Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер - Страница 76
– С чего это ты взял? – на ходу бросил Роуэн. Майри, подобрав юбки, едва поспевала следом за мужчинами.
– А ни с чего. Знаю, и все тут! – ухмыльнулся тот. – Давай быстрее, тебя ждут!
Они уже добежали до края раскисшего, изрытого сапогами поля, в центре которого столпились игроки. Несколько сотен зрителей живым забором ограждали площадку.
– Поначалу-то играли одни разбойнички, чтоб не скучать, пока их на расправу вызовут, – объяснял Тэмми. – Но теперь-то другое дело! Зрители требуют схватки между нашими разбойничками и офицерами. – Он плутовски прищурился на Роуэна. – Оно, парень, конечно… Ты сам-то офицер… Только тебя почему-то наши требуют. – Тэмми выбросил руку. – Глянь-ка, и Керр с Форстером пожаловали.
С другой стороны к полю приближались оба смотрителя с кружками в руках. Следом топали вооруженные солдаты; Арчи Прингл, заметно хромая, держался чуть в стороне. А еще дальше Майри увидела брата. Двое английских стражников не отставали от него ни на шаг, но руки Айана были свободны.
Майри невольно подалась вперед, чтобы броситься через поле к брату… но вид свирепых игроков, неистово мечущихся по полю, взметая фонтаны черной жижи, остановил ее.
– В прошлый «мирный день», говорят, Арчи Прингл здорово бился за офицеров, – трещал Тэмми. – Только наткнулся на кого-то из разбойничков. Вот ногу-то и сломал! – Он обернулся к Роуэну. – Небось по мячу бить умеешь, славный разбойничек Черный лэрд?
– Умею, Тэмми, умею. В следующий раз покажу, договорились? – Роуэн повернулся спиной к полю.
– Не пойдет! – безапелляционным тоном заявил Тэмми, ловко сорвал шлем с головы Черного лэрда и сунул в руки Майри.
Роуэн нехотя взялся за крючки на куртке. Стянул и куртку, и камзол, передал Майри и, оставшись, как большинство игроков, в бриджах и рубахе, побежал на поле.
– А если польет дождь? – спросила Майри у Тэмми. – Игру остановят?
Тот лишь расхохотался в ответ.
Майри нашла пригорок посуше, положила на него одежду мужа и вернулась к Тэмми. Точно услышал ее слова, вновь начал накрапывать мелкий, холодный дождик.
Гигант Дикки, возвышаясь надо всеми игроками, прошагал по полю, остановился рядом с Роуэном, бросил ему несколько слов.
Майри не отрывала глаз от мужа. Роуэн ударил ногой по большому кожаному мячу, запустив его в сторону реки. Игроки помчались вдогонку. Первым до цели добежали Черный лэрд и еще один парень поменьше ростом, щуплый и юркий – из английской охраны, подсказал Тэмми. Пока они отпихивали друг друга в борьбе за мяч, еще один разбойничек, как прокомментировал Тэмми, нырнул прямо в грязь, схватил мяч руками и швырнул через голову.
– Разве так можно? – удивилась девушка.
– Правил-то не ахти как много, – ухмыльнулся Святой отец.
На поле между тем завязалась драка. Наконец один из солдат завладел мячом. Он швырнул его в сторону ворот противника. Несколько десятков до ушей заляпанных грязью игроков помчались следом – одни в попытке перехватить мяч, другие в надежде открыть счет. Гора Дикки рванул со своего места между деревьями и одним взмахом гигантской руки свалил сразу троих противников. Те закувыркались в густом, черном месиве.
Еще один игрок из команды противников домчался до мяча и аккуратным ударом послал его прямиком между деревьями. От победного клича солдат у Майри едва не лопнули уши.
– Тьфу, пропасть! – Тэмми вовсю махал руками и топал. – Сосунки! Ягнята новорожденные! Святая Дева Мария – и та небось играла получше наших разбойничков!
А разбойнички тем временем завладели мячом, передавая его друг другу и приближаясь к реке. Роуэн перехватил мяч и послал его в воздух таким мощным ударом, что кожаный шар, просвистев над головами игроков, приземлился в нескольких ярдах от берега реки.
Темноволосый разбойничек, лицо которого невозможно было разглядеть из-за толстого слоя грязи, отбил его с легкостью и силой под стать удару Роуэна, чуть-чуть не добросив до кромки воды.
К этому моменту Майри уже вопила, скакала, размахивала руками и топала ногами не хуже Тэмми.
Не замечая ничего, кроме мяча, Роуэн нырнул кому-то под ноги, схватился за лодыжки и рванул на себя. Противник, который вел мяч, всей тяжестью рухнул на Черного лэрда. Следом посыпались остальные игроки.
Выбравшись с мячом из-под массы барахтающихся тел, Роуэн заметил в нескольких шагах того самого темноволосого, измазанного грязью игрока, что недавно чуть не забил гол. Парень здорово играет, мелькнула мысль – и Роуэн швырнул ему мяч. Тот ринулся к берегу, Роуэн следом. Несколько секунд спустя, увильнув от противников, темноволосый парень запустил мяч прямо в реку и сам бросился в воду.
Восторженный рев толпы пронесся над полем.
Роуэн прыгнул в реку вместе с остальными игроками, успевшими добежать до берега. Поднимаясь из ледяной воды, которая бурлила от десятков пар рук и ног футболистов, прочесывающих реку в поисках мяча, он с кем-то столкнулся, поднял глаза и увидел лицо своего напарника по голу.
Стремительные воды реки смыли с его лица грязь.
Сердце Роуэна на мгновение остановило свой бег.
– Алек!
– Роуэн… – Его брат сверкнул до боли знакомой белозубой ухмылкой. – Отличный был удар, как считаешь?
– Ты… Что ты здесь делаешь?
– А ты не догадываешься? Я здесь, чтобы помочь другу! – И он исчез под водой.
Ошеломленный, Черный лэрд смотрел, как брат выбрался на берег и бросился вдогонку за Джорди Беллом с мячом.
Выскочив из воды позже всех, промокший до нитки – в сапогах тоже хлюпало, – Роуэн стремглав помчался по полю. Взгляд его невольно выискивал среди таких же насквозь мокрых игроков фигуру брата.
Алека нигде не было.
Роуэн мельком заметил Майри – она была одна. Заметил Дьявола Кристи в окружении Сэнди и Джока. Все трое кричали и махали руками. Увидел Саймона Керра в компании с Генри Форстером…
Кто-то налетел на него, сбил с ног. Падая на землю, Роуэн ощутил хороший толчок под ребра и сам не заметил, как в его руках оказался мяч. Он вскочил на ноги, подбросил мяч, мощным ударом послал его в сторону реки. Кожаный шар поплыл по воздуху, описал дугу, и… чьи-то ловкие руки остановили его полет.
Проскакав через поле, всадник поймал мяч, сунул его под мышку и пришпорил коня. Вороной, сверкнув влажной гривой, точно черная молния, полетел к реке.
Волна разъяренных игроков подхватила и понесла Роуэна. Всадник бесстрашно бросился в ледяной поток, но на середине реки остановился, повернул коня и завопил, победно потрясая мячом. – А ну-ка, разбойнички, солдатики! – веселился Тэмми. – Кто храбрый? – И он вмиг взлетел на противоположный – английский! – берег.
Вокруг творилось что-то невообразимое. Зрители толпой повалили к реке, кто посылая проклятия на голову Тэмми, кто веселясь от души над проделкой священника. Многие не поленились переправиться через мелкий поток, чтобы попытаться догнать Тэмми на английской земле.
Роуэн выскользнул из толпы на берегу, огляделся, выискивая глазами Майри. Прищурился, глядя на противоположный конец почти опустевшего поля.
Под деревьями, что отмечали ворота противников, на гнедой лошади гарцевал Алек. На глазах у Черного лэрда его брат подхватил под уздцы другую лошадь и во весь опор поскакал туда, где еще совсем недавно стоял Айан в окружении смотрителей и доброго десятка солдат.
Айан остался на месте. Остальные исчезли.
Роуэн видел, как брат подскакал к Айану. Видел, как Айан вскочил в седло. Видел, как оба всадника развернулись, пришпорили лошадей и вскоре скрылись за выступом горы.
Ошеломленный, Роуэн долго смотрел вслед беглецам. Наконец очнулся, огляделся и направился туда, где перед началом игры оставил жену. Майри не было, но его куртка, камзол и шлем, аккуратно сложенные, лежали на небольшом пригорке.
Поспешно натянув одежду, Роуэн еще раз оглянулся в поисках Майри. Времени разыскивать ее в толпе зрителей не было. Оставалось лишь надеяться, что жена на берегу и в полной безопасности, под присмотром Джока, Сэнди и остальной родни.
- Предыдущая
- 76/86
- Следующая
