лэрда было на исходе, но демонстрировать это врагу он не собирался.
- Предыдущая
- 84/86
- Следующая
