Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер - Страница 60
Майри в явной нерешительности терзала зубами нижнюю губу.
– Роуэн… скажи… Каким ты увидел Айана? Он был очень худой? С заплывшим глазом? А рот? Ты не заметил, чтобы у него была рассечена губа?
Роуэн резко обернулся к ней.
– Все точно. Откуда ты знаешь?
– То маленькое черное зеркальце, которое ты возишь в кошельке… оно показало мне Айана, – тоненьким, слабым голоском отозвалась девушка, уронив голову и уставившись невидящим взглядом на сцепленные на коленях ладони.
– Что? – потрясенно воскликнул Роуэн. – Ты видела Айана в моем камне? – Майри кивнула. Он в два шага пересек чердак и опустился рядом на кровать – простое ложе из оструганных досок. Плечо Майри коснулось плеча Роуэна. – Расскажи, – негромко попросил он.
Девушка едва заметно пожала плечами.
– Да я уже все рассказала. В таверне зеркальце выпало из кошелька. Я хотела положить его обратно, но сначала заглянула… и увидела Айана в каморке с крошечным окошком. Лицо у него было осунувшееся, со следами побоев.
Он кивнул.
– Верно. Таким я и увидел твоего брата в темнице. И все? Что-нибудь еще зеркало показало?
Поколебавшись, Майри качнула головой.
– Нет. Только мое лицо, – шепнула она. – До сих пор мне не являлись настоящие видения.
– До сих пор? – сузил глаза Роуэн. – То есть?
– Da-Shealladh. – Гэльское слово прозвучало как выдох. – Истинный Дар… Господь наделил им маму. И моего брата-близнеца. Им являются настоящие видения. А мне никогда… пока я не посмотрела в твое зеркальце. – Девушка подняла у нему лицо. – Может, это волшебный камень, Роуэн? Я о таких слышала. Правда, видеть не доводилось… Ни мама, ни Айан ничем таким не пользуются.
Фиолетовый полумрак чердака не скрыл от нее морщинку, прочертившую лоб Роуэна.
– Волшебный? – протянул он. – Не знаю. Я нашел этот камень на берегу после кораблекрушения, среди обломков испанского галеона. – Роуэн остановил на Майри пристальный взгляд. – Мне тоже кое-что явилось в черном зеркальце, – глухо пробормотал он. – Твое лицо. – Теплая ладонь легла ей на щеку, кончики пальцев очертили линию подбородка. – Я увидел его до того, как познакомился с тобой, малышка.
Громадные серебристые глаза девушки округлились.
– Так что же это за камень, Роуэн?
Опустив руку, он медленно покачал головой.
– Понятия не имею. Только Хэкки этот камень, похоже, очень нужен. Когда братья Эллиоты напали на меня у постоялого двора, они требовали «око ворона». Я не мог понять, что им нужно. Но позже вспомнил о камне, который лежал у меня в кармане камзола. Думаю, его-то они и искали… хотя мне самому в тот момент камень казался просто неказистой, не имеющей никакой ценности вещицей. Ты же видела – оправа зеркала треснула, самоцветы выпали, позолота осыпалась.
– Но кому-то эта неказистая вещь очень нужна, – задумчиво проговорила Майри. – Зачем?
Роуэн снял с пояса кошель, вынул зеркальце и развернул тряпицу. Черный овал загадочно мерцал у него на ладони, точно кусочек ночного неба.
– Сомневаюсь, чтобы Хэкки стал гоняться за волшебным камнем. Но со шпионами Эллиот связан – это точно. Значит, в зеркальце кроется что-то еще… – Он провел пальцем по гладкой поверхности.
– Ты прав… На вид оно ничего не стоит – камень как камень, – согласилась Майри. – Так что же в нем может быть такого ценного, кроме его волшебной силы, в которой мы с тобой оба убедились?
Роуэн пожал плечами.
– Наверное, Хэкки послал за зеркальцем тот, кто знает ответ на этот вопрос.
– Интересно… Кому в нем являются видения? Любому? Или зеркальце что-то хотело сказать именно нам с тобой?
– У меня никакого дара нет, – продолжал размышлять вслух Роуэн. – И все-таки я увидел твое лицо. Некоторые провидцы и предсказатели пользуются подобными вещами для вдохновения. Говорят, у личного астролога английской королевы тоже есть колдовской камень – черный, округлый и отполированный. В нем астролог видит то, что случится в будущем… – Он вдруг умолк, пораженный совершенно очевидной мыслью.
– Что такое? – встрепенулась Майри.
Роуэн встретился с ней взглядом.
– Говоришь, у Айана тоже есть дар?
– Да, но… Роуэн! Мой брат к шпионам не имеет никакого отношения!
– Тот, кто послал Хэкки за зеркальцем, точно знал, что оно находилось на испанском корабле. Этот неизвестный нам человек должен знать и о волшебной силе камня, – мрачно бросил он.
– Ну конечно! – возмутилась Майри, подскочив с кровати. – Кого и подозревать, как не ясновидящего! – с горечью процедила она. – Меня ты тоже подозреваешь? Мне ведь тоже в зеркальце явилось видение! Да и тебе, если уж на то пошло! – Во взгляде, устремленном на Роуэна, плескались обида и гнев. – Так вот что я тебе скажу, Черный лэрд из Блэкдраммонда, – я в жизни не слышала ни о каком «оке ворона»! Мой брат тоже!
– Майри…
– Я ручаюсь за брата! Хэкки мог послать за зеркальцем кто угодно, только не Айана Макрэй!
– Но я чувствую, Майри… Ключ к разгадке кроется именно в странном камне.
– Может быть! Только ты его не к тому замку подбираешь, – отрезала девушка. Она заметалась по тесному помещению. – Нет! Он этого не делал… Он не мог… – Майри застыла на месте, зажав рот ладонью. Всхлипнула. Крутанулась вокруг. И еще раз, в отчаянии мотая головой. – Нет… Нет… Нет!
У Роуэна тоскливо сжалось сердце. Он не мог видеть это неподдельное горе, рвущееся из души Майри. Вот так же и он страдал от предательства своего брата.
Успокоить бы ее, снять бремя с плеч… Но лгать Майри, лицемерить с ней, обещая, что ее брат невиновен, Роуэн не мог. А вдруг вина Айана Макрэя будет доказана и его приговорят к казни за связь с испанцами и измену родине? Этот удар станет для Майри неожиданностью и оттого будет еще страшнее.
Девушка вновь замерла, уткнувшись лицом в ладони. Сдавленный стон разорвал тишину. Роуэн подскочил на ноги. Если он не в силах стереть ее боль, то может хотя бы разделить! Его ладони легли на вздрагивающие хрупкие плечи. Майри окаменела от этого прикосновения, напряглась, точно попавший в ловушку зайчонок.
– Не надо, малышка… – негромко сказал Роуэн. – Если Айан и пошел на это – наверняка хотел как лучше. Может, мечтал получить побольше денег, чтобы купить землю или титул. У него ведь теперь семья…
Она дернулась из-под его рук, шагнула к стене и снова замерла, уронив голову. И столько обиды, столько бессильной ярости чувствовал он в ее напряженной позе!
– Все улики не в пользу Айана, – мягко продолжал Роуэн. – Но насчет тебя я, видимо, ошибался. Теперь вижу, что ты ни о чем не догадывалась.
Она вскинула голову уже знакомым ему жестом – горделиво, грациозно. Только сейчас в этом движении Роуэн уловил еще и печаль.
– Пойми, Майри… Я и сам не знаю, где здесь правда, а где ложь.
Роуэн вздохнул. Как же он устал… Устал распутывать это дело… подозревать всех и каждого в связи со шпионами. Причинять Майри боль, наконец.
Он сделал шаг вперед, вновь обнял напряженные плечи. Майри не откликнулась на его прикосновение, но плечи ее поникли. Казалось, тяжесть, что легла на них, давила к земле.
Эта тяжесть была знакома Роуэну; он сам три года сгибался под таким же бременем. Он тоже всей душой любил брата и был потрясен обманом. Вот только поделиться горем ему было не с кем. Боль притупилась, но не ушла из сердца. А сам он ожесточился.
С Майри такого не случится, поклялся в душе Роуэн. Он этого не допустит.
– Одно из двух, – шепнул Роуэн. – Или нам обоим не повезло с братьями… или я ошибаюсь.
– Ошибаешься, – выдохнула девушка. Ее тоска и боль разрывали и его сердце. – Мы близнецы. Айан – моя половинка. Если бы он совершил преступление, я бы это почувствовала!
– Изумительная преданность, – пробормотал Роуэн. – Чистый огонь… Как бы тебе самой в нем не сгореть, малышка.
Он любовался чистой линией профиля, подсвеченной луной матовой кожей, густой каймой ресниц с неожиданно блеснувшей одинокой слезинкой.
– Каждую ночь… – всхлипнула Майри. – Каждую ночь много недель подряд я выезжала на линкрейгскую дорогу, чтобы спасти Айана. Ради брата я и тебя могла бы убить, Черный лэрд из Блэкдраммонда!
- Предыдущая
- 60/86
- Следующая
